-
1 wypę|dzić
pf — wypę|dzać impf vt (wygnać) (z kraju, miejsca zamieszkania) to expel (z czegoś from sth); (z domu, lokalu) to chase out, to turn out (z czegoś of sth); (odpędzić) to drive [sth] away, to drive away [muchy, osę]; to drive [sb/sth] out a. away, to drive out a. away [intruza, konkurenta, zwierzę]; to drive out, to drive [sb] out; to cast out książk. [złe duchy]- wypędzić kogoś z pokoju/budynku to chase a. throw sb out of a room/building- wypędzić psa/kota na dwór to chase the dog/cat out- zła pogoda wypędziła nas z gór/tarasu the bad weather drove us out of the mountains/from the terrace- wypędzić bydło/owce na pastwisko to put cattle/sheep out to grass a. pastureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypę|dzić
-
2 wyg|onić
wyg|nać, wyg|onić pf — wyg|aniać impf vt 1. (zmusić do opuszczenia miejsca) to drive out, to expel- wygnać kogoś z kraju to drive a. hound sb out of the country- gdy zaszła w ciążę, rodzice wygnali dziewczyną z domu her parents threw a. kicked the girl out of their home when she became pregnant- wyganiać demony to drive out demons- pogoda taka, że psa by nie wygonił a. nie wygnał I wouldn’t turn a. send a dog out in this weather2. (zmusić do zmiany miejsca) to chase [sb/sth] away a. off, to chase away a. off [osy]- wygonić kogoś z kuchni/łazienki to chase sb out of the kitchen/bathroom- wygoń muchy z pokoju chase the flies out of the room- wygnać bydło na pastwisko to turn a. drive cattle out to pasture- bieda wygnała ich na ulice poverty drove them onto the streets■ wygnać coś z pamięci to banish sth from one’s memory a. mind- wygnać kogoś a. pamięć o kimś z serca a. z duszy to rid a. free one’s heart of sb, to banish all thoughts of sb from one’s mind a. memoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyg|onić
-
3 wyg|nać
wyg|nać, wyg|onić pf — wyg|aniać impf vt 1. (zmusić do opuszczenia miejsca) to drive out, to expel- wygnać kogoś z kraju to drive a. hound sb out of the country- gdy zaszła w ciążę, rodzice wygnali dziewczyną z domu her parents threw a. kicked the girl out of their home when she became pregnant- wyganiać demony to drive out demons- pogoda taka, że psa by nie wygonił a. nie wygnał I wouldn’t turn a. send a dog out in this weather2. (zmusić do zmiany miejsca) to chase [sb/sth] away a. off, to chase away a. off [osy]- wygonić kogoś z kuchni/łazienki to chase sb out of the kitchen/bathroom- wygoń muchy z pokoju chase the flies out of the room- wygnać bydło na pastwisko to turn a. drive cattle out to pasture- bieda wygnała ich na ulice poverty drove them onto the streets■ wygnać coś z pamięci to banish sth from one’s memory a. mind- wygnać kogoś a. pamięć o kimś z serca a. z duszy to rid a. free one’s heart of sb, to banish all thoughts of sb from one’s mind a. memoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyg|nać
-
4 wyp|rzeć
pf — wyp|ierać1 impf (wyparła, wyparli — wypieram) Ⅰ vt 1. (wypchnąć) to drive- wyprzeć nieprzyjaciela z twierdzy to drive the enemy from the fortress- plemiona indiańskie wypierane były na zachód the Indian tribes were driven further west- wypierać kogoś z rynku przen. to drive sb out of business2. przen. (zastąpić) to supplant, to displace- pergamin został wyparty przez papier parchment was supplanted by paper3. (nie dopuszczać) to drive [sth] out a. away, to drive out a. away- wyprzeć myśl o zemście to fend off the thought of revengeⅡ wyprzeć się — wypierać się 1. (zaprzeczyć) to deny vt- wyparł się, że zdradził tajemnicę he denied that he had revealed the secret- na początku wszystkiego się wypierała, w końcu przyznała się at first she denied everything but she finally confessed- wyparł się, jakoby w ogóle go widział he denied ever having seen him- wyprzeć się danego słowa to go back on one’s word2. (wyrzec się) to disown [krewnego]- wyprzeć się wiary to renounce one’s faith- wyprzeć się własnych korzeni to renounce one’s roots- wyprzeć się samego siebie to act against one’s convictionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyp|rzeć
