-
1 smile
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > smile
-
2 das Lächeln
- {smile} nụ cười, vẻ mặt tươi cười = das gezierte Lächeln {simper; smirk}+ = das honigsüße Lächeln {a smile as sweet as honey}+ = durch Lächeln ausdrücken {to smile}+ -
3 anlächeln
v/t (trennb., hat -ge-)2. fig. Glück etc.: smile (up)on* * *to smile* * *ạn|lä|chelnvt septo smile at; (fig Schicksal, Glück etc) to smile (up)onjdn anlächeln — to smile at sb, to give sb a smile
der Kuchen lächelte mich förmlich an (hum) — the cake sat there just asking to be eaten
* * *an|lä·chelnvt▪ jdn \anlächeln to smile at sb* * *transitives Verb smile at* * *anlächeln v/t (trennb, hat -ge-)2. fig Glück etc: smile (up)on* * *transitives Verb smile at* * *v.to smile at v. -
4 Lächeln
v/i smile ( über + Akk at); spitzbübisch: grin (at); höhnisch: sneer (at); immer nur lächeln! keep smiling!; über das ganze Gesicht lächeln be all smiles, be grinning from ear to ear; ihm lächelte das Glück lit., fig. fortune smiled (up)on him* * *das Lächelnsmile* * *Lạ̈|chelnnt -s, no plsmile* * *1) (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) smile2) (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) smile* * *Lä·cheln<-s>[ˈlɛçl̩n]nt kein pl smileein müdes \Lächeln a weary smile* * *das; Lächelns smile* * ** * *das; Lächelns smile* * *- n.smile n. -
5 lächeln
v/i smile ( über + Akk at); spitzbübisch: grin (at); höhnisch: sneer (at); immer nur lächeln! keep smiling!; über das ganze Gesicht lächeln be all smiles, be grinning from ear to ear; ihm lächelte das Glück lit., fig. fortune smiled (up)on him* * *das Lächelnsmile* * *Lạ̈|chelnnt -s, no plsmile* * *1) (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) smile2) (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) smile* * *Lä·cheln<-s>[ˈlɛçl̩n]nt kein pl smileein müdes \Lächeln a weary smile* * *das; Lächelns smile* * *lächeln v/i smile (immer nur lächeln! keep smiling!;über das ganze Gesicht lächeln be all smiles, be grinning from ear to ear;ihm lächelte das Glück liter, fig fortune smiled (up)on him* * *das; Lächelns smile* * *- n.smile n. -
6 müde
I Adj. tired; (matt) weary; (erschöpft) exhausted; (schläfrig) sleepy; müdes Lächeln fig. weary smile; keine müde Mark umg., fig. not a penny ( oder cent); einer Sache müde werden grow weary ( oder tired) of s.th.; umg. (satt haben) get fed up with s.th.; ich bin es jetzt müde I’ve had enough (of it); nicht müde werden zu (+ Inf.) never tire of (+ Ger.)II Adv. wearily, in a tired way; müde lächeln smile wearily, give a weary smile; müde abwinken give a weary gesture of refusal* * *weary; sleepy; tired* * *mü|de ['myːdə]1. adj2) (= überdrüssig) tired, wearymǘde werden — to tire or weary of sth, to grow tired or weary of sth
mǘde sein — to be tired or weary of sth
des Wartens mǘde sein — to be tired of waiting
ich bin es mǘde, das zu tun — I'm tired or weary of doing that
sie wird nicht mǘde, das zu tun — she never tires or wearies of doing that
keine mǘde Mark (inf) — not a single penny
2. adv1)(= erschöpft)
sich mǘde reden/kämpfen — to tire oneself out talking/fightingsich mǘde laufen — to tire oneself out running about
2)(= gelangweilt)
mǘde lächeln — to give a weary smilemǘde lächelnd — with a weary smile
mǘde abwinken — to make a weary gesture (with one's hand)
