-
1 Einrichtung
f3. (das Einrichten) einer Wohnung etc.: furnishing; einer Küche, eines Geschäfts: fitting out; eines Labors etc.: equipping; (Einbau) installation6. (Institution) institution; nützliche Einrichtung useful facility; öffentliche Einrichtungen public institutions ( oder services)* * *die Einrichtung(Ausrüstung) equipment;(Gründung) establishment; foundation; institution;(Institution) institution; establishment;(Kontoeröffnung) opening;(Mobiliar) furnishings;(Möblieren) furnishing* * *Ein|rich|tungf1) (= das Einrichten) (von Wohnung, Zimmer) furnishing; (von Hobbyraum, Spielzimmer, Labor, Praxis) equipping, fitting-out (Brit); (von Maschine) setting-up; (von Computer) set-up; (von Geschütz) aiming; (MED) setting2) (= Bearbeitung) (MUS) arrangement; (THEAT) adaptation3) (= Wohnungseinrichtung) furnishings pl; (= Geschäftseinrichtung etc) fittings pl; (= Laboreinrichtung etc) equipment no pl4) (= Gründung, Eröffnung) setting-up; (von Lehrstuhl) establishment; (von Konto) opening; (von Katalog, Busverkehr) starting5) (behördlich, wohltätig = Gewohnheit) institution; (= Schwimmbäder, Transportmittel etc) facility* * *die1) adjustment2) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) fit3) ((the building used by) an organization etc founded for a particular purpose, especially care of people, or education: schools, hospitals, prisons and other institutions.) institution4) (an institution or organization: All employees of this establishment get a bonus at New Year.) establishment5) (facilities the means to do something: There are facilities for cooking.) facility6) (furniture, equipment etc: The office had very expensive furnishings.) furnishings* * *Ein·rich·tung<-, -en>f2. (das Möblieren) furnishingdie \Einrichtung eines Hauses the furnishing of a house; (das Ausstatten) fitting-out, equippingdie komplette \Einrichtung eines Labors the fitting-out of a complete laboratory3. (das Installieren) installation5. FIN openingdie \Einrichtung eines Kontos to open an account6. TRANSP opening, establishment7. (Institution) organization, agency* * *1) o. Pl. (das Einrichten) furnishing2) (Mobiliar) furnishings pl.3) (Geräte)Einrichtungen — (GeschäftsEinrichtung) fittings; (LaborEinrichtung) equipment sing.
sanitäre Einrichtungen — sanitation sing.
4) (Institution, Gewohnheit) institution* * *2. (Anlage) installation, facility;sanitäre Einrichtungen sanitary facilities3. (das Einrichten) einer Wohnung etc: furnishing; einer Küche, eines Geschäfts: fitting out; eines Labors etc: equipping; (Einbau) installation6. (Institution) institution;nützliche Einrichtung useful facility;öffentliche Einrichtungen public institutions ( oder services)7.ständige Einrichtung (Gepflogenheit) permanent institution, fixture* * *1) o. Pl. (das Einrichten) furnishing2) (Mobiliar) furnishings pl.3) (Geräte)Einrichtungen — (GeschäftsEinrichtung) fittings; (LaborEinrichtung) equipment sing.
sanitäre Einrichtungen — sanitation sing.
4) (Institution, Gewohnheit) institution* * *f.arrangement n.constitution n.establishment n.feature n.furnishings n.installation n.institution n.setup n. -
2 ausstatten
v/t (trennb., hat -ge-)1. allg. fit out, equip; (jemanden) mit Kleidung: provide, fit out; mit Lebensmitteln: supply; (Wohnung) furnish, get up; (Auto etc.) fit (out); (Buch) get up, produce; ein prächtig ausgestatteter Band a beautifully produced volume; mit Personal ausstatten staff; eine Praxis mit Teppichböden ausstatten have a surgery (Am. doctor’s office) fitted with carpets, have carpets laid ( oder put) in a surgery (Am. doctor’s office); das Hotel / der Wagen ist sehr gut ausgestattet the hotel has all mod cons ( oder everything you could wish for) / the car’s got all the trimmings* * *to endow; to provide; to furnish; to equip; to fit out* * *aus|stat|ten ['ausʃtatn]vt septo equip; (= versorgen) to provide, to furnish; (mit Rechten) to vest (ESP JUR); (= möblieren) to furnish; Buch to producemit Intelligenz etc ausgestattet sein — to be endowed with intelligence etc
ein Zimmer neu áússtatten — to refurbish a room
* * *1) (to provide with everything necessary (clothes, equipment etc): The shop fitted them out with everything they needed for their journey.) fit out2) (to provide: She was endowed with great beauty.) endow3) (to provide with all the clothes, tools etc necessary for a particular purpose: The money was spent on kitting out the school football team.) kit out4) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) stock* * *aus|stat·ten[ˈausʃtatn̩]vt1. (versorgen)2. JUR3. (einrichten)4. (versehen)der Bildband ist gut ausgestattet the book is well illustrateddieses Modell ist serienmäßig mit elektrischen Fenstern ausgestattet this model has electric windows as a standard fitting* * *transitives Verb provide ( mit with); (mit Kleidung) provide; fit out; (mit Gerät) equip; (mit Möbeln, Teppichen usw.) furnishmit Befugnissen ausgestattet sein — be vested with authority sing.