-
5 wykurz|yć
pf — wykurz|ać impf vt pot. 1. (wypłoszyć dymem) to smoke [sth] out, to smoke out [insekty, szkodniki] 2. przen. to drive [sb] out, to drive out- wykurzyć nieprzyjaciół z miasta to drive the enemy out of townThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykurz|yć
-
6 wypędzać
impf ⇒ wypędzić* * ** * *ipf.wypędzić pf.1. (= przepędzać) drive out.2. (= wydalać) banish.3. wypędzać bydło (na pastwisko) roln. drive cattle (out) (to pasture).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypędzać
-
7 dr|oga
Ⅰ f 1. (z twardą nawierzchnią) road; (bita, leśna, polna) track; (wąska, wiejska) lane- droga asfaltowa/tłuczniowa a tarmac/macadam road- polna droga a cart a. field track, a bypath- boczna droga a byway, a side road- główna droga (w mieście, między miastami) a main road; (przelotowa, krajowa) a trunk road GB, a highway US- droga wyłącznie dla rowerów a cycle track- droga z pierwszeństwem przejazdu/podporządkowana a road with/without right of way- droga gruntowa a dirt road, a track- skrzyżowanie dróg a crossroads- droga publiczna/prywatna/dojazdowa a highway/private road/access a. service road- droga bez przejazdu a blind alley, a cul-de-sac- znak „roboty na drodze” a ‘Roadworks’ sign- droga skręca w lewo the road turns left- droga rozwidla się the road forks- proszę jechać dalej tą drogą i skręcić w lewo przy zrujnowanej stodole go straight ahead and turn left at the derelict barn2. (szlak komunikacyjny) (wodny) waterway; (morski) seaway, sea route; (powietrzny, lotniczy) airway, air route; (lądowy) overland route; (kolejowy) railway GB, railroad US- droga karawanowa a caravan route- podróżować drogą morską/lotniczą/kolejową to travel by sea/by air/by rail- podróżować drogą lądową to travel overland- transportować coś drogą powietrzną to transport sth by air- odkryć nową drogę morską to discover a new sea route3. (kierunek) way; (trasa) route- iść/jechać okrężną drogą to take a circuitous a. roundabout route- nałożyć a. nadrobić drogi to go the long way round- po drodze (na trasie) [odwiedzić, zrobić zakupy, spotkać] on the a. one’s way, along the way; przen. (przy okazji) [nauczyć się, poznać] along the way- po a. w drodze do Dublina on the way a. en route to Dublin- na pocztę jest mi nie po drodze the post office is out of my way- nam było z nim nie po drodze przen. we went our separate ways- pytać kogoś o drogę na dworzec to ask sb the way to the railway station- znać drogę/nie znać drogi (do domu) to know/not know the way home- wskazać komuś drogę to tell a. show sb the way- pomylić drogę to go the wrong way- zgubić drogę to lose one’s a. the way- odnaleźć drogę do domu to find one’s a. the way home- planować drogę ucieczki to plan one’s escape route- droga ewakuacyjna an evacuation route- droga wspinaczkowa Sport a climbing route4. (podróż, wędrówka) way- dzień/kilka godzin drogi od miasta (piechotą) a day’s/several hours’ march away from town; (samochodem) a day’s/several hours’ drive away from town- być w drodze (w podróży) to be on one’s a. the way; [ustawa, premiera] to be in the pipeline przen.- dziecko jest w drodze przen. the baby’s on its way- jedzenie na drogę provisions- ruszać w drogę to set off a. out (on a journey)- być gotowym do drogi to be ready to set off a. out- w drodze powrotnej on the way back- droga tam i z powrotem zajęła nam godzinę the round trip took us an hour- w drogę! (wyruszając) time to go!; (kontynuując) on we go!