-
1 прогуливать
прогуливать(ся) см. прогулять(ся) -
2 прогуливать
см. прогулять -
3 schwänzen
гл.1) разг. прогуливать (напр., занятия в школе), отлынивать (от чего-л.)2) юр. прогулять3) фам. манкировать (чем-л.), прогуливать (что-л.) -
4 Arbeit
f =, -en1) труд, работа; дело; занятие; деятельность; действиеberufliche Arbeit — профессиональная деятельность; работа по специальностиgeistige Arbeit — умственный трудharte Arbeit — тяжёлый трудkörperliche Arbeit — физический трудsaure Arbeit — тяжкий( тяжёлый) трудwissenschaftliche Arbeit — научная работа (см. тж. 2))Gesetz der Arbeit — закон о труде ( ГДР)Held der Arbeit — Герой Труда (почётное звание в ГДР)die Arbeit geht ihm von der Hand — работа у него споритсяdas ist ein (großes, schweres) Stück Arbeit — здесь работы хватитdie Arbeit einstellen — прекращать работуkeine Arbeit haben — не иметь работы, быть безработнымes kostete viel Arbeit — это стоило много( большого) труда, это далось нелегкоganze ( gründliche) Arbeit leisten — основательно( на совесть) поработать; быстро разделаться, покончить одним ударомj-m mit etw. (D) Arbeit machen — доставлять хлопоты кому-л. чем-л.die Arbeit niederlegen — прекращать работу; бастоватьdie Arbeit schwänzen — прогуливать, отлынивать от работыArbeit suchen — искать работу; искать местоdie Arbeit Arbeit sein lassen — разг. не работатьder Arbeit aus dem Wege gehen — избегать работы, отлынивать от работыseiner ( der täglichen) Arbeit nachgehen — заниматься своим ( повседневным) деломan die Arbeit gehen — приступить к работеsich an die Arbeit machen — приступать к работе, браться за работуdas Recht auf Arbeit — право на трудauf Arbeit gehen — ходить на работу, работатьauf die Arbeit gehen — идти на работуbei der Arbeit sein — быть за работой, заниматься работой, работатьganz bei der Arbeit sein — всецело отдаться работе, уйти в свою работуetw. in Arbeit haben — работать над чем-л.in Arbeit (und Brot) kommen — получить работуj-n in Arbeit nehmen — взять на работу ( подмастерье); брать кого-л. в работу ( в оборот), прорабатывать кого-л.in Arbeit sein — быть в действии, работатьder Schuh ist in Arbeit — ботинок находится в работеj-n in Arbeit und Brot bringen — устроить кого-л. на работу, подыскать кому-л. заработокvon seiner Hände Arbeit leben — жить своим трудомzur Arbeit gehen — ходить на работу2) работа, труд, произведениеwissenschaftliche Arbeit — научный труд (см. тж. 1))seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt — его работы ( труды) в этой области получили мировую известность3) работа, изделиеdurchbrochene Arbeit — ажурная работа; ажурное изделиеeingelegte Arbeit — инкрустированная работа, инкрустацияerhabene Arbeit — рельефная работа; лепное изделие ( украшение)getriebene Arbeit — чеканная работа, чеканное изделие••Arbeit schändet nicht — посл. работа - не позорdie Arbeit läuft nicht davon ≈ посл. работа не волк, в лес не убежитwie die Arbeit, so der Lohn ≈ посл. по работе и плата; как аукнется, так и откликнетсяerst die Arbeit, dann's Vergnügen — посл. делу - время, потехе - часArbeit, Mäßigkeit und Ruh' schließt dem Arzt die Türe zu — посл. труд, умеренность и отдых - лучшая защита от болезнейer hat die Arbeit nicht erfunden — погов. он работы не любит; он любитель лёгкой жизниwer Arbeit hat und sich nicht drückt, der ist verrückt — посл. работа дураков любитnach getaner Arbeit ist gut ruhn ≈ посл. поработал на славу, и погулять не грех -
5 ausreiten
1. * vi (s) 2. * vt1) выводить, прогуливать; объезжать ( лошадь)3) выиграть ( заезд в бегах)4) спорт. балансировать наклоном тела за борт ( яхту при повороте) -
6 blänken
-
7 blau
adjdie blaue Blume — синий цветок (символ идеала, мечты у немецких романтиков)blaue Ferne — поэт. туманная дальKarpfen blau — карп отварнойein blauer Lappen — разг. синенькая, бумажка в 100 марокer hat ein blaues Auge — у него синяк под глазом, у него подбит один глазer war blau im Gesicht vor Kälte — лицо его посинело от холодаes wurde ihm grün und blau vor den Augen — в глазах у него потемнело, у него круги пошли перед глазами; он потерял сознаниеblau brennen — гореть синим пламенем; испускать голубоватый светder Stoff ist blau gestreift — материя в синюю ( голубую) полоску2) разг. пьяныйblau sein — быть (совершенно) пьянымblau wie ein Veilchen( wie eine Strandhaubitze) — фам. пьяный в дым ( в стельку)••blaue Bohne — разг. ружейная пуляder blaue Brief — разг. извещение об увольнении (с работы, в отставку); письмо учителя родителям неуспевающего ( провинившегося) ученикаblaue Jungs — разг. матросыder Blaue Peter — мор. разг. флаг Р международного свода сигналов (разрешающий выход из гавани)Blauer Heinrich — воен. жарг. густая перловая каша; разг. мучной суп; каша на снятом молоке; разг. снятое ( обезжиренное) молокоj-n grün ( braun) und blau schlagen — разг. избить кого-л. ( до синяков)j-n blau und blaß ärgern ≈ разг. доводить кого-л. до белого каленияer ärgerte sich grün und blau — разг. он весь позеленел от злостиna, so blau! — разг. неужели( ты думаешь, что) я такой дурак?!blauer Zwirn — разг. водкаj-n blau anlaufen lassen — разг. обманывать, надувать кого-л.j-m blauen Dunst vormachen — разг. втирать очки кому-л.sein blaues Wunder erleben( sehen) — разг. насмотреться ( наглядеться) чудес, наслушаться небылицblauer Montag — разг. свободный от работы понедельник ( день недели); отгулblauen Montag machen — разг. прогуливать, не выходить на работуvom blauen Affen gebissen sein — разг. быть не в своём уме -