* * *ausstatten v/t (trennb, hat -ge-)1. allg fit out, equip; (jemanden) mit Kleidung: provide, fit out; mit Lebensmitteln: supply; (Wohnung) furnish, get up; (Auto etc) fit (out); (Buch) get up, produce;ein prächtig ausgestatteter Band a beautifully produced volume;mit Personal ausstatten staff;eine Praxis mit Teppichböden ausstatten have a surgery (US doctor’s office) fitted with carpets, have carpets laid ( oder put) in a surgery (US doctor’s office);das Hotel/der Wagen ist sehr gut ausgestattet the hotel has all mod cons ( oder everything you could wish for)/the car’s got all the trimmings2. fig* * *transitives Verb provide ( mit with); (mit Kleidung) provide; fit out; (mit Gerät) equip; (mit Möbeln, Teppichen usw.) furnish* * *v.to configure v.to equip v.to fit out v.to furnish v. -
3 Sabotage
[zabo’ta:жә] f; -, kein Pl. sabotage; Sabotage begehen carry out an act ( oder acts) of sabotage; die Ursache war vermutlich Sabotage it is presumed to have been an act of sabotage* * *die Sabotagesabotage* * *Sa|bo|ta|ge [zabo'taːZə]f -, -nsabotage ( an +dat of)Sabotage treiben — to perform acts of sabotage
* * *(the deliberate destruction in secret of machinery, bridges, equipment etc, by eg enemies in wartime, dissatisfied workers etc.) sabotage* * *Sa·bo·ta·ge<-, -n>[zaboˈta:ʒə]f sabotage\Sabotage treiben to practise sabotage* * *die; Sabotage, Sabotagen sabotage no art* * *Sabotage begehen carry out an act ( oder acts) of sabotage;die Ursache war vermutlich Sabotage it is presumed to have been an act of sabotage* * *die; Sabotage, Sabotagen sabotage no art* * *-n f.incendiary n.sabotage n. -
4 Pavillon
* * *der Pavillonpavilion* * *Pa|vil|lon ['pavɪljõː]m -s, -spavilion* * *(a building on a sports ground in which players change their clothes, store equipment etc: a cricket pavilion.) pavilion* * *Pa·vil·lon<-s, -s>[ˈpavɪljõ, ˈpavɪljɔŋ]m ARCHIT1. (Gartenhaus) pavilion* * *der; Pavillons, Pavillons (Archit.) pavilion* * ** * *der; Pavillons, Pavillons (Archit.) pavilion* * *-s m.pavilion n. -
5 pavillon
* * *der Pavillonpavilion* * *Pa|vil|lon ['pavɪljõː]m -s, -spavilion* * *(a building on a sports ground in which players change their clothes, store equipment etc: a cricket pavilion.) pavilion* * *Pa·vil·lon<-s, -s>[ˈpavɪljõ, ˈpavɪljɔŋ]m ARCHIT1. (Gartenhaus) pavilion* * *der; Pavillons, Pavillons (Archit.) pavilion* * *…pavillon m im subst:Gartenpavillon summer house;Ausstellungspavillon exhibition hall ( oder stand);Messepavillon (exhibition) stand;Verkaufspavillon sales office;Konzertpavillon concert hall* * *der; Pavillons, Pavillons (Archit.) pavilion* * *-s m.pavilion n. -
6 Mono-...
((of records, record-playing equipment etc) using one channel only; not stereo.) mono -
7 umstecken
(Gewicht auf Trainingsmaschinen, usw.)to reset [weight on training equipment, etc.] -
8 Ausrüstung
f* * *die Ausrüstungmaterials; equipage; paraphernalia; tackle; equipment; outfit* * *Aus|rüs|tungf2) (= Ausrüstungsgegenstände) equipment; (= esp Kleidung) outfit* * *die1) (the clothes, machines, tools etc necessary for a particular kind of work, activity etc: The mechanic could not repair the car because he did not have the right equipment; The boy could not afford the equipment necessary for mountaineering.) equipment2) (the act of equipping.) equipment3) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) gear4) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) kit5) (any special equipment, tools etc for some purpose.) rig6) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) tackle* * *Aus·rüs·tung<->f* * *die Ausrüstung des Autos mit Gurten — usw. the fitting of belts etc. to the car
2) (Ausrüstungsgegenstände) equipment no pl.eine neue Ausrüstung — a new set of equipment
* * ** * *die Ausrüstung des Autos mit Gurten — usw. the fitting of belts etc. to the car
2) (Ausrüstungsgegenstände) equipment no pl.* * *f.apparatus n.(§ pl.: apparatuses, or: apparati)equipage n.equipment n.machinery n.outfit n. -
9 Anlage
f4. (Gelände) (Fabrik) plant; (Garten) gardens Pl., grounds Pl., lawn and flowerbeds Pl.; (Grünanlage) park; (Sportanlage) sports complex; (im Freien) sports ( oder playing) field(s); (Freizeitanlage) recreation area ( oder park); militärische Anlage military installations Pl.; öffentliche Anlage public gardens Pl.5. (Vor-, Einrichtung) installation; (Alarmanlage, EDV-Anlage etc.) system; umg. (Stereoanlage) stereo, hi-fi; sanitäre Anlagen sanitary facilities förm., bathroom fixtures (and fittings)6. Anlage (zu ) (Fähigkeit) talent, aptitude, gift (for); (Veranlagung) (natural) tendency (to + Inf.), bent (for); auch MED. (pre)disposition (to[wards]); ( genetische) Anlage (genetic) (pre)disposition; die Anlage zum Musiker etc. haben auch have the makings of a musician etc.8. Pl.; WIRTS. (Betriebsvermögen) assets Pl.; feste / flüssige Anlagen fixed / floating assets9. (Beilage) enclosure; in der ( oder als) Anlage senden wir Ihnen enclosed please find, enclosed you will find, we enclose10. BIO. eines Organs: rudimentary form, primordium fachspr.; (Keim) germ; in der Anlage vorhanden rudimentary, rudimental* * *die Anlage(Anordnung) layout; arrangement;(Brief) enclosure;(Geräte) installation;(Investition) investment* * *Ạn|la|gef1) (= Fabrikanlage) plant3) (= Einrichtung) (MIL, ELEC) installation(s pl); (= sanitäre Anlagen) bathroom or sanitary (form) installations pl; (= Sportanlage etc) facilities pl6) usu pl (= Veranlagung) aptitude, gift, talent (zu for); (= Neigung) predisposition, tendency (zu to)die Anlage einer Kartei veranlassen — to start a file
die Stadt hat die Anlage von weiteren Grünflächen beschlossen — the town has decided to provide more parks
8) (= Kapitalanlage) investment9) (= Beilage zu einem Schreiben) enclosure; (von E-Mail) attachmentals Anlage or in der Anlage erhalten Sie... — please find enclosed...
