-
1 behördlich
behördlich adj RECHT official* * *behördlich
governmental, official, magisterial;
• behördlich genehmigt approved by the authorities, licensed;
• behördliche Anordnung administrative order;
• behördlicher Eingriff governmental intervention;
• mit behördlicher Genehmigung with the approval of the authorities;
• behördliche Hemmnisse regulatory constraints. -
2 behördlich
behördlich adj official -
3 behördlich
I Adj. Anweisung, Verordnung etc.: official; (staatsbehördlich) government...; auf behördliche Anordnung on official instructionsII Adv. officially; etw. behördlich genehmigen lassen get official approval for s.th.; behördlich genehmigt officially authorized; behördlich anerkannt officially recognized* * *official* * *be|hörd|lich [bə'høːɐtlɪç]1. adjofficial2. advofficially* * *be·hörd·lich[bəˈhø:ɐ̯tlɪç]I. adj officialauf \behördliche Anordnung by order of the authoritiesII. adv officially\behördlich genehmigt authorized by the authorities* * *1. 2.adverbial officially* * *auf behördliche Anordnung on official instructionsB. adv officially;etwas behördlich genehmigen lassen get official approval for sth;behördlich genehmigt officially authorized;behördlich anerkannt officially recognized* * *1.Adjektiv; nicht präd. official2.adverbial officially* * *adj.magisterial adj. adv.magisterially adv. -
4 behördlich
-
5 behördlich
1. magisterial2. magisterially adv -
6 behördlich bestellter (amtlicher) Konkursverwalter
behördlich bestellter (amtlicher) Konkursverwalter
official receiver (Br.), liquidator in winding up by the court (US)Business german-english dictionary > behördlich bestellter (amtlicher) Konkursverwalter
-
7 behördlich angeordnete Schließung
Business german-english dictionary > behördlich angeordnete Schließung
-
8 behördlich bestellter Verwalter
behördlich bestellter Verwalter
official receiver, conventional trusteeBusiness german-english dictionary > behördlich bestellter Verwalter
-
9 behördlich bestellter Zwangsverwalter
behördlich bestellter Zwangsverwalter
official receiverBusiness german-english dictionary > behördlich bestellter Zwangsverwalter
-
10 behördlich genehmigt
behördlich genehmigt
approved by the authorities, licensed -
11 behördlich genehmigter Frachttarif
behördlich genehmigter Frachttarif
official rateBusiness german-english dictionary > behördlich genehmigter Frachttarif
-
12 (behördlich) manipulierte Währung
(behördlich) manipulierte Währung
managed currencyBusiness german-english dictionary > (behördlich) manipulierte Währung
-
13 behördlich nicht zugelassener Omnibus
behördlich nicht zugelassener Omnibus
pirate [bus] (Br. coll.)Business german-english dictionary > behördlich nicht zugelassener Omnibus
-
14 behördlich nicht überprüft
Business german-english dictionary > behördlich nicht überprüft
-
15 behördlich schließen
-
16 amtlich (behördlich) bestellter (staatlich eingesetzter) Treuhänder
amtlich (behördlich) bestellter (staatlich eingesetzter) Treuhänder
conventional (official) trustee, public trustee (Br.)Business german-english dictionary > amtlich (behördlich) bestellter (staatlich eingesetzter) Treuhänder
-
17 nicht-behördlich
-
18 überprüft
: nicht überprüft< Geschäft> unscreened, Angaben, Zahlen unchecked* * *überprüft
audited, tested, (behördlich) attested (Br.);
• behördlich nicht überprüft (Vieh) unattested (Br.). -
19 Anmeldung
f1. behördlich: registration; (Ankündigung) announcement; (Reservierung) booking; (Einschreibung) enrol(l)ment; (Eintritt) entry; Zoll: declaration; nach vorheriger Anmeldung Sprechstunde: by appointment (only); anmelden2. (Empfangsbüro, -stelle) reception (desk), registration* * *die Anmeldung(Beitritt) enrolment; enrollment;(Rezeption) reception;(amtliche Meldung) registration* * *Ạn|mel|dungf1) (von Besuch) announcement; (im Hotel) booking; (an Schule, zu Kurs etc) enrolment (Brit), enrollment (US) (an +dat at, zu for); (bei Polizei) registration; (beim Arzt etc) making an appointment2) (von Patent) application (von, +gen for); (von Auto) registration; (von Fernseher) licensing3) (= Anmelderaum) reception* * *(a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) entry* * *An·mel·dung<-, -en>f1. (vorherige Ankündigung) [advance] notice [of a visit]ohne \Anmeldung without an appointment3. (Registrierung) registrationdie \Anmeldung eines Fernsehers/Radios the licensing of [or to license] a television/radio5. FIN\Anmeldung einer Konkursanforderung proof of a debt* * *1) (zur Teilnahme) enrolment2) s. anmelden 2): licensing; registration3) (Ankündigung) announcement; (beim Arzt, Anwalt usw.) making an appointment* * *1. behördlich: registration; (Ankündigung) announcement; (Reservierung) booking; (Einschreibung) enrol(l)ment; (Eintritt) entry; Zoll: declaration;2. (Empfangsbüro, -stelle) reception (desk), registration* * *1) (zur Teilnahme) enrolment2) s. anmelden 2): licensing; registration3) (Ankündigung) announcement; (beim Arzt, Anwalt usw.) making an appointment* * *f.announcement n.application n.declaration n.reception desk (hotel, airport) n.reception office n.registration (desk) n.registration n. -