* * *1) (tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) weary2) wearily3) (wearied; exhausted: She was too tired to continue; a tired child.) tired* * *mü·de[ˈmy:də]I. adj1. (schlafbedürftig) tiredvon zu viel Bier in der Mittagspause wird man \müde drinking too much beer during your lunch-hour makes you feel tired! [or sleepy2. (gelangweilt) weary, tiredII. adv1. (erschöpft)2. (gelangweilt) wearily, tiredly* * *1.ein müdes Lächeln — (auch fig.) a weary smile
etwas müde sein — (geh.) be tired of something
einer Sache (Gen.) müde werden — (geh.) tire or grow tired of something
2.nicht müde werden, etwas zu tun — never tire of doing something; s. auch Mark I
adverbial wearily; (schläfrig) sleepily* * *müdes Lächeln fig weary smile;ich bin es jetzt müde I’ve had enough (of it);B. adv wearily, in a tired way;müde lächeln smile wearily, give a weary smile;müde abwinken give a weary gesture of refusal…müde im adj tired of …;europamüde disillusioned with the EU;kriegsmüde war-weary;pillenmüde tired of ( stärker: fed up with) taking pills* * *1.ein müdes Lächeln — (auch fig.) a weary smile
etwas müde sein — (geh.) be tired of something
einer Sache (Gen.) müde werden — (geh.) tire or grow tired of something
2.nicht müde werden, etwas zu tun — never tire of doing something; s. auch Mark I
adverbial wearily; (schläfrig) sleepily -
7 belächeln
* * *to smile at* * *be|lạ̈|cheln ptp belä\#cheltvtto smile at* * *be·lä·cheln *vt▪ jdn/etw \belächeln to smile at sb/sth▪ belächelt werden to be a target of ridicule* * *transitives Verb smile [pityingly/tolerantly etc.] at* * ** * *transitives Verb smile [pityingly/tolerantly etc.] at -
8 gewinnend
I Part. Präs. gewinnenII Adj. Lächeln, Art, Wesen etc.: winning, engaging* * *engaging; winning; winsome; endearing* * *ge|wịn|nendadj (fig)winning, winsome* * *1) (attractive: an engaging smile.) engaging2) (having a gentle voice or manner: She was a soft-spoken woman with a shy smile.) soft-spoken3) (attractive or charming: a winning smile.) winning* * *ge·win·nend* * *1.Adjektiv winning, engaging, winsome <manner, smile, way>2.* * *C. adv:gewinnend lächeln smile winningly* * *1.Adjektiv winning, engaging, winsome <manner, smile, way>2.* * *adj.winning adj.yielding adj. -
9 zulächeln
v/i (trennb., hat -ge-): jemandem zulächeln smile at s.o., give s.o. a smile* * *to smile at* * *zu|lä|chelnvi sepjdm zúlächeln — to smile at sb
* * *zu|lä·chelnvi▪ jdm \zulächeln to smile at sb* * *intransitives Verb* * *zulächeln v/i (trennb, hat -ge-):jemandem zulächeln smile at sb, give sb a smile* * *intransitives Verb -
10 süßlich
I Adj.2. fig. (kitschig) sickly (sweet); (sentimental) mawkish; Miene, Stimme etc.: auch ever so sweet umg.; Lächeln: sugaryII Adv.1. riechen, schmecken: sickly sweet* * *mawkish; treacly; sweetish* * *süß|lich ['zyːslɪç]adj1) Geruch, Geschmack (= leicht süß) sweetish, slightly sweet; (= unangenehm süß) sickly (sweet), cloying2) (fig) Töne, Miene, Worte sweet; Lächeln, Schlager sugary; Farben, Modegeschmack pretty-pretty (Brit inf overly pretty; (= kitschig) mawkish, tacky* * *süß·lich1. (unangenehm süß) sickly sweet\süßliches Parfüm cloying perfume [or scent2. (übertrieben liebenswürdig) terribly sweet\süßliches Lächeln sugary smile\süßliche Miene ingratiating [or BRIT smarmy] expression\süßlicher Tonfall ingratiating [or BRIT wheedling] tone of voice\süßliche Worte honeyed words* * *1.1) [slightly] sweet; on the sweet side pred.ein widerlich süßlicher Geschmack — an unpleasantly sickly or cloying taste