* * *die1) (a piece of equipment that has been installed: The cooker, fridge and other electrical installations are all in working order.) installation2) (something put in along with a letter: I received your enclosure with gratitude.) enclosure3) (a sum of money invested.) investment4) (industrial machinery: engineering plant.) plant5) (a factory.) plant6) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) strain* * *An·la·ge<-, -n>f1. (Produktionsgebäude) plant5. TECH, TELEK, MUS (Stereo) stereo equipment, sound [or music] system; (Telefon) telephone system [or networksanitäre \Anlagen (geh) sanitary facilitiesdieser Knabe hat gute \Anlagen, aus dem kann mal was werden! this guy is a natural, he could be big one day!* * *1) o. Pl. (das Anlegen) (einer Kartei) establishment; (eines Parks, Gartens usw.) laying out; construction; (eines Parkplatzes, Stausees) construction2) (GrünAnlage) park; (um ein Schloss, einen Palast usw. herum) grounds pl.öffentliche/städtische Anlagen — public/municipal parks and gardens
3) (Angelegtes, Komplex) complex4) (Einrichtung) facilities pl.sanitäre/militärische Anlagen — sanitary facilities/military installations
5) (Werk) plant6) (MusikAnlage, LautsprecherAnlage usw.) equipment; system7) (GeldAnlage) investment8) (Konzeption) conception; (Struktur) structure9) (Veranlagung) aptitude, gift, talent (zu for); (Neigung) tendency, predisposition (zu to)10) (Beilage zu einem Brief) enclosureals Anlage sende ich Ihnen/erhalten Sie ein ärztliches Attest — please find enclosed or I enclose a medical certificate
* * *Anlage f4. (Gelände) (Fabrik) plant; (Garten) gardens pl, grounds pl, lawn and flowerbeds pl; (Grünanlage) park; (Sportanlage) sports complex; (im Freien) sports ( oder playing) field(s); (Freizeitanlage) recreation area ( oder park);militärische Anlage military installations pl;öffentliche Anlage public gardens pl5. (Vor-, Einrichtung) installation; (Alarmanlage, EDV-Anlage etc) system; umg (Stereoanlage) stereo, hi-fi;sanitäre Anlagen sanitary facilities form, bathroom fixtures (and fittings)6.Anlage (zu) (Fähigkeit) talent, aptitude, gift (for); (Veranlagung) (natural) tendency (to +inf), bent (for); auch MED (pre)disposition (to[wards]);(genetische) Anlage (genetic) (pre)disposition;feste Anlage fixed investmentfeste/flüssige Anlagen fixed/floating assets9. (Beilage) enclosure;als)Anlage senden wir Ihnen enclosed please find, enclosed you will find, we enclosein der Anlage vorhanden rudimentary, rudimentalAnlage… im subst WIRTSCH investment …:Anlagekredit investment credit;Anlagegesellschaft investment company* * *1) o. Pl. (das Anlegen) (einer Kartei) establishment; (eines Parks, Gartens usw.) laying out; construction; (eines Parkplatzes, Stausees) construction2) (GrünAnlage) park; (um ein Schloss, einen Palast usw. herum) grounds pl.öffentliche/städtische Anlagen — public/municipal parks and gardens
3) (Angelegtes, Komplex) complex4) (Einrichtung) facilities pl.sanitäre/militärische Anlagen — sanitary facilities/military installations
5) (Werk) plant6) (MusikAnlage, LautsprecherAnlage usw.) equipment; system7) (GeldAnlage) investment8) (Konzeption) conception; (Struktur) structure9) (Veranlagung) aptitude, gift, talent (zu for); (Neigung) tendency, predisposition (zu to)10) (Beilage zu einem Brief) enclosureals Anlage sende ich Ihnen/erhalten Sie ein ärztliches Attest — please find enclosed or I enclose a medical certificate
* * *-n (im Brief) f.enclosure (in a letter) n. -n (zu) f.natural tendency (of) n. -n f.appendix (document) n.arrangement n.conception n.construction n.investment (money) n.plant (factory) n.processor n.talent n. -
10 Technik
f; -, -en1. nur Sg. (Technologie) technology; angewandte: meist engineering, applied technology; Studienfach: engineering; die moderne Technik modern ( oder today’s) technology; hoch entwickelte Technik advanced ( oder high) technology; Technik ist angewandte Wissenschaft technology is science in action ( oder at work); nach den anerkannten Regeln der Technik in accordance with the (well-known) laws of engineering; von Technik verstehe ich gar nichts I don’t know the first thing about technical matters, I’m hopeless with anything technical ( oder when it comes to technical things); Stand 22. (Methode, Verfahren) technique (auch KUNST, SPORT etc.), method, procedure, routine; hoch entwickelte oder verfeinerte Techniken advanced techniques3. nur Sg.; SPORT, KUNST (Können) technique, technical ability, mastery; er verfügt über eine hervorragende Technik he has superb technique ( oder prodigious technical ability)4. nur Sg. (technische Ausrüstung) technology, technical resources Pl. ( oder equipment); eine Firma mit modernster Technik a company using state-of-the-art technology5. nur Sg. (technische Beschaffenheit einer Maschine etc.) mechanics Pl., operation6. nur Sg. (Abteilung) technical department, engineering side umg.; jemanden von der Technik rufen send for one of the technical people* * *die Techniktechnology; technics; science; technique* * *Tẹch|nik ['tɛçnɪk]f -, -en1) (no pl = Technologie) technology; (esp als Studienfach) engineeringdas Zeitalter der Technik — the technological age, the age of technology
2) (= Arbeitsweise, Verfahren) techniquejdn mit der Technik von etw vertraut machen — to familiarize sb with the techniques or skills of sth
die Technik des Dramas/der Musik — dramatic/musical techniques
