-
1 echarse a dormir
сущ.общ. вздремнуть, завалиться спать, залечь спать, лечь спать, ложиться (лечь) спать -
2 dormir
1. vi1) спатьdormir a pierna suelta, tendida; dormir como un bendito, leño, lirón, tronco ↑ — спать сном пра́ведника, как суро́к, как уби́тый, без за́дних ног [шутл]
echar a dormir — см dormirse 1)
2) спатьа) + circ ночева́ть гдеdormir a campo raso, a la serena, al raso — спать на све́жем во́здухе, под откры́тым не́бом
dormir bajo techo — спать в до́ме
б) ( о животном) быть, пребыва́ть в спя́чкев) con uno перен сожи́тельствовать с кем3) sobre algo перен ме́длить, ме́шкать, тяну́ть [разг] с чем2. vt1) проспа́ть ( к-л время)2) frecdormir el vino, la borrachera, la mona — проспа́ться, отоспа́ться (по́сле попо́йки)
3) уложи́ть спать (чаще ребёнка); убаю́кать; укача́ть4) усыпи́ть -
3 dormir
1. непр. vi1) спатьecharse a dormir — лечь спать2) ночевать5) обдумывать6) проспать, прозевать2. непр. vt1) усыплять2) баюкать -
4 dormir
1. непр. vi1) спать2) ночевать3) делать кое-как ( что-либо)5) обдумывать6) проспать, прозевать2. непр. vt1) усыплять2) баюкать3) Ам. шутл. обольщать, обманывать -
5 спать
несов.кре́пко спать — dormir profundamente, dormir a pierna sueltaспать как уби́тый — dormir como un tronco (como un lirón, como una marmota)спать мертвым сном — dormir como (estar hecho) un tronco; dormir como un ceporro( un leño)спать под откры́тым не́бом — dormir a campo raso (a la intemperie)спать по́сле обе́да — dormir la siestaуложи́ть дете́й спать — acostar a los niñosне спать всю ночь — no dormir (en) toda la noche, pasar la noche en vela, pasar una noche toledanaхоте́ть спать — tener sueñoмне хо́чется спать — tengo sueño••спать и (во сне́) ви́деть... разг. — soñar con...спать ве́чным сном — dormir el sueño eterno -
6 лечь
(1 ед. ля́гу) сов.лечь на́ бок, на́ спину — echarse de costado, de espaldaлечь ничко́м, на́взничь — echarse de brucesлечь в посте́ль — echarse (meterse) en la cama; acostarse (непр.)лечь в больни́цу — hospitalizarseлечь на опера́цию — hospitalizarse para operarse2) (пасть, погибнуть) caer (непр.) viлечь на по́ле би́твы — quedar sobre (caer en) el campo de batallaлечь костьми́, голово́й — perder la vida, la cabeza; sucumbir vi, caer (непр.) vi3) ( распространиться по поверхности) caer (непр.) vi, dispersarseсвет лег на (+ вин. п.) — la luz caía sobreтень легла́ на (+ вин. п.) — la sombra caía sobreтума́н лег над реко́й — la niebla flota (desciende) sobre el ríoснег лег на зе́млю — la nieve cubrió la tierra4) ( расположиться каким-либо образом) caer (непр.) vi, formar vtлечь скла́дками, волна́ми — formar tablas, ondas5) на + вин. п. (об обязанности и т.п.) caer (непр.) vi, corresponder viлечь на со́весть — pesar sobre la concienciaподозре́ние легло́ на него́ — las sospechas recayeron sobre élотве́тственность ля́жет на дире́ктора — el director será responsable6) мор., ав. tomar vt••лечь в осно́ву — ser la base (el fundamento) (de)лечь костьми́ — dejarse la vida -
7 завалиться
1) ( упасть за что-либо) caer (непр.) vi ( detrás de)кни́га завали́лась за дива́н — el libro ha caído detrás del diván2) разг. ( запрокинуться) echar vi, echarseзавали́ться на́ бок — echarse de (un) ladoголова́ завали́лась (наза́д) — la cabeza se echó hacia atrás3) разг. ( обрушиться) desplomarse, derrumbarseзавали́ться на экза́мене — ser cateado5) прост. ( улечься) echarse, tumbarse••(хоть) завали́сь прост. — a rabiar, hasta los topes -
8 залечь
(1 ед. заля́гу) сов.зале́чь в берло́гу — meterse( esconderse) en la madriguera2) ( притаиться) esconderse, agazaparseзале́чь в заса́ду — apostarse3) ( запечатлеться) grabarse, estamparse4) геол. yacer (непр.) vi -
9 tierra
ftoda la tierra — весь земной шарtierra campa, tierra de sembradura( de pan llevar) — земли, отведённые под зерновые культурыtierra labrantía (de labor, de labranza) — пахотная земля, пашняtierra virgen — целина, новьestar bien gobernada la tierra — быть хорошо ухоженной ( о земле)4) земля, полcaer a (en) tierra — упасть на полdormir en tierra — спать на земле5) перегной, навоз6) (тж tierra natal) родная земля, родной край, родина7) земля, край, странаposeer tierras — владеть землями9) эл. заземление10) Арг. пыль- tierra abertal - tierra de Promisión - tierra prometida - a ras de tierra - tierra adentro - tierra a tierra - dar en tierra con una cosa - dar en tierra con uno - descubrir tierra - echar tierra a una cosa - echarse a tierra - echarse en tierra - echarse por tierra - perder tierra - tomar tierra - venirse a tierra - venir a tierra••tierra blanca, tierra de Segovia — голубая глинаtierra de manteca, tierra de aire мор. — тучи на горизонте, похожие на берегde la tierra — местные ( о фруктах)como tierra loc. adv. разг. — полно, наваломsin sentirlo la tierra loc. adv. — исподтишка, втихомолкуbesar la tierra — упасть ничкомbesar uno la tierra que otro pisa — питать глубокое уважение( глубокую благодарность) к кому-либоcoserse con la tierra — питать глубокую привязанность к родным местамdar en comer tierra — иметь странные вкусыechar en tierra — выгружать с судна что-либоechar por tierra — разрушать, сводить на нетecharse la tierra en los ojos — действовать себе во вредestar comiendo (mascando) tierra — лежать в земле (в могиле)morder la tierra — потерпеть поражениеpartir la tierra (con) — граничить с чем-либо ( о земельных участках)poner por tierra — разрушать, сносить ( здание)poner tierra en (por) medio — спасаться бегствомsacar de debajo de la tierra — доставать из-под земли ( что-либо)saltar en tierra — высаживаться на берегsembrar en mala tierra — метать бисер перед свиньямиtragársele a uno la tierra — исчезнуть, как сквозь землю провалитьсяver tierras — посмотреть мир -