2) (abwertend) (sentimental) sickly mawkish < film>; (heuchlerisch freundlich) sugary <smile etc.>; smarmy (coll.) <expression, manners>; honeyed < words>2.adverbial (abwertend) <write, paint> mawkishly or in a sickly-sentimental style; < smile> smarmily (coll.)* * *A. adjleicht süßlich on the sweet side2. fig (kitschig) sickly (sweet); (sentimental) mawkish; Miene, Stimme etc: auch ever so sweet umg; Lächeln: sugaryB. adv1. riechen, schmecken: sickly sweet2. figsüßlich lächeln give a sugary smile* * *1.1) [slightly] sweet; on the sweet side pred.ein widerlich süßlicher Geschmack — an unpleasantly sickly or cloying taste
2) (abwertend) (sentimental) sickly mawkish < film>; (heuchlerisch freundlich) sugary <smile etc.>; smarmy (coll.) <expression, manners>; honeyed < words>2.adverbial (abwertend) <write, paint> mawkishly or in a sickly-sentimental style; < smile> smarmily (coll.)* * *adj.mawkish adj.slobbery* adj.sweetish adj. adv.mawkishly adv.treacly adv. -
11 süßsauer
I Adj.2. Lächeln: forced* * *süß|sau|er1. adjsweet-and-sour; Gurken etc pickled; (fig = gezwungen freundlich) Lächeln forced; Miene artificially friendlyEnte sǘßsauer — sweet-and-sour duck
2. advwürzen, einlegen in a sweet-and-sour saucesǘßsauer schmecken — to taste sweet-and-sour
sǘßsauer lächeln — to give a bittersweet smile
* * *süß·sau·er[ˈzy:sˈzauɐ]I. adj1. KOCHK sweet-and-sourSchweinefleisch \süßsauer sweet-and-sour pork2. (fig) artificially friendlysüßsaures Lächeln forced smileein süßsaures Gesicht machen to make [or BRIT pull] a wry faceII. adv1. KOCHK in a sweet-and-sour sauce2. (fig)\süßsauer lächeln to smile wryly* * *1. 2.etwas süß zubereiten — give something a sweet-and-sour flavour; (fig.) < smile> wryly
* * *A. adj1. GASTR sweet and sour;Schweinefleisch süßsauer sweet and sour pork2. Lächeln: forcedB. adv GASTR:süßsauer eingelegte Gurken pickled gherkins, US (cucumber) pickles* * *1. 2.etwas süß zubereiten — give something a sweet-and-sour flavour; (fig.) < smile> wryly
-
12 ablocken
v/t (trennb., hat -ge-): jemandem etw. ablocken wheedle ( oder coax) s.th. out of s.o.; jemandem ein Lächeln etc. ablocken draw a smile etc. from s.o., get s.o. to smile etc.* * *ạb|lo|ckenvt sepdiese Äußerung lockte ihm nur ein müdes Lächeln ab — this statement only drew a tired smile from him or got a tired smile out of him
er lockte seiner Geige süße Töne ab — he coaxed sweet sounds from his violin
* * *ab|lo·ckenvt (abnehmen)er hat mir 50 Euro abgelockt he managed to get 50 euros out of me* * *ablocken v/t (trennb, hat -ge-):jemandem etwas ablocken wheedle ( oder coax) sth out of sb; -
13 anlachen
v/t (trennb., hat -ge-)1. laugh at2. fig. Sonne etc.: smile (up)on; das Stück Kuchen da lacht mich an that piece of cake looks very tempting ( oder is just asking to be eaten)* * *ạn|la|chenvt septo smile at; (fig Himmel, Sonne) to smile (up)onjdn anlachen (inf) — to pick sb up (inf)
* * *an|la·chenI. vt1. (in jds Richtung lachen)▪ jdn \anlachen to laugh at sb2. (fig)▪ jdn lacht etw an sth is enticing sbdas lacht mich nicht besonders an that doesn't appeal to me all that muchdiese Schokotorte lacht mich so unwiderstehlich an this chocolate cake looks too good to resist [or is just asking to be eaten* * *1.transitives Verb smile at2.reflexives Verbsich (Dat.) jemanden anlachen — (ugs.) get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *anlachen v/t (trennb, hat -ge-)1. laugh at2. fig Sonne etc: smile (up)on;das Stück Kuchen da lacht mich an that piece of cake looks very tempting ( oder is just asking to be eaten)3. umg, fig:sich (dat)jemanden anlachen pick sb up* * *1.transitives Verb smile at2.reflexives Verbsich (Dat.) jemanden anlachen — (ugs.) get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