8 blaumachen
отд. vi разг.прогуливать, не выходить на работу -
9 blauen
-
10 Bummeln
ins Bummeln( und Blaumachen) kommen — разг. прогуливать; лодырничать -
11 bummeln
-
12 mankieren
-
13 Montag
m -s, -e (сокр. Mo.)понедельник; см. Dienstag••blauen Montag machen ( halten) — прогуливать, не выходить на работу (после праздника, после воскресенья)wie der Montag auf den Sonntag klappen — разг. идти как по расписанию -
14 Schule
f =, -n1) школа, училищеdie Hohe Schule — высшая школа, высшие учебные заведенияSchule halten — проводить занятия в школеdie Schule durchlaufen — разг. пройти курс обученияer hat die Hohe Schule durchgemacht — ирон. он человек, видавший виды, он человек бывалый, он прошёл огонь и водуwann haben wir wieder Schule? — когда у нас начнутся (школьные) занятия?heute ist keine Schule — сегодня нет занятий в школеder Schule entwachsen sein — выйти из школьного возрастаder Unterricht an den Schulen — преподавание в школахauf der Schule sein — учиться в школеaus der Schule kommen — прийти из школы; (только что) окончить школуhinter ( neben) die Schule gehen, die Schule schwänzen — прогуливать ( пропустить) занятия (в школе)in der Schule sein — быть ( находиться) в школеnach der Schule dableiben — остаться после занятий ( после уроков)2) школа, выучкаeine gute Schule durchmachen — пройти хорошую школуdie Hohe Schule — высшая школа верховой ездыdie Hohe Schule reiten — быть наездником высшего класса3) школа, направление, метод4) синагога•• -
15 schwänzen
1. vtразг. прогуливать (напр., занятия в школе); манкировать (чем-л.); отлынивать (от чего-л.)die Schule schwänzen — прогулять ( пропустить) урок(и) ( в школе)2. viсм. schwänzeln -
16 blauen Montag machen
гл.фам. не выходить на работу (после праздника), прогуливатьУниверсальный немецко-русский словарь > blauen Montag machen
-
17 bummeln
гл.1) разг. (праздно) фланировать, (слишком) свободно сидеть, болтаться, быть ленивым, быть небрежным, гулять, копаться, кутить, лодырничать, медленно работать, шататься, веселиться (в ресторанах и т. п.), болтаться (на ком-л. - об одежде), медлить, прогуливать, бродить2) юр. прогулять -
18 der Arbeit fernbleiben
Универсальный немецко-русский словарь > der Arbeit fernbleiben
-
19 ins Bummeln kommen
предл.разг. (und Blaumachen) лодырничать, (und Blaumachen) прогуливать -
20 mankieren
гл.1) общ. манкировать, прогуливать, отсутствовать2) бизн. обанкротиться, прекратить платежи
См. также в других словарях:
ПРОГУЛИВАТЬ — ночи, прогулять всю ночь, гулять во все время это. В будни прогуляли, а в праздник и работать некстати. | Прогулять урок, обед, службу церковную, гуляя в это время, пропустить или прозевать, опоздать, не быть на месте. Что нальешь, то и выпьешь,… … Толковый словарь Даля
прогуливать — См. пропускать … Словарь синонимов
ПРОГУЛИВАТЬ — ПРОГУЛИВАТЬ, прогуливаю, прогуливаешь, несовер. 1. несовер. к прогулять. 2. кого что. Водить гулять; водить медленным шагом. Нянька прогуливает ребят. Прогуливать лошадей после быстрой езды. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОГУЛИВАТЬ — ПРОГУЛИВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. прогулять. 2. кого (что). Водить для прогулки (разг.). П. собаку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прогуливать — см.: Кота назад прогуливать … Словарь русского арго
Прогуливать — несов. перех. и неперех. 1. неперех. Проводить какое либо время, гуляя, находясь на воздухе, на прогулке. отт. разг. Проводить какое либо время без дела, не работая. 2. разг. Пропускать, упускать что либо, не являться куда либо, гуляя, находясь в … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прогуливать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я прогуливаю, ты прогуливаешь, он/она/оно прогуливает, мы прогуливаем, вы прогуливаете, они прогуливают, прогуливай, прогуливайте, прогуливал, прогуливала, прогуливало, прогуливали, прогуливающий,… … Толковый словарь Дмитриева
прогуливать — прог уливать, аю, ает … Русский орфографический словарь
прогуливать — (I), прогу/ливаю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
прогуливать — аю, аешь; нсв. 1. к Прогулять (3 5 зн.). 2. кого. Разг. Водить гулять. П. собаку. П. детишек. Регулярно п. П. каждый день. ◁ Прогуливаться, ается; страд. (2 зн.) … Энциклопедический словарь
прогуливать — аю, аешь; нсв. см. тж. прогуливаться 1) к прогулять 3), 4), 5) 2) кого разг. Водить гулять. Прогу/ливать собаку. Прогу/ливать детишек. Регулярно прог … Словарь многих выражений