-
21 fristgemäß eingelegte Beschwerde
прил.юр. жалоба, поданная в установленный срокУниверсальный немецко-русский словарь > fristgemäß eingelegte Beschwerde
-
22 ganz eingelegte rote Rübe
прил.Универсальный немецко-русский словарь > ganz eingelegte rote Rübe
-
23 verspätet eingelegte Beschwerde
Универсальный немецко-русский словарь > verspätet eingelegte Beschwerde
-
24 tief eingelegte Falte
глубоко заложенная складкаDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > tief eingelegte Falte
-
25 einlegen
v/t (trennb., hat -ge-)1. etw. (in etw. [Akk]) einlegen put s.th. in (s.th.), insert s.th. (in s.th.); in einen Brief: enclose s.th. (with s.th.)2. MOT.: den zweiten etc. Gang einlegen engage ( oder go into) second etc. gear; leg mal einen schnelleren Gang ein! umg., fig. get a move on3. fig. (Ruhetag, Sonderschicht) put in; (Pause, Rast) have, take; Überstunden einlegen put in ( oder do) some overtime; eine Gedenkminute einlegen observe a minute’s silence; einen Spurt einlegen put on a spurt6. jemandem / sich die Haare einlegen set s.o.’s / one’s hair7. (Berufung, Beschwerde, Revision etc.) lodge ( gegen against); (Rechtsmittel) file; ein Veto gegen etw. einlegen veto s.th.; der Verein legte Protest gegen die Wertung des Spiels ein the club protested that the match should be replayed; Ehre, Wort9. schw. (abgeben) hand in; eingelegt* * *(einmachen) to pickle;(hineinlegen) to put in;(marinieren) to marinade* * *ein|le|genvt sep1) (in Holz etc) to inlayeingelegte Arbeit — inlay work
2) (= hineintun) to insert (in +acc in), to put in ( in +acc -to); Film to load ( in +acc into); (in Brief) to enclose ( in +acc in)einen Pfeil (in den Bogen) éínlegen — to fit an arrow (into the bow)
3) (= einfügen) Sonderschicht, Spurt, Sonderzug to put on; Lied, Kunststück, Pause to have; (AUT ) Gang to engage; (HIST ) Lanze to couch4) (FIN = einzahlen) to pay in, to deposit5) (fig = geltend machen) Protest to registersein Veto éínlegen — to exercise or use one's veto
See:6) (COOK) Heringe, Gurken etc to pickle7) Haare to set, to put in rollers* * *(to preserve in vinegar, salt water etc: I think I will pickle these cucumbers.) pickle* * *ein|le·genvt1. (hineintun)eine Kassette/eine CD \einlegen to put on a cassette/a CDeinen Film in die Kamera \einlegen to put [or load] a film into the camera, to load the camera [with a film]den zweiten Gang \einlegen to engage second gear, to change [or put it] into second [gear]3. KOCHKeingelegte Heringe/Gurken pickled herrings/gherkins4. (zwischendurch machen)eine Pause \einlegen to have [or take] a break [or fam breather]eine Mittagspause \einlegen to have [or take] a lunch breakein Schläfchen \einlegen to have forty winks5. (einreichen)ein Veto \einlegen to exercise [or use] a vetoeinen Protest [bei jdm] \einlegen to lodge [or make] a protest [with sb]einen Vorbehalt \einlegen to add a proviso; JUR to file sthetw bei einem Gericht \einlegen to file sth at a courtBerufung \einlegen to [lodge an] appeal▪ eingelegt filed▪ etw \einlegen to inlay sth▪ eingelegt inlaid* * *transitives Verb1) put inetwas in etwas (Akk.) einlegen — put something in something
den ersten Gang einlegen — engage first gear
2)jemandem/sich das Haar einlegen — set somebody's/one's hair
3) (Kunsthandwerk) inlayeingelegte Muster — inlaid patterns
4) (Kochk.) pickle5) (fig.): (einschieben)eine Rast einlegen — stop for a rest
eine Pause einlegen — take a break
6) (geltend machen) lodge <protest, appeal>Widerspruch einlegen — protest; s. auch Ehre 1); Veto; Wort 2)