3) (no pl = Funktionsweise und Aufbau) (von Auto, Motor etc) mechanics pl4) (SCH = Schulfach) (= Haushaltslehre) home economics; (= Werken) technical studies5) (inf = technische Abteilung) technical department, back-room boys pl (inf)6) (Aus inf = Technische Hochschule) institute of technology* * *die1) (the ways in which something works or is applied: the mechanics of the legal system.) mechanic2) (the way in which a (usually skilled) process is, or should be, carried out: They admired the pianist's faultless technique.) technique* * *Tech·nik<-, -en>[ˈteçnɪk]fauf dem neuesten Stand der \Technik state-of-the-art technologymit modernster \Technik ausgestattet equipped with the most modern technology4. (besondere Methode) techniquejeder Hochspringer hat seine eigene \Technik every high jumper has his own technique* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *1. nur sg (Technologie) technology; angewandte: meist engineering, applied technology; Studienfach: engineering;die moderne Technik modern ( oder today’s) technology;hoch entwickelte Technik advanced ( oder high) technology;Technik ist angewandte Wissenschaft technology is science in action ( oder at work);nach den anerkannten Regeln der Technik in accordance with the (well-known) laws of engineering;von Technik verstehe ich gar nichts I don’t know the first thing about technical matters, I’m hopeless with anything technical ( oder when it comes to technical things); → Stand 2verfeinerte Techniken advanced techniqueser verfügt über eine hervorragende Technik he has superb technique ( oder prodigious technical ability)eine Firma mit modernster Technik a company using state-of-the-art technology5. nur sg (technische Beschaffenheit einer Maschine etc) mechanics pl, operation6. nur sg (Abteilung) technical department, engineering side umg;jemanden von der Technik rufen send for one of the technical people* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *-en f.engineering n.technics n.technique n.technology n. -
11 Zubehör
n, m; -(e)s, -e oder schw. -den accessories Pl. (auch FOT.); TECH. (Zusatzgerät) attachment(s Pl.); (Ausstattungsteile) fittings Pl.; das ganze Zubehör auch all the bits and pieces umg.; mit allem Zubehör Küche etc.: fully equipped* * *das Zubehöraccessories; accessory equipment; paraphernalia; appurtenance; fittings; accessory; garniture; appurtenances* * *Zu|be|hör ['tsuːbəhøːɐ]nt or m -(e)s, (rare) -eequipment no pl; (= Zusatzgeräte, Autozubehör) accessories pl; (= Zubehörteil) attachments pl, accessories pl; (zur Kleidung; in Windows®) accessories plKüche mit allem Zúbehör — fully equipped kitchen
* * *(something additional (eg a handbag, scarf, shoes etc to the main part of a woman's clothing, or a radio, seat-covers etc to a car): She wore matching accessories.) accessory* * *Zu·be·hör<-[e]s, -e>[ˈtsu:bəhø:ɐ̯]diese Küchenmaschine wird mit speziellem \Zubehör geliefert this food processor comes with special attachments* * *das; Zubehör[e]s, Zubehöre od. schweizZubehörden — accessories pl.; (eines Staubsaugers, Mixers o. ä.) attachments pl.; (Ausstattung) equipment
* * *Zubehör n/m; -(e)s, -e oder schweiz -den accessories pl ( auch FOTO); TECH (Zusatzgerät) attachment(s pl); (Ausstattungsteile) fittings pl;mit allem Zubehör Küche etc: fully equipped* * *das; Zubehör[e]s, Zubehöre od. schweizZubehörden — accessories pl.; (eines Staubsaugers, Mixers o. ä.) attachments pl.; (Ausstattung) equipment
* * *m.accessories n. n.accessories n.accessories kit n.adjunct n.appurtenance n.belongings n.fittings n.garniture n.paraphernalia n.supplies n. -
12 Bordmittel
n; meist Pl.: mit Bordmitteln wörtlich: with our (their, his etc.) on-board equipment; fig. with the means we have ( oder had) at our disposal (bzw. they etc. have oder had at their etc. disposal)* * *Bọrd|mit|telplmit Bordmitteln (lit) — with our/their etc on-board equipment; (fig) with the means we have or had at our disposal/they etc have or had at their etc disposal
* * *mit Bordmitteln wörtlich: with our (their, his etc) on-board equipment; fig with the means we have ( oder had) at our disposal (bzw they etc have oder had at their etc disposal) -
13 Ausstattung
f1. (Ausrüstung) equipment; (Armaturen) fittings Pl.; einer Wohnung: furnishings Pl.; THEAT. sets and costumes Pl.* * *die Ausstattungoutfit; configuration; accoutrements; equipment; décor; endowment; environment* * *Aus|stat|tungf -, -en1) (= Ausrüstung) equipment; (TECH AUCH) fittings pl; (= Kapital) provisions pl; (von Zimmer etc) furnishings pl; (THEAT) décor and costumes pl; (= Mitgift) dowry; (von Buch) presentation2) (= das Ausstatten) equipping; (= Versorgung) provision; (mit Rechten) vesting; (= das Möblieren) furnishing; (von Buch) production* * *die1) endowment2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) kit3) (a set of clothes, especially for a particular occasion: a wedding outfit.) outfit* * *Aus·stat·tung<-, -en>f1. kein pl (Ausrüstung) equipment no pl; (das Ausrüsten) equipping no pl, provision, fitting-out no pl2. kein pldas Haus hatte eine sehr luxuriöse \Ausstattung the house was luxuriously furnished* * *die; Ausstattung, Ausstattungen1) (das Ausstatten) s. ausstatten: provision; fitting out; equipping; furnishing; vesting; production2) (Ausrüstung) equipment; (InnenAusstattung eines Autos) trim3) (Einrichtung) furnishings pl.5) (Buchw.) design and layout; (typographisch) design* * *1. (Ausrüstung) equipment; (Armaturen) fittings pl; einer Wohnung: furnishings pl; THEAT sets and costumes pl* * *die; Ausstattung, Ausstattungen1) (das Ausstatten) s. ausstatten: provision; fitting out; equipping; furnishing; vesting; production2) (Ausrüstung) equipment; (InnenAusstattung eines Autos) trim3) (Einrichtung) furnishings pl.4) (Film, Theater) décor and costumes5) (Buchw.) design and layout; (typographisch) design* * *f.accoutrement n.configuration n.endowment n.environment n.equipment n.facilities n.pl.fittings n.pl.furnishing n.furniture n.layout n.outfit n. -