-
14 eisig
I Adj.1. icyII Adv.1. eisig kalt ice-cold, icy cold2. fig.: jemanden eisig anblicken / empfangen give s.o. an icy ( oder frosty) stare / welcome ( oder reception)* * *freezing; icy; glacial* * *ei|sig ['aizɪç]1. adj3) (fig = abweisend) icy, glacial; Schweigen auch frosty, chilly; Ablehnung cold; Blick icy, cold; Lächeln, Empfang frosty2. adv1) (= abweisend) icily, coldlyéísig lächeln — to give a frosty smile
er wurde éísig empfangen — he was given a frosty reception
2)(= jäh)
es durchzuckte mich éísig — a cold shiver ran through me* * *1) (very cold: This room's freezing.) freezing2) (frozen: the frigid zones of the world (= the Arctic and Antarctic).) frigid3) (very cold: icy winds.) icy4) (unfriendly: an icy tone of voice.) icy5) icily* * *ei·sig[ˈaizɪç]I. adj1. (bitterkalt) icyein \eisiger Wind an icy [or bitter] wind2. (abweisend) icyein \eisiges Schweigen a frosty [or chilly] silenceeine \eisige Ablehnung cold rejection3. (jäh) chillingein \eisiger Schreck durchfuhr sie a cold shiver ran through her4. (frostig) icy, coldein \eisiges Lächeln a frosty smileII. adv coolly* * *1. 2.1)eisig kalt sein — be icy cold
2) (fig.) < smile> frostily* * *A. adj1. icy2. fig:eisiger Blick icy ( oder frosty) stare;eisiges Schweigen an icy ( oder frosty) silenceB. adv1.eisig kalt ice-cold, icy cold2. fig:* * *1. 2.1)2) (fig.) < smile> frostily* * *adj.glacial adj.icy adj. adv.glacially adv.icily adv. -
15 freundlich
I Adj.1. ( gegen oder zu to [-ward(s)]) friendly, amiable; (liebenswürdig) kind; (zuvorkommend) obliging; (leutselig) affable; bitte recht freundlich! beim Fotografieren: smile please!, say cheese!; sehr freundlich ( von Ihnen)! very kind of you; freundlicher Empfang warm welcome; mit freundlicher Genehmigung des Verlags etc.: by kind permission of, by courtesy of; mit freundlichen Grüßen Briefschluss: yours sincerely; jemanden freundlich stimmen put s.o. in a good ( oder affable) mood; jemanden wieder freundlich stimmen restore s.o.’s good ( oder affable) mood; wären Sie bitte so freundlich zu (+ Inf.) would you be so kind as ( oder good enough) to (+ Inf.)?; sei bitte so freundlich und hilf mir please (be so kind as to) help me2. Atmosphäre, Umgebung, Wetter: pleasant; Klima: auch mild; Wetter: auch fair; Farben, Zimmer: welcoming, cheerful; Farben: auch bright; das macht das Zimmer freundlicher auch it brightens up the room3. WIRTS., Stimmung, Tendenz an der Börse: favo(u)rableII Adv. in a friendly manner; begrüßen: auch amiably; jemanden freundlich empfangen give s.o. a warm welcome; jemandem / einer Sache freundlich gesinnt sein be well-disposed toward(s) s.o. / s.th.; freundlich gesinnt POL. friendly* * *agreeable; friendly; pleasant; kind; polite; neighbourly; neighborly; cheerful; pleasing; genial; sweet; affable; amicable; benignant; amiable; benign; good-natured; debonair* * *freund|lich ['frɔyntlɪç]1. adj1) (= wohlgesinnt) friendly no advbitte recht fréúndlich! — say cheese! (inf), smile please!