* * *einlegen v/t (trennb, hat -ge-)1.etwas (in etwas [akk])einlegen put sth in (sth), insert sth (in sth); in einen Brief: enclose sth (with sth)2. AUTO:den zweiten etcleg mal einen schnelleren Gang ein! umg, fig get a move onÜberstunden einlegen put in ( oder do) some overtime;eine Gedenkminute einlegen observe a minute’s silence;einen Spurt einlegen put on a spurt5.mit Elfenbein etceinlegen inlay with ivory etc6.jemandem/sich die Haare einlegen set sb’s/one’s hair7. (Berufung, Beschwerde, Revision etc) lodge (gegen against); (Rechtsmittel) file;ein Veto gegen etwas einlegen veto sth;der Verein legte Protest gegen die Wertung des Spiels ein the club protested that the match should be replayed; → Ehre, Wort* * *transitives Verb1) put inetwas in etwas (Akk.) einlegen — put something in something
2)jemandem/sich das Haar einlegen — set somebody's/one's hair
3) (Kunsthandwerk) inlay4) (Kochk.) pickle5) (fig.): (einschieben)6) (geltend machen) lodge <protest, appeal>Widerspruch einlegen — protest; s. auch Ehre 1); Veto; Wort 2)
* * *v.to inlay v.(§ p.,p.p.: inlaid) -
26 eingelegt
I P.P. einlegenII Adj.2. eingelegter Schrank inlaid cupboard3. MOT.: mit eingelegtem Gang parken park with the car etc. in gear, leave the car etc. in gear when parking* * *inlaid; potted* * *ein|ge|legt ['aingəlekt] ptp von einlegenadj2)3) (MOT)mit éíngelegtem Gang parken — to park with the car etc in gear
See:→ auch einlegen* * *B. adj1.eingelegte Gurke gherkin, pickled cucumber, US pickle2.eingelegter Schrank inlaid cupboard3. AUTO:* * *adj.inlaid adj. -
27 süßsauer
I Adj.2. Lächeln: forced* * *süß|sau|er1. adjsweet-and-sour; Gurken etc pickled; (fig = gezwungen freundlich) Lächeln forced; Miene artificially friendlyEnte sǘßsauer — sweet-and-sour duck
2. advwürzen, einlegen in a sweet-and-sour saucesǘßsauer schmecken — to taste sweet-and-sour
sǘßsauer lächeln — to give a bittersweet smile
* * *süß·sau·er[ˈzy:sˈzauɐ]I. adj1. KOCHK sweet-and-sourSchweinefleisch \süßsauer sweet-and-sour pork2. (fig) artificially friendlysüßsaures Lächeln forced smileein süßsaures Gesicht machen to make [or BRIT pull] a wry faceII. adv1. KOCHK in a sweet-and-sour sauce2. (fig)\süßsauer lächeln to smile wryly* * *1. 2.etwas süß zubereiten — give something a sweet-and-sour flavour; (fig.) < smile> wryly
* * *A. adj1. GASTR sweet and sour;Schweinefleisch süßsauer sweet and sour pork2. Lächeln: forcedB. adv GASTR:süßsauer eingelegte Gurken pickled gherkins, US (cucumber) pickles* * *1. 2.etwas süß zubereiten — give something a sweet-and-sour flavour; (fig.) < smile> wryly
-
28 einlegen
1) etw. in etw. hineinlegen, -tun вкла́дывать /-ложи́ть что-н. во что-н. einen Film in den Fotoapparat einlegen заряжа́ть /-ряди́ть фотоаппара́т | einlegen des Films заря́дка фотоаппара́та2) aufwickeln: Haar накру́чивать /-крути́ть3) konservieren: in Essig, Marinade маринова́ть за-. in Salzwasser заса́ливать /-соли́ть | einlegen маринова́ние [umg марино́вка/соле́ние]. Eier einlegen класть положи́ть я́йца в рассо́л на́ зиму4) zusätzlich einfügen: Lied, Tanz вставля́ть /-ста́вить. Pause, Ruhetag де́лать с-. Sonderschicht устра́ивать /-стро́ить. eine Sonderschicht zu Ehren von etw. einlegen станови́ться стать на ва́хту в честь чего́-н. einen Zug einlegen пуска́ть пусти́ть дополни́тельный по́езд5) etw. mit etw. Verzierung einlassen инкрусти́ровать ipf/pf что-н. чем-н. Parkett выкла́дывать вы́ложить что-н. чем-н. in den Tisch war ein Wappen eingelegt стол был инкрусти́рован гербо́м | eine mit Ebenholz eingelegte Tür дверь, инкрусти́рованная эбе́новым де́ревом. ein mit verschiedenfarbigen Hölzern eingelegtes Parkett парке́т, вы́ложенный разноцве́тным де́ревом. eingelegte Arbeit инкруста́ция | einlegen инкрусти́рование6) aussprechen: Einspruch, Protest выска́зывать вы́сказать. Veto налага́ть /-ложи́ть. Berufung подава́ть /-да́ть. Protest < Verwahrung> einlegen auch выступа́ть вы́ступить с проте́стом. Diplomatie заявля́ть /-яви́ть проте́ст. ein gutes Wort für jdn. einlegen замо́лвить pf слове́чко за кого́-н. -