14 aufbauen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Zelt) put up; (Lager) set up; (Bude, Bühne, Kamera etc.) set ( oder put) up, erect; (Ausstellung, Schaubild) mount; (Gerüst) assemble; (Häuser, Stadt etc.) neu oder wieder aufbauen rebuild2. (anordnen) (Büffet, Geschenke, Waren) arrange3. (Unternehmen, Organisation) (gründen) set up, found; (erweitern) build up; sich (Dat) eine Existenz aufbauen build a life for o.s.; nach dem Krieg die Wirtschaft wieder aufbauen rebuild the economy after the war4. (Drama, Aufsatz) structure6. (Politiker, Sportler) karrieremäßig: build upIII v/i: aufbauen auf (+ Dat) Theorie etc.: be based on; dieser Kurs baut auf dem Anfängerkurs auf the course carries on from ( oder is based on) the beginners’ courseIV v/refl:1. Wolken, Aggressionen etc.: build up4. er baute sich vor mir auf he planted himself in front of me* * *(arrangieren) to arrange;(errichten) to build; to put up;(gründen) to found;(konstruieren) to structure; to construct;(synthetisieren) to synthesize;(wiederherstellen) to rebuild;sich aufbauento build up* * *auf|bau|en sep1. vt1) (= errichten) to put up; Verbindung, Netzwerk, System to set up; (= hinstellen) Ausstellungsstücke, kaltes Büfett, Brettspiel etc to set or lay out; (inf) Posten, Ordnungspersonal etc to post; (= zusammenbauen) elektrische Schaltung etc to put together, to assemble3) (fig = gestalten) Organisation, Land, Armee, Geschäft, Angriff, Druck, Spannung, Verbindung to build up; Zerstörtes to rebuild; Theorie, Plan, System to construct4) (fig = fördern, weiterentwickeln) Gesundheit, Kraft to build up; Star, Politiker to promote; Beziehung to buildjdn/etw zu etw áúfbauen — to build sb/sth up into sth
5)6) (= strukturieren, konstruieren) to construct; Aufsatz, Rede, Organisation to structure2. vi1) (= sich gründen) to be based or founded (auf +dat or acc on)2)wir wollen áúfbauen und nicht zerstören — we want to build and not destroy
3. vr1) (inf = sich postieren) to take up positioner baute sich vor dem Feldwebel/Lehrer auf und... — he stood up in front of the sergeant/teacher and...
sich vor jdm drohend áúfbauen — to plant oneself in front of sb (inf)
2) (=sich bilden Wolken, Hochdruckgebiet) to build up3)(= bestehen aus)
sich aus etw áúfbauen — to be built up or composed of sth4)(= sich gründen)
áúfbauen — to be based or founded on sth* * *1) (to strengthen gradually (a business, one's health, reputation etc): His father built up that grocery business from nothing.) build up2) (to achieve or gain (something): He carved out a career for himself.) carve out* * *auf|bau·enI. vteinen Motor \aufbauen (sl) to assemble an engine2. (errichten)▪ etw \aufbauen to erect sth; (aufstellen a.) to put up sth sep; (bauen a.) to build [or construct] sthein Zelt \aufbauen to put up sep [or erect] a tent3. (von neuem aufbauen)▪ etw \aufbauen to rebuild sthein Haus/Land neu [o wieder] \aufbauen to rebuild a house/country4. (hinstellen)ein kaltes Büfett \aufbauen to set [or lay] out a cold buffet sepein Schachspiel \aufbauen to set up a game of chess5. (schaffen, entwickeln)eine Beziehung/enge Bindung zu jdm \aufbauen to build up [or establish] a relationship/a close relationship with sbKontakte \aufbauen to build up contactseine Organisation \aufbauen to build up an organization sepeinen Staat \aufbauen to build a stateeine Theorie \aufbauen to construct a theory6. (herstellen)eine Verbindung \aufbauen to make [or form effect] a connection▪ etw \aufbauen to structure sthder Aufsatz ist logisch aufgebaut the essay is logically structuredwie ist der Kristall aufgebaut? what is the structure of the crystal?8. (basieren)9. (fördern)jdn zum Star \aufbauen to build up sb sep into [or to promote sb as] a star10. (verbessern)die Abwehrkräfte \aufbauen to build up body immunitydie Kondition wieder \aufbauen to rebuild staminaMuskulatur \aufbauen to build up muscle sep▪ jdn [wieder] \aufbauen (körperlich) to build up sb sep; (moralisch) to give fresh heart to sb; (aufmuntern) to cheer up sb, to lift sb's spirit sep12. (daraufbauen)die Karosserie auf das Fahrgestell \aufbauen to mount the body shell to the chassisII. vidieses Musikstück baut auf den Regeln der Zwölftonmusik auf this piece [of music] is based on twelve-tone principleswir sind noch dabei aufzubauen we are still buildingbis dahin müssen wir aufgebaut haben we have to have finished building by thenIII. vrsich drohend vor jdm \aufbauen to plant oneself in front of sb famRegenwolken bauten sich auf rainclouds started to build up4. (bestehen aus)* * *1.transitives Verb1) auch itr. (errichten, aufstellen) erect < hut, kiosk, podium>; set up <equipment, train set>; build < house, bridge>; put up < tent>2) (hinstellen, arrangieren) lay or set out <food, presents, etc.>3) (fig.): (schaffen) build <state, economy, social order, life, political party, etc.>; build up <business, organization, army, spy network>4) (fig.): (strukturieren) structure5) (fig.): (fördern)jemanden/etwas zu etwas aufbauen — build somebody/something up into something
jemanden als etwas aufbauen — build somebody up as something
6) (gründen)etwas auf etwas (Dat.) aufbauen — base something upon something
7) (Biol.) synthesize2.intransitives Verb3.auf etwas (Dat.) aufbauen — be based on something