10 tierra
f1) ( Pan) Земля, земной шар2) земля, материк, суша3) земля, почва, грунтtierra campa, tierra de sembradura (de pan llevar) — земли, отведённые под зерновые культуры
tierra labrantía (de labor, de labranza) — пахотная земля, пашня
tierra vegetal — почва, богатая перегноем
tierra virgen — целина, новь
4) земля, пол5) перегной, навоз6) (тж tierra natal) родная земля, родной край, родина7) земля, край, страна8) ( чаще pl) земля, земельное угодье, владение9) эл. заземление10) Арг. пыль- tierra de Promisión
- tierra prometida
- a ras de tierra
- tierra adentro
- tierra a tierra
- dar en tierra con una cosa
- dar en tierra con uno
- descubrir tierra
- echar tierra a una cosa
- echarse a tierra
- echarse en tierra
- echarse por tierra
- perder tierra
- tomar tierra
- venirse a tierra
- venir a tierra••tierra blanca, tierra de Segovia — голубая глина
tierra de manteca, tierra de aire мор. — тучи на горизонте, похожие на берег
tierra del principio разг. — райский уголок, рай земной
tierra de nadie воен. — ничейная зона (земля)
de la tierra — местные ( о фруктах)
como tierra loc. adv. разг. — полно, навалом
por debajo de tierra loc. adv. — осторожно, тайно
sin sentirlo la tierra loc. adv. — исподтишка, втихомолку
en toda tierra de garbanzos — везде, повсюду, по всей Испании
echar a tierra — сносить, разрушать
echar por tierra — разрушать, сводить на нет
ganar tierra — наступать, продвигаться
poner por tierra — разрушать, сносить ( здание)
tragársele a uno la tierra — исчезнуть, как сквозь землю провалиться
en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre ≈≈ что ни город, то норов
en tierra de ciegos, el tuerto es rey погов. — на безрыбье и рак рыба
-
11 ложиться
См. также в других словарях:
dormir — verbo intransitivo,tr.,prnl. 1. Estar (una persona o un animal) en un estado de reposo en el que se pierde la consciencia: Duermo la siesta todos los días. Se duerme en cualquier parte. Tú duermes hoy en el sofá del salón. verbo intransitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
DORMIR — (Del lat. dormire.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Estar, entrar en el estado del sueño: ■ dormir la siesta; dormir mal. SINÓNIMO dormitar ANTÓNIMO despertar ► verbo intransitivo 2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su … Enciclopedia Universal
dormir — (Del lat. dormire.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Estar, entrar en el estado del sueño: ■ dormir la siesta; dormir mal. SINÓNIMO dormitar ANTÓNIMO despertar ► verbo intransitivo 2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su … Enciclopedia Universal
echarse alguien a dormir — ► locución coloquial Dejar de prestar atención a una cosa o no pensar en ella: ■ aún no ha terminado el curso, así que no te eches a dormir … Enciclopedia Universal
echarse una jeta — ► locución México Dormir una siesta … Enciclopedia Universal
echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… … Enciclopedia Universal
echar — verbo transitivo,prnl. 1. Arrojar (una persona) [a otra persona o una cosa] a [un lugar] dándole impulso: Echa la pelota a la calle. Se echaron a l agua … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abandonar — (Del fr. abandonner < bandon, poder.) ► verbo transitivo 1 Dejar a una persona o una cosa desamparada desatendiendo o eludiendo una obligación: ■ abandonó a sus hijos. SINÓNIMO desamparar 2 Dejar una cosa ya emprendida: ■ abandonó la carrera… … Enciclopedia Universal
echadero — ► sustantivo masculino Sitio adecuado para echarse a dormir o a descansar. * * * echadero m. Sitio a propósito para echarse a *dormir. * * * echadero. m. Sitio a propósito para echarse a dormir o descansar. * * * ► masculino Sitio a propósito… … Enciclopedia Universal
raspa — ► sustantivo femenino 1 Espina de pescado, en especial la central. 2 AGRICULTURA Filamento áspero del grano de trigo y otros cereales. 3 AGRICULTURA Tallo o pedúnculo de una espiga después de quitar los granos y flores. SINÓNIMO zuro ► sustantivo … Enciclopedia Universal
rosca — ► sustantivo femenino 1 Cualquier cosa de forma más o menos cilíndrica que, cerrada en redondo, deja en el centro un espacio vacío: ■ ha comprado una rosca de pan. SINÓNIMO rosquilla 2 MECÁNICA Hélice o resalto en espiral de un tornillo o de una… … Enciclopedia Universal