29 Arbeit
f =, -en1) труд, работа; дело; занятие; деятельность; действиеberufliche Arbeit — профессиональная деятельность; работа по специальностиgeistige Arbeit — умственный трудharte Arbeit — тяжёлый трудkörperliche Arbeit — физический трудsaure Arbeit — тяжкий( тяжёлый) трудwissenschaftliche Arbeit — научная работа (см. тж. 2))Gesetz der Arbeit — закон о труде ( ГДР)Held der Arbeit — Герой Труда (почётное звание в ГДР)die Arbeit geht ihm von der Hand — работа у него споритсяdas ist ein (großes, schweres) Stück Arbeit — здесь работы хватитdie Arbeit einstellen — прекращать работуkeine Arbeit haben — не иметь работы, быть безработнымes kostete viel Arbeit — это стоило много( большого) труда, это далось нелегкоganze ( gründliche) Arbeit leisten — основательно( на совесть) поработать; быстро разделаться, покончить одним ударомj-m mit etw. (D) Arbeit machen — доставлять хлопоты кому-л. чем-л.die Arbeit niederlegen — прекращать работу; бастоватьdie Arbeit schwänzen — прогуливать, отлынивать от работыArbeit suchen — искать работу; искать местоdie Arbeit Arbeit sein lassen — разг. не работатьder Arbeit aus dem Wege gehen — избегать работы, отлынивать от работыseiner ( der täglichen) Arbeit nachgehen — заниматься своим ( повседневным) деломan die Arbeit gehen — приступить к работеsich an die Arbeit machen — приступать к работе, браться за работуdas Recht auf Arbeit — право на трудauf Arbeit gehen — ходить на работу, работатьauf die Arbeit gehen — идти на работуbei der Arbeit sein — быть за работой, заниматься работой, работатьganz bei der Arbeit sein — всецело отдаться работе, уйти в свою работуetw. in Arbeit haben — работать над чем-л.in Arbeit (und Brot) kommen — получить работуj-n in Arbeit nehmen — взять на работу ( подмастерье); брать кого-л. в работу ( в оборот), прорабатывать кого-л.in Arbeit sein — быть в действии, работатьder Schuh ist in Arbeit — ботинок находится в работеj-n in Arbeit und Brot bringen — устроить кого-л. на работу, подыскать кому-л. заработокvon seiner Hände Arbeit leben — жить своим трудомzur Arbeit gehen — ходить на работу2) работа, труд, произведениеwissenschaftliche Arbeit — научный труд (см. тж. 1))seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt — его работы ( труды) в этой области получили мировую известность3) работа, изделиеdurchbrochene Arbeit — ажурная работа; ажурное изделиеeingelegte Arbeit — инкрустированная работа, инкрустацияerhabene Arbeit — рельефная работа; лепное изделие ( украшение)getriebene Arbeit — чеканная работа, чеканное изделие••Arbeit schändet nicht — посл. работа - не позорdie Arbeit läuft nicht davon ≈ посл. работа не волк, в лес не убежитwie die Arbeit, so der Lohn ≈ посл. по работе и плата; как аукнется, так и откликнетсяerst die Arbeit, dann's Vergnügen — посл. делу - время, потехе - часArbeit, Mäßigkeit und Ruh' schließt dem Arzt die Türe zu — посл. труд, умеренность и отдых - лучшая защита от болезнейer hat die Arbeit nicht erfunden — погов. он работы не любит; он любитель лёгкой жизниwer Arbeit hat und sich nicht drückt, der ist verrückt — посл. работа дураков любитnach getaner Arbeit ist gut ruhn ≈ посл. поработал на славу, и погулять не грех -