reflexives Verb1) (ugs.): (sich hinstellen) plant oneself2) (sich zusammensetzen) be composed ( aus of)* * *aufbauen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Zelt) put up; (Lager) set up; (Bude, Bühne, Kamera etc) set ( oder put) up, erect; (Ausstellung, Schaubild) mount; (Gerüst) assemble;wieder aufbauen rebuildsich (dat)eine Existenz aufbauen build a life for o.s.;nach dem Krieg die Wirtschaft wieder aufbauen rebuild the economy after the war5.B. v/t & v/i fig:aufbauen auf (+akk) build onC. v/i:aufbauen auf (+dat) Theorie etc: be based on;dieser Kurs baut auf dem Anfängerkurs auf the course carries on from ( oder is based on) the beginners’ courseD. v/r:1. Wolken, Aggressionen etc: build up2.3.sich aufbauen auf (+dat) Theorie etc: be based on4.er baute sich vor mir auf he planted himself in front of me* * *1.transitives Verb1) auch itr. (errichten, aufstellen) erect <hut, kiosk, podium>; set up <equipment, train set>; build <house, bridge>; put up < tent>2) (hinstellen, arrangieren) lay or set out <food, presents, etc.>3) (fig.): (schaffen) build <state, economy, social order, life, political party, etc.>; build up <business, organization, army, spy network>4) (fig.): (strukturieren) structure5) (fig.): (fördern)jemanden/etwas zu etwas aufbauen — build somebody/something up into something
6) (gründen)etwas auf etwas (Dat.) aufbauen — base something upon something
7) (Biol.) synthesize2.intransitives Verb3.auf etwas (Dat.) aufbauen — be based on something
reflexives Verb1) (ugs.): (sich hinstellen) plant oneself2) (sich zusammensetzen) be composed ( aus of)* * *v.to build (up) v.to establish v.to synthesise (UK) v.to synthesize (US) v. -
15 Fundus
m; -, -1. fig. an Wissen etc.: store, fund (an + Dat of)2. THEAT. general equipment store* * *Fụn|dus ['fUndʊs]m -, - (lit, fig)fund; (THEAT) basic equipmentder Fundus seines reichen Wissens — his rich fund of knowledge
* * *Fun·dus<-, ->[ˈfʊndʊs]meinen reichen \Fundus an Erfahrungen haben to have a wealth of experience2. THEAT basic [or general] equipment* * *der; Fundus, Fundus1) (Requisition) equipment store2) (Bestand)einen Fundus von/an etwas (Dat.) haben — have a fund of something
* * *an +dat of)2. THEAT general equipment store* * *der; Fundus, Fundus1) (Requisition) equipment store2) (Bestand)einen Fundus von/an etwas (Dat.) haben — have a fund of something
* * *-se (Theater) m.costumes n.properties n.props n.requisites n. -se m.equipment n.funds n.pl. -
16 technik
f; -, -en1. nur Sg. (Technologie) technology; angewandte: meist engineering, applied technology; Studienfach: engineering; die moderne Technik modern ( oder today’s) technology; hoch entwickelte Technik advanced ( oder high) technology; Technik ist angewandte Wissenschaft technology is science in action ( oder at work); nach den anerkannten Regeln der Technik in accordance with the (well-known) laws of engineering; von Technik verstehe ich gar nichts I don’t know the first thing about technical matters, I’m hopeless with anything technical ( oder when it comes to technical things); Stand 22. (Methode, Verfahren) technique (auch KUNST, SPORT etc.), method, procedure, routine; hoch entwickelte oder verfeinerte Techniken advanced techniques3. nur Sg.; SPORT, KUNST (Können) technique, technical ability, mastery; er verfügt über eine hervorragende Technik he has superb technique ( oder prodigious technical ability)4. nur Sg. (technische Ausrüstung) technology, technical resources Pl. ( oder equipment); eine Firma mit modernster Technik a company using state-of-the-art technology5. nur Sg. (technische Beschaffenheit einer Maschine etc.) mechanics Pl., operation6. nur Sg. (Abteilung) technical department, engineering side umg.; jemanden von der Technik rufen send for one of the technical people* * *die Techniktechnology; technics; science; technique* * *Tẹch|nik ['tɛçnɪk]f -, -en1) (no pl = Technologie) technology; (esp als Studienfach) engineeringdas Zeitalter der Technik — the technological age, the age of technology
2) (= Arbeitsweise, Verfahren) techniquejdn mit der Technik von etw vertraut machen — to familiarize sb with the techniques or skills of sth
die Technik des Dramas/der Musik — dramatic/musical techniques
3) (no pl = Funktionsweise und Aufbau) (von Auto, Motor etc) mechanics pl4) (SCH = Schulfach) (= Haushaltslehre) home economics; (= Werken) technical studies5) (inf = technische Abteilung) technical department, back-room boys pl (inf)6) (Aus inf = Technische Hochschule) institute of technology* * *die1) (the ways in which something works or is applied: the mechanics of the legal system.) mechanic2) (the way in which a (usually skilled) process is, or should be, carried out: They admired the pianist's faultless technique.) technique* * *Tech·nik<-, -en>[ˈteçnɪk]fauf dem neuesten Stand der \Technik state-of-the-art technologymit modernster \Technik ausgestattet equipped with the most modern technology4. (besondere Methode) techniquejeder Hochspringer hat seine eigene \Technik every high jumper has his own technique* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *Schweißtechnik welding engineering ( oder technology);Sprengtechnik explosives technology;Verfahrenstechnik process engineering;Wurftechnik SPORT throwing technique* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *-en f.engineering n.technics n.technique n.technology n. -
17 serienmäßig
I Adj. standard; serienmäßige Ausstattung standard equipment ( oder fittings Pl.); die Airbags etc. sind serienmäßig the airbags etc. are (fitted as) standard; serienmäßige Herstellung mass productionII Adv. (genormt) as standard; ... hat Airbags etc. serienmäßig ( eingebaut)... has airbags etc. (fitted) as standard; serienmäßig herstellen produce in series* * *in series* * *se|ri|en|mä|ßig1. adjAutos production attr; Ausstattung standard; Herstellung series attr2. advherstellen in seriesdas wird sérienmäßig eingebaut — it's a standard fitting