- szerokiej drogi have a safe journey a. trip!5. (możność poruszania się) zajechać komuś drogę to drive out in front of sb- zastawić/zablokować drogę to block the way a. road, to bar the way- ustąpić komuś drogi to give way to sb- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- odciąć komuś drogę to cut sb off- z drogi! get out of the way!, clear the way!, make way!- droga wolna! (w ruchu publicznym) the road is clear!; (brak niebezpieczeństw) the coast is clear!; (rób jak chcesz) suit yourself!6. (sposób) means; (tryb) channel- droga do (osiągnięcia) celu/zdobycia popularności the means of achieving one’s aims/of gaining popularity- pokątne drogi zdobywania informacji/zarabiania pieniędzy devious ways a. means of obtaining information/earning money- najlepsza droga rozwiązania konfliktu the best way to settle a conflict- mieć przed sobą tylko jedną drogę to have no alternative- mieć przed sobą dwie drogi to have two possibilities a. choices- drogą dyplomatyczną/służbową through (the) diplomatic/official channels- odstąpić od drogi prawnej to settle a case a. dispute out of court- wstąpić na drogę prawną to take legal action- rozstrzygać sprawę drogą polubowną Prawo to settle a case out of court- w drodze przetargu/losowania by tender/drawing lots- w drodze wyjątku as an exception, exceptionally- choroby przenoszone drogą płciową sexually transmitted diseases- drogą radiową over the radio7. (ciąg wydarzeń, los) road, way- na drodze do gospodarki rynkowej on the road to a/the market economy- pomóc komuś w drodze do sławy/sukcesu to help sb on the road to fame/success- ich drogi się rozeszły they have drifted apart8. Fiz., Mat. path Ⅱ drogi plt Med. (moczowe, łzowe, żółciowe) ducts- drogi oddechowe airway- □ droga bita Techn. a surfaced a. paved road- droga hamowania Aut. stopping a. braking distance- droga (do) kołowania Lotn. taxiwayBibl. Via Dolorosa, Way of the Cross ; Relig., Szt. Stations a. way of the Cross ; przen. via dolorosa, trials and tribulations- Droga Mleczna Astron. the Milky Way- droga startowa Lotn. runway- droga żelazna przest. railway, railroad US■ ostatnia droga funeral rites pl a. obsequies pl- być w drodze przen. to be on the way- swoją drogą any way, while we’re about it- tylko kaszlesz, ale swoją drogą mógłbyś pójść do lekarza you’re only coughing, but while you’re about it you could go to the doctor(’s)- być na dobrej/złej drodze to be on the right/wrong track- chadzać a. chodzić własnymi drogami to go one’s own way, to be a lone wolf- sprowadzić a. zwieść kogoś na złą drogę to lead sb astray- zejść na złą drogę to stray from the straight and narrow- zawrócić ze złej drogi to get back on the straight and narrow- szukać drogi/znaleźć drogę do kogoś to try to find/to find a way of making contact with sb- znaleźć się na rozstajnych drogach a. na rozstajach dróg to be at a crossroads- komu w drogę, temu czas time to hit the road a. trail US pot.- nie tędy droga we/you are off a. way off beam pot.; we/you are on the wrong track- wstąpił do piekieł, po drodze mu było przysł. he couldn’t have gone a longer way round- droga do serca mężczyzny wiedzie przez żołądek przysł. the way to a man’s heart is through his stomach przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dr|oga
-
8 wyj|echać
pf — wyj|eżdżać impf (wyjadę — wyjeżdżam) vi 1. (opuścić miejsce) wyjechać z garażu to drive out of a garage- wyjechać na szosę [kierowca, pojazd] to drive into a main road- z lasu wyjechała ciężarówka a lorry drove out of the forest2. (w podróż) to leave- wyjechać z miasta/kraju to leave town/the country3. pot. (odezwać się) to come out (z czymś with sth)- wyjechać z wymówkami to come out with some scathing remarks- wyjechać na czymś/na kimś pot. to use sth/sb to one’s advantageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyj|echać