30 eingelegt
1. 2. , part adj2) маринованный; консервированный -
31 einlegen
einlegen, I) eig.; z.B. Holz, s. anlegen no. I, 1, a: einen Brief ei, s. einschließen no. II. – Soldaten, eine Besatzung ei., urbi praesidium imponere; in oppido praesidium ponere, locare, collocare. – Dah.: a) die Lanze auf jmd. ei. = mit eingelegter Lanze auf jmd. losgehen, gegen jmd. ansprengen, infesto spiculo petere alqm (übh.); infestā cuspide equum permittere in alqm (v. Reiter, Ritter): mit eingelegten Lanzen zusammentreffen, infestis cuspidibus concurrere. – b) zu künftigem Gebrauch wohin legen: condere. recondere (aufbewahren für die Zukunft). – condire (mit Salz etc. einmachen). – c) zur Fortpflanzung in die Erde legen, z.B. Reben, sarmenta in terram defigere. – d) in etw. Figuren anbringen: distinguere (z.B. auro et argento). – eingelegte Arbeit, an Kunstwerken (Bechern etc.), emblema (ἔμβλημα): an Tischlerarbeiten, opus intestinum; vgl. »Mosaik«. – II) uneig., Appellation ei., s. appellieren: Fürbitte, Lob etc., s. Fürbitte etc.
-
32 Mosaik
Mosaik, opus museum od. musivum, gew. bl. musivum (im allg., bei Spät.). – emblema, ătis,n. (als eingelegte Arbeit). – opus tessellatum (Mosaik mit kleinen Würfeln aus Steinen, bes. aus Marmor, die eine farbige Zeichnung bilden, zusammengesetzt, als Fuß. boden statt des Estrichs). – opus vermiculatum oder emblema vermiculatum oder noch deutlicher vermiculatae ad effigies rerum et animalium crustae (die seine Mosaik, die Gemälden möglichst nahe zu kommen sucht, mit ganz kleinen Würfelchen od. Stiften aus Marmor oder Glas zusammengefügt). – ein Fußboden aus M. (Mosaikfußboden), pavimentum tessellatum; pavimentum tessellis od. vermicuiatis crustris stratum: Decken aus M. von Glas, camerae vitreae: jmds. od. einer Sache Bild von M. (Mosaikbild), durch musivo od. de musivo pictus, a, um: in M. abbilden, musivo od. de musivo pingere.
-
33 Tischlerarbeit
Tischlerarbeit, eingelegte, opus intestinum.
-
34 Gurke
f; -, -n1. cucumber; (kleine, Essiggurke) gherkin, Am. meist pickle; saure Gurken pickled cucumbers, Am. pickles* * *die Gurke(Gewürzgurke) gherkin;(Salatgurke) cucumber* * *Gụr|ke ['gʊrkə]f -, -n1) cucumber; (= Essiggurke) gherkin* * *(a type of creeping plant with long green edible fruit, often used in salads etc.) cucumber* * *Gur·ke<-, -n>[ˈgʊrkə]feingelegte [o saure] \Gurken pickled gherkins2. (Pflanze) cucumber plant* * *die; Gurke, Gurken1) cucumber; (eingelegt) gherkin* * *saure Gurken pickled cucumbers, US pickles2. umg, hum (Nase) conk, beak;* * *die; Gurke, Gurken1) cucumber; (eingelegt) gherkin* * *-n f.cucumber n.gherkin n. -
35 fotografieren
fotografieren, in einen Kopierapparat eingelegte Urkunden
to photograph documents fed into a copying machine;
• Verbrecher fürs Verbrecheralbum fotografieren to mug (US sl.). -
36 Arbeit
fработа; произведение- durchbrochene Arbeit
- eingelegte Arbeit
- halberhabene Arbeit
- hocherhabene Arbeit
- mosaische Arbeit -
37 Einlegearbeit
f, прикл.мозаика, инкрустация, инта́рсия (общее понятие для любой декоративной композиции, выполненной техникой набора кусочков какого-л. твёрдого, нередко драгоценного материала, прикрепляемого к основе декорируемого предмета)Syn: -
38 Fahrstufe
-
39 Falte
f1. складка; сборка2. морщина- Falten legenDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Falte
-
40 einlegen