* * *se·ri·en·mä·ßig1. (in Serienfertigung) mass-producedetw \serienmäßig anfertigen [o herstellen] to mass-produce sth2. (bereits eingebaut sein) standard▪ \serienmäßig sein to be a standard feature* * *1.Adjektiv standard <product, model, etc.>; (immer eingebaut) <feature, accessory> fitted as standard2.1)serienmäßig gefertigt od. gebaut — produced in series
2) (nicht als Sonderausstattung) <fitted, supplied, etc.> as standard* * *A. adj standard;die Airbags etcsind serienmäßig the airbags etc are (fitted as) standard;serienmäßige Herstellung mass productionB. adv (genormt) as standard;… hat Airbags etcserienmäßig (eingebaut) … has airbags etc (fitted) as standard;serienmäßig herstellen produce in series* * *1.Adjektiv standard <product, model, etc.>; (immer eingebaut) <feature, accessory> fitted as standard2.1)serienmäßig gefertigt od. gebaut — produced in series
2) (nicht als Sonderausstattung) <fitted, supplied, etc.> as standard* * *adj.as standard expr.production-line... n.standard adj. adv.in series n. -
18 Material
n; -s, -ien* * *das Material(Materialien) materials;(Werkstoff) material* * *Ma|te|ri|al [mate'riaːl]nt -s, -ien[-liən] material; (= Baumaterial, Utensilien, Gerät) materials pl; (= Beweismaterial, Belastungsmaterial) evidencerollendes Materiál (Rail) — rolling stock
* * *(anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) material* * *Ma·te·ri·al<-s, -ien>[mateˈri̯a:l, pl -li̯ən]ntangefordertes/bereitgestelltes \Material requested/provided material\Material beschaffen to procure materialbelastendes \Material incriminating evidence* * *das; Materials, Materialien1) material; (BauMaterial) materials pl.2) (Hilfsmittel, Utensilien) materials pl.; (für den Bau) equipment3) (BeweisMaterial) evidence* * ** * *das; Materials, Materialien1) material; (BauMaterial) materials pl.2) (Hilfsmittel, Utensilien) materials pl.; (für den Bau) equipment3) (BeweisMaterial) evidence* * *-ien n.blurb* n.documentation n.material n. -
19 unabhängig
I Adj. independent ( von of); unabhängig von (ohne Rücksicht auf) irrespective of; unabhängig davon, ob... regardless of whether...; unabhängige Arbeitsstation EDV independent ( oder self-contained) workstation; unabhängiges Gerät EDV independent ( oder self-contained) equipment; unabhängiger Betrieb EDV independent ( oder self-contained) operationII Adv. independently; das geschieht unabhängig von / davon, ob... that will happen irrespective of / of whether...* * *non-partisan; freewheeling; free; independent* * *ụn|ab|hän|gigadjindependent (von of); Journalist freelancedas ist unabhängig davon, ob/wann etc — that does not depend on or is not dependent on whether/when etc
unabhängig davon, was Sie meinen — irrespective of or regardless of what you think
sich von jdm/etw unabhängig machen — to become independent of sb/sth
* * *2) (not controlled by other people, countries etc: an independent country; That country is now independent of Britain.) independent3) (having enough money to support oneself: She is completely independent and receives no money from her family; She is now independent of her parents.) independent4) (not relying on, or affected by, something or someone else: an independent observer; to arrive at an independent conclusion.) independent5) (not dependent on others for help etc: a self-sufficient community.) self-sufficient* * *un·ab·hän·gig[ˈʊnʔaphɛŋɪç]▪ \unabhängig werden to become independent, to gain independence2. (von niemandem abhängig) independent▪ [von jdm/etw] \unabhängig sein to be independent [of sb/sth]▪ [von jdm/etw] \unabhängig werden to become independent [of sb/sth]3. (ungeachtet)\unabhängig davon, ob/wann/was/wie... regardless [or irrespective] of whether/when/what/how...\unabhängig voneinander separately* * *1. 2.unabhängig davon, ob... — usw. irrespective or regardless of whether... etc
* * *A. adj independent (von of);unabhängig von (ohne Rücksicht auf) irrespective of;unabhängig davon, ob … regardless of whether …;B. adv independently;das geschieht unabhängig von/davon, ob … that will happen irrespective of/of whether …* * *1. 2.unabhängig davon, ob... — usw. irrespective or regardless of whether... etc
* * *(von) adj.independent (of) adj. adj.freelance (journalist, etc.) adj.nonpartisan adj.self-contained adj.unattached adj. adv.independently adv. -
20 beanspruchen
v/t1. (fordern) (Recht, Erbteil) claim, lay claim to; Kinder können keinen Sitzplatz beanspruchen children must give up their seat to an adult on request; er beansprucht für sich, wie ein großer Künstler behandelt zu werden he wants people to treat him as a major artist2. (erfordern) (Geschick, Geduld) demand, require, call for; (Platz, Zeit) take up3. (Gebrauch machen von) use, make use of; (auch jemandes Hilfe etc.) avail o.s. of, accept; (jemandes Gastfreundschaft) avail o.s. of, accept; geistig-seelisch: preoccupy; stärker: absorb; ich will Ihre Zeit / Geduld nicht länger beanspruchen I’ll not take up any more of your time / tax your patience (any) further4. (strapazieren) strain, be ( oder put) a strain on, tax; TECH. stress, strain, load; stark beanspruchen (Sache) be ( oder put) a heavy strain ( oder load) on; (Person) keep s.o. very busy, take up a lot of s.o.’s time (and energy), make heavy demands on s.o. (s.o.’s time); innerlich: preoccupy s.o. greatly* * *to claim; to demand* * *be|ạn|spru|chen [bə'|anʃprʊxn] ptp bea\#nspruchtvt1) (= fordern) to claim; Gebiet auch to lay claim toetw beanspruchen können — to be entitled to sth