2) (= liebenswürdig) kind (zu to)würden Sie bitte so fréúndlich sein und das tun? — would you be so kind or good as to do that?, would you be kind or good enough to do that?
das ist sehr fréúndlich von Ihnen — that's very kind or good of you
3) (= ansprechend) Aussehen, Landschaft, Wetter etc pleasant; Zimmer, Einrichtung, Farben cheerful; Atmosphäre friendly, congenial; (FIN, COMM = günstig) favourable (Brit), favorable (US)2. adv(= wohlwollend) bitten, fragen nicelyjdn fréúndlich anschauen — to give sb a friendly look
jdn fréúndlich behandeln —
einem Vorschlag fréúndlich gegenüberstehen — to be in favour (Brit) or favor (US) of a suggestion, to be well-disposed to a suggestion
* * *1) genially2) (kindly; friendly; good-natured: a genial person.) genial3) (friendly: They've become very pally.) pally4) (kind and willing to make friends: She is very friendly to everybody.) friendly5) (ready or anxious to do good to others; friendly: He's such a kind man; It was very kind of you to look after the children yesterday.) kind6) ((negative unneighbourly) friendly: a very neighbourly person.) neighbourly7) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) nice* * *freund·lich[ˈfrɔyntlɪç]I. adj1. (liebenswürdig) kind▪ \freundlich [zu jdm] sein to be kind [to sb], to be good to sbdas ist sehr \freundlich von Ihnen that's very kind [or good] of youwürden Sie so \freundlich sein, mir zu helfen? would you be so kind [or good] as to help me?ein \freundlicher Himmel a beckoning sky\freundliches Wetter pleasant [or fine] weatherein \freundliches Ambiente a friendly [or congenial] atmosphere\freundliche Farben cheerful colours [or AM -ors3. (wohlwollend) friendlyeine \freundliche Einstellung gegenüber etw/jdm haben to have a friendly [or an obliging] attitude towards sb/sthII. adv in a friendly way, kindlyjdn \freundlich behandeln to treat sb in a friendly [or kindly] way, to be friendly to[wards form] [or kind to] sb* * *1.1) kind < face>; kind, friendly < reception>; friendly < smile>; fond < farewell>er war so freundlich, mir zu helfen — he was kind or good enough to help me
würden Sie bitte so freundlich sein und das Fenster schließen? — would you be so kind or good as to close the window?
2) (angenehm) pleasant <weather, surroundings>; pleasant, congenial < atmosphere>; pleasant, mild < climate>3) (freundschaftlich) friendly, amiable <person, manner>; friendly < disposition, attitude, warning>2.* * *A. adj1. (zu to[-ward(s)]) friendly, amiable; (liebenswürdig) kind; (zuvorkommend) obliging; (leutselig) affable;bitte recht freundlich! beim Fotografieren: smile please!, say cheese!;sehr freundlich (von Ihnen)! very kind of you;freundlicher Empfang warm welcome;mit freundlicher Genehmigung des Verlags etc: by kind permission of, by courtesy of;mit freundlichen Grüßen Briefschluss: yours sincerely;jemanden freundlich stimmen put sb in a good ( oder affable) mood;jemanden wieder freundlich stimmen restore sb’s good ( oder affable) mood;sei bitte so freundlich und hilf mir please (be so kind as to) help me2. Atmosphäre, Umgebung, Wetter: pleasant; Klima: auch mild; Wetter: auch fair; Farben, Zimmer: welcoming, cheerful; Farben: auch bright;das macht das Zimmer freundlicher auch it brightens up the room3. WIRTSCH, Stimmung, Tendenz an der Börse: favo(u)rableB. adv in a friendly manner; begrüßen: auch amiably;jemanden freundlich empfangen give sb a warm welcome;jemandem/einer Sache freundlich gesinnt sein be well-disposed toward(s) sb/sth;freundlich gesinnt POL friendly…freundlich im adj1. (geeignet für, entgegenkommend) adapted to the needs of …;radfahrerfreundlich adapted to the needs of cyclists, bicycle-friendly;urlauberfreundlich adapted to the needs of holidaymakers (US vacationers), welcoming to holidaymakers (US vacationers)2. Gesinnung: pro-…;amerikafreundlich pro-American;franzosenfreundlich pro-French, francophile* * *1.1) kind < face>; kind, friendly < reception>; friendly < smile>; fond < farewell>er war so freundlich, mir zu helfen — he was kind or good enough to help me
würden Sie bitte so freundlich sein und das Fenster schließen? — would you be so kind or good as to close the window?