20 befreien
I v/t1. free, set free (auch Tier), release ( aus from); (Land etc.) liberate, free ( von from); (retten) rescue ( aus from); jemanden aus einem Auto etc. befreien get s.o. out of a car etc.; mit großen Schwierigkeiten: extricate s.o. from a car etc.; etw. von seiner Verpackung befreien unwrap s.th., unpack s.th., remove the wrapping from s.th.2. (freistellen) behördlich: exempt; von Verbindlichkeiten, Haftpflicht: auch release; von einer Pflicht: relieve; vom Unterricht: excuse ( alle von from); vom Wehrdienst befreit sein be exempt from military service3. (erlösen) von Schmerzen, Last, Sorge: relieve ( von from); von etw. Lästigem: rid (of); sie wird niemals von diesem Leiden befreit sein she’ll have to live with the illness etc. for the rest of her life4. geh. (reinigen) free ( von of); etw. von Rost etc. befreien take the rust etc. off s.th., get rid of the rust etc. on s.th.; etw. von Schmutz etc. befreien clean (the dirt etc. off) s.th., get rid of the dirt etc. on ( oder in) s.th.; die Parkwege von Eis befreien clear the ice from the paths in the park; Pflanzen von Ungeziefer befreien rid plants of pestsII v/refl free o.s. ( von of); aus Schwierigkeiten: extricate o.s. ( aus from); von Tradition, Vorurteil auch: get rid of, rid o.s. of* * *to liberate; to relieve; to free; to disburden; to emancipate; to rescue; to exorcize; to uncage; to lib; to rid; to release; to exempt; to unfetter; to enfranchise; to affranchise; to unshackle* * *be|frei|en ptp befreit1. vt1) (= frei machen) to free, to release; Volk, Land to liberate, to free; (= freilassen) Gefangenen, Tier, Vogel to set free, to freejdn aus einer schwierigen Lage befréíen — to rescue sb from a tricky situation, to get sb out of a tricky situation
2) (= freistellen)(von from) to excuse; (von Militärdienst, Steuern) to exempt; (von Eid etc) to absolve; (von Pflicht) to releasesich vom Religionsunterricht befréíen lassen — to be excused religious instruction
3) (=erlösen von Schmerz etc) to release, to freejdn von einer Last befréíen — to take a weight off sb's mind
ein befréíendes Lachen — a healthy or an unrepressed laugh
See:→ auch befreit4) (= reinigen)(von of) (von Ungeziefer etc) to rid; (von Schnee, Eis) to freeseine Schuhe von Schmutz befréíen — to remove the dirt from one's shoes
2. vrsich aus einer schwierigen Lage befréíen — to get oneself out of a difficult situation
2) (= erleichtern) to rid oneself (von of), to free oneself (von from)* * *1) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) relieve2) (to set free from slavery or other strict or unfair control.) emancipate3) (to set free: He extricated her from her difficulties.) extricate4) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) excuse5) (to free (a person) from a duty that other people have to carry out: He was exempted from military service.) exempt6) free7) ((with of); to free (someone etc) from: We must try to rid the town of rats.) rid* * *be·frei·en *I. vt1. (freilassen)▪ jdn/ein Tier [aus [o von] etw] \befreien to free [or set free sep] [or release] sb/an animal [from sth]2. (unabhängig machen)▪ jdn/etw [von jdm/etw] \befreien to liberate sb/sth [from sb/sth]3. (von etw Störendem frei machen)seine Schuhe vom Dreck \befreien to remove the dirt from one's shoes4. (erlösen)jdn von Schmerzen \befreien to free [or rid] sb of painjdn von seinem Leiden \befreien to release sb from their sufferingjdn vom Wehrdienst \befreien to exempt sb from military servicevon Steuern befreit tax-exempt6. (jdm etw abnehmen)II. vr1. (freikommen)2. (etw abschütteln)3. (etw überwinden)* * *1.transitives Verbjemanden aus den Händen seiner Entführer befreien — rescue somebody from the hands of his/her abductors