2) (= erfordern) to take; Zeit auch to take up; Platz auch to take up, to occupy; Kräfte auch, Aufmerksamkeit to demand; (= benötigen) to need3) (= ausnützen) to use; jds Gastfreundschaft to take advantage of; jds Geduld to demand; jds Hilfe to ask forich möchte Ihre Geduld nicht zu sehr beanspruchen — I don't want to try your patience
4) (= strapazieren) Maschine etc to use; jdn to occupy, to keep busyjdn stark or sehr beanspruchen — to keep sb very busy or occupied
ihr Beruf beansprucht sie ganz — her job is very demanding, her job takes up all her time and energy
* * *1) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) claim2) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) take up* * *be·an·spru·chen *[bəˈʔanʃprʊxn̩]vt1. (fordern)etw zu \beanspruchen haben to lay claim to sth2. (brauchen)▪ etw \beanspruchen to require [or take up] sthZeit/Platz \beanspruchen to take up time/space3. (Anforderungen an jdn stellen)▪ jdn \beanspruchen to make demands on sbich will Sie nicht länger \beanspruchen I don't want to take up any more of your time▪ etw \beanspruchen to demand sthjds Gastfreundschaft/Zeit \beanspruchen to make demands on [or take advantage of] sb's hospitality/timejds Geduld \beanspruchen to try sb's patience4. (belasten)▪ jdn/etw \beanspruchen to put sb/sth under stress* * *transitives Verb1) claimetwas beanspruchen können — be entitled to expect something
2) (ausnutzen) make use of < person, equipment>; take advantage of <hospitality, services>* * *beanspruchen v/tKinder können keinen Sitzplatz beanspruchen children must give up their seat to an adult on request;er beansprucht für sich, wie ein großer Künstler behandelt zu werden he wants people to treat him as a major artist3. (Gebrauch machen von) use, make use of; (auch jemandes Hilfe etc) avail o.s. of, accept; (jemandes Gastfreundschaft) avail o.s. of, accept; geistig-seelisch: preoccupy; stärker: absorb;ich will Ihre Zeit/Geduld nicht länger beanspruchen I’ll not take up any more of your time/tax your patience (any) furtherstark beanspruchen (Sache) be ( oder put) a heavy strain ( oder load) on; (Person) keep sb very busy, take up a lot of sb’s time (and energy), make heavy demands on sb (sb’s time); innerlich: preoccupy sb greatly* * *transitives Verb1) claim2) (ausnutzen) make use of <person, equipment>; take advantage of <hospitality, services>* * *v.to claim v.to engross v.
См. также в других словарях:
etc — adverb Latin the written abbreviation for et cetera, used after a list to show that there are many other similar things or people that you could have added: loans taken out to cover the cost of repairs, new equipment etc | etc etc (=used when you … Longman dictionary of contemporary English
ETC — ( Export Trading Company) A company serving as the export department of other firms. They usually take title, risk and responsibility for the goods they export. Bloomberg Financial Dictionary * * * etc etc [et ˈsetrə] adverb written et cetera;… … Financial and business terms
Equipment — E*quip ment, n. [Cf. F. [ e]quipement. See {Equip}.] 1. The act of equipping, or the state of being equipped, as for a voyage or expedition. Burke. [1913 Webster] The equipment of the fleet was hastened by De Witt. Hume. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
equipment — [ē kwip′mənt, ikwip′mənt] n. 1. an equipping or being equipped 2. whatever a person, group, or thing is equipped with; the special things needed for some purpose; supplies, furnishings, apparatus, etc. 3. goods used in providing service, esp. in… … English World dictionary
equipment — A category of goods defined by Article 9 of the UCC. Equipment is goods used primarily in the operation of a business. It includes professional equipment and farm equipment. Any personal property that is tangible and is not consumer goods, farm… … Financial and business terms
equipment — noun 1 (U) all the special tools, machines, clothes etc that you need for a particular activity: Dentists must take great care in sterilizing all their equipment. | office/video/sports etc equipment: fire fighting equipment | piece of equipment:… … Longman dictionary of contemporary English
Equipment of the Imperium (Warhammer 40,000) — This list names the various types of equipment used by the Imperium in the Warhammer 40,000 universe. Often known as wargear, these are grouped according to their category, are discussed in detail including their in universe specs and their in… … Wikipedia
Equipment trust certificate — An equipment trust certificate (ETC) is a financial security used in aircraft finance, most commonly to take advantage of tax benefits in North America.Peter S. Morrell, Airline Finance (Ashgate, 1997), p. 153.] In a typical ETC transaction, a… … Wikipedia
equipment — noun /ɪˈkwɪpmənt/ a) The act of equipping, or the state of being equipped, as for a voyage or expedition. The equipment of the fleet was hastened by De Witt. b) Whatever is used in equipping; necessaries for an expedition or voyage; the… … Wiktionary
equipment — e|quip|ment W2S2 [ıˈkwıpmənt] n 1.) [U] the tools, machines, clothes etc that you need to do a particular job or activity ▪ a shop selling camping equipment ▪ some brand new computer equipment piece/bit of equipment ▪ a very useful piece of… … Dictionary of contemporary English
Equipment of the Indian Army — This is a list of some of the modern historical equipment used by Indian Army. Most of the army equipment is imported, but efforts are being made to manufacture indigenous equipment. About 40 Ordnance Factories under control of Ordnance Factory… … Wikipedia