-
9 wyjeżdżać
impf ⇒ wyjechać* * *wyjechać na wakacje/w podróż — to go on holiday/on a trip
* * *ipf.1. (= opuszczać jakieś miejsce) (w podróż, za granicę, do Wrocławia, do babci, z miasta, z kraju) leave; (z garażu, na drogę) go l. drive out; jutro wyjeżdżamy we're leaving tomorrow; wyjechać do Kanady leave for Canada; ( na stałe) emigrate to Canada; wyjechać na czymś pot. take advantage of sth, use sth to one's benefit; wyjechać na wakacje go on vacation.2. pot. (= zachowywać się nietaktownie) make a rude remark; wyjechać z pyskiem bawl out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyjeżdżać
-
10 wyganiać
impf ⇒ wygnać* * *to drive (out), to chase (away)* * *ipf.drive out; chase away; pogoda, że psa by nie wygnał what a terrible weather, the weather is just terrible.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyganiać
-
11 miasto
-a; -a; loc sg mieście; nt( małe lub średnie) town; ( duże) cityiść (pójść perf) do miasta — to go (in)to town (BRIT), to go downtown (US)
jechać (pojechać perf) za miasto — to take a drive out of town
na mieście — pot in the high street (BRIT), downtown (US)
* * *n.Loc. mieście1. town, city; miasto stołeczne capital city; miasto-państwo polit., hist. city-state; ojcowie miasta the city fathers.2. (= teren l. centrum danego miasta) town; stare miasto the old town; wyjść na miasto go out; go into town; być na mieście be in town; być poza miastem be out of town; pojechać do miasta go downtown.3. (= ludność miasta) the town, townspeople, townsfolk; całe miasto o tym wie the whole town knows about it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miasto
-
12 garaż
m (G garażu) garage- wstawić samochód do garażu to put a car in a garage- wyjechać z garażu to drive out of a garage* * *-u; -e; gen pl; -y lub -ów; m* * *miGen.pl. -y l. -ów garage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > garaż
-
13 wygryzać
impf ⇒ wygryźć* * *ipf.1. (= gryząc, usuwać) fret; wygryzać dziurę fret a hole.2. (= gryząc, zjadać) eat up.3. pot. (= pozbawiać kogoś stanowiska) drive out of office by intrigues.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygryzać
-
14 wyrugować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrugować
-
15 wyganiać wygani·ać
-
16 doprowadzać
impf doprowadzić* * *1. (-dzam, -dzasz); perf - dzić; vt( więźnia) to escort; (gaz, prąd) to supply2. vidoprowadzać do doprowadzać — +gen to lead to, to result in
doprowadzać coś do porządku — to straighten sth out, to put lub set sth right
doprowadzać kogoś do szału lub wściekłości — to drive sb mad
* * *ipf.1. (= przyprowadzać) take, lead; doprowadzać dziecko do szkoły take a child to school; doprowadzić konia do stajni lead the horse to the stable; droga doprowadzi cię do skrzyżowania z autostradą this road will lead you to a crossroads with a highway.2. ( siłą) bring forcibly (along); deliver; doprowadzić kogoś pod eskortą (do więzienia) escort sb (to prison).3. (= powodować coś) lead ( (kogoś) do czegoś (sb) to sth); push ( kogoś do czegoś sb to sth); (do rozstrzygnięcia, sytuacji) bring about ( do czegoś sth); (do kompromisu, przymierza) conclude ( do czegoś sth); make, drive ( kogoś do czegoś sb) (+ adj.); ( o czymś) result ( do czegoś in sth); doprowadzić do równowagi balance; doprowadzić do wrzenia kulin. bring to a boil; doprowadzić kogoś do ostateczności push sb to desperate extremes; doprowadzać kogoś do rozpaczy drive sb to despair; doprowadzić kogoś do ruiny lead sb to ruin, be the ruin of sb; doprowadzić kogoś do szaleństwa drive sb crazy l. mad l. wild, drive sb out of their mind; doprowadzić kogoś do wściekłości drive sb up the wall, make sb furious; doprowadzić kogoś do zguby be sb's undoing; takie zachowanie może doprowadzić do trudnej sytuacji such behavior may bring