2) (freistellen) exemptjemanden vom Turnunterricht/Wehrdienst/von einer Pflicht befreien — excuse somebody [from] physical education/exempt somebody from military service/release somebody from an obligation
3) (erlösen)von seinen Leiden befreit werden — (durch den Tod) be released from one's sufferings
2.ein befreiendes Lachen — a laugh which breaks/broke the tension
reflexives Verb free oneself ( von from)* * *A. v/t1. free, set free (auch Tier), release (aus from); (Land etc) liberate, free (aus from);etwas von seiner Verpackung befreien unwrap sth, unpack sth, remove the wrapping from sth2. (freistellen) behördlich: exempt; von Verbindlichkeiten, Haftpflicht: auch release; von einer Pflicht: relieve; vom Unterricht: excuse ( allevon from);vom Wehrdienst befreit sein be exempt from military service3. (erlösen) von Schmerzen, Last, Sorge: relieve (von from); von etwas Lästigem: rid (of);sie wird niemals von diesem Leiden befreit sein she’ll have to live with the illness etc for the rest of her life4. geh (reinigen) free (von of);etwas von Rost etcdie Parkwege von Eis befreien clear the ice from the paths in the park;Pflanzen von Ungeziefer befreien rid plants of pestsB. v/r free o.s. (von of); aus Schwierigkeiten: extricate o.s. (aus from); von Tradition, Vorurteil auch: get rid of, rid o.s. of* * *1.transitives Verbjemanden aus den Händen seiner Entführer befreien — rescue somebody from the hands of his/her abductors
2) (freistellen) exemptjemanden vom Turnunterricht/Wehrdienst/von einer Pflicht befreien — excuse somebody [from] physical education/exempt somebody from military service/release somebody from an obligation
3) (erlösen)von seinen Leiden befreit werden — (durch den Tod) be released from one's sufferings
2.ein befreiendes Lachen — a laugh which breaks/broke the tension
reflexives Verb free oneself ( von from)* * *(von) v.to deliver (from) v.to free (from) v. v.to deliver v.to dispense (from) v.to enfranchise v.to extricate v.to free v.to liberate v.to prune (of) v.to release v.to relieve v.to rid v.(§ p.,p.p.: rid)to uncage v.to unfetter v.to unshackle v.
См. также в других словарях:
behördlich — ↑administrativ … Das große Fremdwörterbuch
behördlich — be|họ̈rd|lich 〈Adj.〉 die Behörde betreffend, von ihr ausgehend ● eine behördlich angeordnete Maßnahme * * * be|hörd|lich <Adj.>: amtlich, die Behörde[n] betreffend, vonseiten der Behörde[n]: auf e Anordnung; b. genehmigt. * * * be|hörd|lich … Universal-Lexikon
behördlich — administrativ, amtlich, offiziell, von Amts wegen. * * * behördlich:⇨amtlich(1) behördlichamtlich,dienstlich,offiziell,amtshalber,vonAmtswegen … Das Wörterbuch der Synonyme
behördlich — be|hörd|lich … Die deutsche Rechtschreibung
behördlich genehmigen — konzessionieren … Universal-Lexikon
Sexueller Missbrauch von Gefangenen, behördlich Verwahrten oder Kranken und Hilfsbedürftigen in Einrichtungen — Sexueller Missbrauch bezeichnet unter Strafe gestellte sexuelle Handlungen an Menschen. In der Sozialwissenschaft wird der Begriff oft auf Handlungen ausgedehnt, die nicht strafbar sind, aber moralisch verurteilt werden. Psychologisch wird als… … Deutsch Wikipedia
konzessionieren — behördlich genehmigen * * * kon|zes|si|o|nie|ren 〈V. tr.; hat〉 eine Konzession vergeben für, behördlich genehmigen * * * kon|zes|si|o|nie|ren <sw. V.; hat (Amtsspr.): behördlich genehmigen, mit einer ↑ Konzession (1) versehen: einen… … Universal-Lexikon
Güteklassen — behördlich oder durch Vereinbarung von Erzeugern oder Verbänden geschaffene Qualitätsstufen für bestimmte Handelswaren (z.B. Eier, Butter). Vgl. auch ⇡ Handelsklassengüter … Lexikon der Economics
Trustcenter — behördlich autorisierte und überwachte Einrichtungen, die die Sicherheit beim ⇡ E Commerce gewährleisten soll. Aufgrund des ⇡ Signaturgesetzes können rechtsverbindliche Geschäfte mittels verschlüsselter Signaturen über Datenleitungen… … Lexikon der Economics
Elektrizitätswirtschaft in Österreich — Die österreichische Elektrizitätswirtschaft stellt die in Österreich tätige Elektrizitätswirtschaft dar. Sie weist eine Jahreserzeugung von rund 69 Terawattstunden auf und versorgt neben privaten Endverbrauchern Industriekunden und Gewerbe… … Deutsch Wikipedia
Prädikat (Qualität) — Prädikate (v. lat.: praedicare = bekannt machen) werden in vielen Bereichen für die Erfüllung von (Qualitäts ) Anforderungen vergeben (siehe Qualitätssicherung), die von einer Organisation festgelegt oder ausgeschrieben werden. Anhand des… … Deutsch Wikipedia