2) (angenehm) pleasant <weather, surroundings>; pleasant, congenial < atmosphere>; pleasant, mild < climate>3) (freundschaftlich) friendly, amiable <person, manner>; friendly <disposition, attitude, warning>2.* * *adj.affable adj.benign adj.benignant adj.friendly adj.nice adj.suave adj.very common adj. adv.affably adv.benignantly adv.benignly adv.genially adv.suavely adv. -
16 schmunzeln
v/i smile (to o.s.), grin* * *to smirk* * *Schmụn|zelnnt -s, no plsmile* * *Schmun·zeln<-s>[ˈʃmʊntsl̩n]nt kein pl grin* * *intransitives Verb smile to oneself* * *schmunzeln v/i smile (to o.s.), grin* * *intransitives Verb smile to oneself* * *v.to grin v.to smile (to oneself) v. -
17 zuckersüß
I Adj.1. as sweet as sugar2. fig. sugary, saccharine* * *sugary* * *zụ|cker|süßadj (lit, fig)sugar-sweet, as sweet as sugar* * *(too sweet or sentimental: a sugary story.) sugary* * *zu·cker·süß[ˈtsʊkɐˈzy:s]▪ \zuckersüß [zu jdm] sein to be as sweet as pie [to sb]* * *1.Adjektiv as sweet as sugar postpos.; beautifully sweet; (fig. abwertend) saccharine, sugary <picture, smile, etc.>2.zuckersüß lächeln — (fig. abwertend) give a saccharine or sugary smile
* * *A. adj1. as sweet as sugar2. fig sugary, saccharineB. adv:jemanden zuckersüß anlächeln give sb a sickly sweet smile* * *1.Adjektiv as sweet as sugar postpos.; beautifully sweet; (fig. abwertend) saccharine, sugary <picture, smile, etc.>2.zuckersüß lächeln — (fig. abwertend) give a saccharine or sugary smile
-
18 gekünstelt
* * *mannered; affected; artificial; strained* * *ge|kụ̈ns|telt [gə'kʏnstlt]1. adjartificial; Sprache, Benehmen auch affected2. advaffectedlyer spricht sehr gekünstelt — his speech is very affected
gekünstelt lachen — to give an affected laugh, to laugh affectedly
* * *ge·küns·telt\gekünsteltes Lächeln forced smile\gekünstelte Sprache/ \gekünsteltes Benehmen affected language/behaviour [or AM -or* * *1. 2.gekünstelt sprechen — talk affectedly
* * ** * *1. 2.* * *adj.affected adj. adv.artificially adv. -
19 gequält
I P.P. quälen* * *pained* * *ge|quält [gə'kvɛːlt]adjLächeln forced; Miene, Ausdruck pained; Gesang, Stimme strainedSee:→ auch quälen* * *1) (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) agonized2) (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) agonised* * *ge·quältI. adj forcedII. adv\gequält lachen/seufzen to give a forced [or to force a] smile/sigh* * ** * *C. adv:gequält lächeln give a forced smile* * ** * *adj.distressed adj.pained adj.smitten adj.tortured adj. -
20 honigsüß
I Adj. honey-sweet, as sweet as honeyII Adv. as sweet as honey* * *honeyed; oversweet* * *ho|nig|süß1. adjas sweet as honey; (fig) Worte, Ton honeyed; Lächeln sickly sweet2. adver lächelte hónigsüß — he smiled a sickly sweet smile
* * *ho·nig·süßI. adj honeyeder lächelte \honigsüß he smiled as sweetly as honey* * *1.2.ein honigsüßes Lächeln — (fig.) the sweetest of smiles
adverbial (fig.)honigsüß lächeln/antworten — smile a honey-sweet smile/answer in honeyed tones
* * *A. adj honey-sweet, as sweet as honeyB. adv as sweet as honey* * *1.2.ein honigsüßes Lächeln — (fig.) the sweetest of smiles
adverbial (fig.)honigsüß lächeln/antworten — smile a honey-sweet smile/answer in honeyed tones
* * *adj.honeyed adj.overly sweet adj.