about a difficult situation.4. (= dostarczać) connect (up) ( do czegoś coś sth to sth); doprowadzić gaz/wodę do budynku connect the building to the gas/water main; doprowadzić prąd do domu wire the house up to the mains.5. (= osiągać cel) bring ( coś do sth to); doprowadzić coś do końca bring sth to an end, bring sth to a close l. conclusion; doprowadzić dom do porządku put the house in order.ipf.work o.s. (up) ( do czegoś into sth); doprowadzić się do rozpaczy work o.s. into despair; doprowadzić się do szału l. wściekłości work o.s. into a rage, get all worked up; doprowadzić się do ruiny ruin o.s., bring about one's own downfall l. ruin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doprowadzać
-
17 przepę|dzić
pf — przepę|dzać impf vt 1. (wypędzić) to chase away, to chase [sb] away [intruza]; to fight off, to fight [sb] off [napastnika]; to drive away a. off, to drive [sb] away a. off, to force back a. out, to force [sb] back a. out [nieprzyjaciela, najeźdźcę]- armia przepędziła wroga z kraju the army forced a. drove the enemy back across the border(s)- przepędziła go z domu she chased him out of the house2. (zmusić do zmiany miejsca) to drive [sportowców, owce, gęsi]- trener przepędził nas dziesięć kilometrów przez las the coach ran us through ten kilometres of forest- przewodnik przepędzał turystów z muzeum do muzeum the guide hurried the tourists from one museum to another- przepędzali bydło przez pastwisko/most they drove a. were driving the cattle across a pasture/bridge3. przen. to drive away, to drive [sth] away, to chase away, to chase [sth] away- wiatr przepędził chmury the wind drove a. chased the clouds away4. książk., przest. to spend [młodość, życie]- przepędziła wiele lat na studiach zagranicznych she spent many years studying abroad- nie możesz całego dnia przepędzić w łóżku you can’t spend the whole day in bedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepę|dzić
-
18 jazda
(podróż: samochodem) drive; ( pociągiem) journey; (na motocyklu, rowerze, koniu) ride; (prowadzenie: samochodu) driving; (motocykla, roweru) riding; ( lekcja prowadzenia pojazdu) driving lessonjazda figurowa/szybka na lodzie — figure/speed skating
nauka jazdy — ( kurs) driving school; ( kierowca) learner lub student driver
prawo jazdy — driving licence (BRIT), driver's license (US)
rozkład jazdy — timetable (BRIT), schedule (US)
* * *I.jazda1f.Dat. i Loc. jeździe1. (samochodem jako pasażer, autobusem, rowerem, pociągiem) ride; ( samochodem jako kierowca) drive; jazda próbna mot. test drive, road test.2. (= droga, podróż) trip, journey.3. mot. (= lekcja prowadzenia samochodu) driving lesson; (= egzamin na prawo jazdy) road test.4. hist., wojsk. cavalry, horse; lekka/ciężka jazda light/heavy cavalry.5. sl. (= halucynacja narkotykowa) trip.6. jazda figurowa/szybka (na lodzie) sport figure/speed skating; jazda na łyżwach sport ice-skating; jazda na nartach sport skiing; jazda na rolkach sport rollerblading; jazda na wrotkach sport skating; jazda konna jeźdz. horse(back) riding; prawo jazdy mot. driver's license; rozkład jazdy timetable, schedule.II.jazda2int.pot. zwł. pog. get out!, get lost!; jazda (mi) stąd! get the hell out of here!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jazda
-
19 droga
( pas terenu) road; ( trasa) way; ( właściwy kierunek) way; ( podróż) journey; ( odległość między dwoma punktami) distance; (przen) wayDroga Krzyżowa — REL the Way of the Cross
drogą lotniczą/morską — by air/sea
drogą służbową/urzędową — through official channels
drogi oddechowe/moczowe — respiratory/urinary tract
być na dobrej/złej drodze — to be on the right/wrong track
stawać (stanąć perf) komuś na drodze — to stand lub be in sb's way
po drodze — on the way, en route
swoją drogą... — still,...