ein|le·genvt1) ( hineintun)eine Kassette/eine CD \einlegen to put on a cassette/a CD;einen Film [in etw] \einlegen to put a film in [sth], to insert a film [in sth];einen Film in die Kamera \einlegen to put [or load] a film into the camera, to load the camera [with a film];den zweiten Gang \einlegen to engage second gear, to change [or put it] into second [gear];3) kochkeingelegte Heringe/ Gurken pickled herrings/gherkins4) ( zwischendurch machen)eine Mittagspause \einlegen to have [or take] a lunch break;ein Schläfchen \einlegen to have forty winks5) ( einreichen)ein Veto \einlegen to exercise [or use] a veto;einen Protest [bei jdm] \einlegen to lodge [or make] a protest [with sb];einen Vorbehalt \einlegen to add a proviso; jur to file sth;etw bei einem Gericht \einlegen to file sth at a court;Berufung \einlegen to [lodge an] appeal;eingelegt filed7) ( intarsieren)etw \einlegen to inlay sth;eingelegt inlaid
См. также в других словарях:
Eingelegte Arbeit — Marqueterie), Arbeit von Horn, Schildpat, Holz, Metall etc., in welche Zeichnungen od. Figuren von anderen Farben, von Silber, Gold, Perlmutter, seinem Holz, Elfenbein etc. eingelassen sind; Einlegungen von Metall nennt man auch Beule; vgl … Pierer's Universal-Lexikon
Eingelegte Arbeit — Eingelegte Arbeit, die Musterung seiner Tischlerarbeit durch Einlegen dünner Plättchen oder Stäbchen verschiedenfarbiger Hölzer, Elfenbein, Horn, Perlmutter, Schildpatt oder Metall. Zur Herstellung mosaikartiger Verzierungen werden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Eingelegte Arbeit — (Intarsia), s. Kunstgewerbe … Lexikon der gesamten Technik
Eingelegte Arbeit — Eingelegte Arbeit, s.v.w. Boullearbeit (s. Boulle); auch s.v.w. Intarsia, Marketerie … Kleines Konversations-Lexikon
Eingelegte Arbeit — (frz. Marrquterie), Verzierungen aus Holz, Horn, Perlmutter, Schildplatt, Elfenbein, Gold, Silber etc., welche in die Oberfläche von Geräthen, Werkzeugen etc. eingelassen sind … Herders Conversations-Lexikon
eingelegte Artischocken — eingelegte Artischocken … Deutsch Wörterbuch
eingelegte Karotten — konservuotos morkos statusas Aprobuotas sritis negyvūninio maisto gamyba ir prekyba apibrėžtis Sterilizuotos ar pasterizuotos į hermetiškai uždaromą tarą fasuotos šviežios, švarios, nuvalytos, nepjaustytos arba pjaustytos morkos su užpilu, į kurį … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
eingelegte Gurken — konservuoti agurkai statusas Aprobuotas sritis vaisiai ir daržovės apibrėžtis Sterilizuoti, pasterizuoti arba konservuoti cheminiais konservantais į hermetiškai uždaromą tarą fasuoti šviežių agurkų gaminiai su acto ar kitos maistinės rūgšties… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
einlegen — furnieren * * * ein|le|gen [ ai̮nle:gn̩], legte ein, eingelegt <tr.; hat: 1. (in etwas) hineinlegen: einen neuen Film in den Fotoapparat einlegen; Geld, Bilder in einen Brief einlegen; Sohlen in die Schuhe einlegen. 2. in eine in bestimmter… … Universal-Lexikon
Kaper — Ka|per [ ka:pɐ], die; , n: in Essig eingelegte, als Gewürz verwendete Blütenknospe des Kapernstrauchs von leicht bitterem Geschmack: die Soße war mit Kapern gewürzt; eine Pizza mit Sardellen und Kapern. * * * Ka|per1 〈f. 21〉 in Essig eingelegte… … Universal-Lexikon
Ölsardine — Öl|sar|di|ne [ ø:lzardi:nə], die; , n: in [Oliven]öl eingelegte Sardine (als Konserve): eine Dose Ölsardinen kaufen. * * * Öl|sar|di|ne 〈f. 19〉 in Öl eingelegte Sardine * * * Öl|sar|di|ne, die: in ↑ Öl (2 e) eingelegte Sardine. * * * Öl|sar|di|ne … Universal-Lexikon