См. также в других словарях:
SMiLE — Álbum de estudio de The Beach Boys Publicación no publicado Grabación Mayo de 1966 mayo de 1967 (cuando se cancelo) Género(s) Pop psicodelico … Wikipedia Español
Smile.dk — (pronounced Smile D K ) is a Swedish Bubblegum Dance group with Veronica Larsson and Hanna Stockzell as the current members. The band is well known around the world partly due to their many songs in Dance Dance Revolution , including Butterfly ,… … Wikipedia
Smile FM — Slogan Michigan s Positive Hits Format Religious; Contemporary Christian Owner Superior Communications Webcast … Wikipedia
SMILE — steht für: Smile (Band), der Vorläufer der Band Queen Smile.dk, eine schwedische Pop Gruppe Brian Wilson presents Smile, ein Musikalbum des Musikers Brian Wilson Smile (Laura Nyro), ein Album der Sängerin und Songwriterin Laura Nyro Smile (Film) … Deutsch Wikipedia
smile — vb Smile, grin, simper, smirk are comparable as verbs meaning to express amusement or pleasure or satisfaction or, sometimes, contempt or indulgence, by a brightening of the eyes and an upward curving of the corners of the mouth and as nouns… … New Dictionary of Synonyms
Smile — steht für: Smile (Band), der Vorläufer der Band Queen Smile.dk, eine schwedische Pop Gruppe Smile (Lily Allen Lied), die Debütsingle der Popsängerin Lily Allen Brian Wilson presents Smile, ein Musikalbum des Musikers Brian Wilson Smile (Boris),… … Deutsch Wikipedia
Smile — Smile, v. t. 1. To express by a smile; as, to smile consent; to smile a welcome to visitors. [1913 Webster] 2. To affect in a certain way with a smile. [R.] [1913 Webster] And sharply smile prevailing folly dead. Young. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
SmILE — is a showcase car designed for Greenpeace in 1996 to demonstrate how fuel efficient a car can be. The name stands for Small, Intelligent, Light, Efficient . It is based on the Renault Twingo, halving its fuel consumption to 3.3 l/100km (30 km/l… … Wikipedia
Smile.dk — (eigene Schreibweise SMiLE.dk) ist eine schwedische Pop Gruppe. Sie wurde vor allem 1998 durch das Lied Butterfly bekannt, das in dem Videospiel Dance Dance Revolution eingearbeitet wurde. Smile.dk besteht aus Cecilia Reiskog und Veronica… … Deutsch Wikipedia
smile — [smīl] vi. smiled, smiling [ME smilen, akin to Norw smile, Swed smila, prob. via MLowG * smilen < IE base * (s)mei , to smile, be astonished > L mirus, wonderful, OE smearcian, to smile] 1. to have or take on a facial expression showing… … English World dictionary
Smile — Smile, n. [CF. Dan. smiil, Sw. smil. See {Smile}, v. i.] 1. The act of smiling; a peculiar change or brightening of the face, which expresses pleasure, moderate joy, mirth, approbation, or kindness; opposed to {frown}. [1913 Webster] Sweet… … The Collaborative International Dictionary of English