w drodze wyjątku — by way of exception, as an exception
pięć minut drogi (stąd) — ( piechotą) five minutes' walk (from here); ( samochodem) five minutes' drive (from here)
sprowadzać (sprowadzić perf) kogoś na złą drogę — to lead sb astray
* * *I.droga1f.Gen.pl. dróg1. (= trakt) road; główna droga main road; boczna droga side road, by-road; droga publiczna public road; droga dojazdowa access road; skrzyżowanie dróg intersection, junction, crossroads; szeroka/wąska droga broad/narrow road; wyboista/równa droga bumpy/smooth road; gęsta sieć dróg extensive road network; zły stan dróg bad condition of the roads; droga bita macadam, macadamized road; droga gruntowa dirt road; swoją drogą nie masz racji while we are at it, you're wrong; to swoją drogą that's a different story; być na rozstajnych drogach be at crossroads; rozbój na prostej drodze barefaced robbery; wszystkie drogi prowadzą do Rzymu all roads lead to Rome.2. (= szlak) route, way, track; przewozić towary drogą morską/powietrzną/lądową transport goods by sea/air/land; droga żelazna przest. railroad; droga startowa lotn. runway; droga hamowania braking distance, stopping distance; droga strategiczna strategic route; drogi oddechowe anat. respiratory tract; drogi żółciowe anat. bile ducts; drogi łzowe anat. lacrimal ducts, lachrymal ducts; Droga Mleczna astron. Milky Way; przekazywać wiadomości drogą radiową transmit messages by radio; zgodzę się na to w drodze wyjątku I'll agree to that by way of exception; in that case I'll make an exception; być na drodze do sławy be on the road to fame; moje plany wakacyjne są na dobrej drodze my vacation l. holiday plans are on the right track; pójść niewłaściwą drogą go the wrong way, take the wrong path; kpisz, czy o drogę pytasz? pot. and I'm supposed to believe you don't know a thing about it?; nie tędy droga that's not the way to do it.3. (= trasa) way; zmyliłem drogę I lost my way; nadłożyć drogi take a roundabout way; czy może pani wskazać mi drogę do muzeum? can you show me the way to the museum?, which way to the museum, please?; dlaczego zawróciłeś z raz obranej drogi? why have turned back from the path you took?; tędy wiodła jedyna droga ucieczki that was the only escape (route); dalsza droga prowadzi przez Francję i Hiszpanię do Portugalii then you have to travel through France and Spain to Portugal; droga wolna kol. the coast is clear; (rób, jak chcesz -) wolna droga! do as you please; suit yourself; it's a free country; klasztor był o jakieś dwie godziny drogi stąd the monastery was some two hours away; pięć minut drogi stąd piechotą five minutes' walk from here; pięć minut drogi stąd samochodem five minutes' drive from here; to jest kawał drogi stąd that's a long way from here; odciąć komuś drogę odwrotu t. przen. cut off sb's escape route; torować sobie drogę do sukcesu pave one's way to success; stawać komuś na drodze stand in sb's way l. path; schodzić komuś z drogi get out of sb's way; zatrzymać się w pół drogi stop half way there; zamknąć komuś drogę do kariery block l. stand in the way of sb's career, close the door on sb's career.4. (= podróż) journey, travel, voyage; droga powrotna return journey; ruszyć w drogę depart, set off l. out; pot. hit the road; być gotowym do drogi be ready to set off l. out; odpoczywać po długiej drodze rest after a long journey; jestem w drodze od trzech dni I have been on the road for three days; odbyć drogę pieszo travel on foot; Droga Krzyżowa rz.-kat. the Way of the Cross, the Stations of the Cross; droga krzyżowa przen. bearing one's cross; dziecko jest w drodze child is on the way; po drodze wstąp do nich drop in on them on your way; w drodze do domu on the way home; krzyżyk na drogę good riddance (to bad rubbish); it's your funeral; it's no skin off my nose l. back; szerokiej drogi! have a safe journey l. trip!; w drogę! let's go!, move!; z drogi! get out of my way!; komu w drogę, temu czas I, we, etc. must be off; it's high time I, we, etc. went; we should be going soon l. getting along now; it's about time I, we, etc. left l. hit the road l. trail.5. (= metoda działania) way; nie sądzę, żeby to była właściwa droga do pozyskania przychylności dziekana I don't think this is the right way to get the dean's support; osiagnął te wyniki drogą żmudnych badań he obtained these results after painstaking research; przekazać coś drogą służbową communicate sth through official channels; rozstrzygnąć spór na drodze prawnej settle a matter by legal action; rozstrzygnąć spór na drodze sądowej settle a matter in court; dochodzić swoich praw na drodze sądowej seek justice in court; kroczyć swoją własną drogą take one's own road; chodzić własnymi drogami follow one's own path; ona nie może znaleźć drogi do swojej córki she can't get through to her own daughter; sprowadzać kogoś na złą drogę lead sb astray.6. fiz. path.II.droga2f.Gen. - giej dear, love, honey; ależ moja droga, nie masz racji but my dear, you're quite wrong l. mistaken; zrobię wszystko dla mojej najdroższej I'll do anything for my love.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > droga
-
20 j|azda
Ⅰ f 1. (przemieszczanie się) jazda samochodem (o kierowcy) a drive in a car; (o pasażerze) a ride a. drive in a car- jazda autobusem/pociągiem a ride on a bus/train- jazda konna horse riding GB, horseback riding US- jazda na łyżwach/wrotkach ice/roller skating- jazda na nartach skiing- jazda na rowerze/motorze cycling/motorcycling- szkoła nauki jazdy a driving school- egzamin z jazdy a driving test2. (ruch) ride- jazda pociągu/samochodu a train/car ride- autobus zatrzymał się po 10 minutach jazdy the bus stopped after a 10-minute ride- jazda próbna test drive3. sgt Hist., Wojsk. cavalry- ciężka/lekka jazda heavy/light cavalryⅡ inter. pot. clear off a. out! pot.- jazda stąd! get away from a. out of here! pot.- no to jazda, ruszamy! come on, let’s go!- □ jazda egzaminacyjna driving test- jazda figurowa na lodzie Sport figure skating- jazda sprawnościowa test drive- jazda szybka na lodzie Sport speed skatingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > j|azda
См. также в других словарях:
drive out — index deport (banish), depose (remove), divest, expel, oust, supplant, transport … Law dictionary
drive out — verb 1. force to go away; used both with concrete and metaphoric meanings (Freq. 1) Drive away potential burglars drive away bad thoughts dispel doubts The supermarket had to turn back many disappointed customers • Syn: ↑chase away, ↑ … Useful english dictionary
drive out — phrasal verb [transitive] Word forms drive out : present tense I/you/we/they drive out he/she/it drives out present participle driving out past tense drove out past participle driven out to force someone or something to leave a place Government… … English dictionary
drive out — PHRASAL VERB To drive out something means to make it disappear or stop operating. [V P n (not pron)] Herbert offered whisky to drive out the chill ... [V P n (not pron)] He cut his rates to drive out rivals … English dictionary
drive-out agreement — An arrangement between a letter carrier and the USPS in which the carrier provides and is reimbursed for the use of his or her personal vehicle for mail delivery. (Also see vehicle hire contract) … Glossary of postal terms
drive out — drive away, expel, oust, eject, throw out, banish … English contemporary dictionary
drive out — Expel, reject, eject, cast out, turn out … New dictionary of synonyms
drive out — verb to push or to pull, i.e. to force, (someone or something) out of somewhere … Wiktionary
you can drive out nature with a pitchfork, but she keeps on coming back — Originally HORACE Epistles I. x. 24 naturam expelles furca, tamen usque recurret, you may drive out nature with a pitchfork, but she will always return. 1539 R. TAVERNER tr. Erasmus’ Adages 44 Thurst out nature wyth a croche [staff], yet woll she … Proverbs new dictionary
Drive (Incubus song) — Drive Single by Incubus from the album Make Yourself Released November 20, 2000 Recorded … Wikipedia
drive somebody out (of something) — ˌdrive sb/sthˈout (of sth) derived to make sb/sth disappear or stop doing sth • New fashions drive out old ones. • The supermarkets are driving small shopkeepers out of business. Main entry: ↑drivederived … Useful english dictionary