-
61 избавлять
1. deliver fromизбавлять; освобождать — deliver from
2. disembarrass3. rid4. spare5. spared6. spares7. sparing8. deliver; free; save; relieve; redeem; escape; get rid of9. release10. saveСинонимический ряд:1. освобождать (глаг.) освобождать; отрешать2. спасать (глаг.) спасать -
62 бывший от лукавого
Русско-английский большой базовый словарь > бывший от лукавого
-
63 был от лукавого
-
64 была от лукавого
Русско-английский большой базовый словарь > была от лукавого
-
65 быть от лукавого
Русско-английский большой базовый словарь > быть от лукавого
-
66 избавленный от лукавого
Русско-английский большой базовый словарь > избавленный от лукавого
-
67 избавление от лукавого
Русско-английский большой базовый словарь > избавление от лукавого
-
68 в отличие от
1. alternatively toв отличие от; вместо — alternatively to
2. as distinct fromуклонится от глиссады — deviate from the glide slope (refl.)
порт, укрытый от всех ветров — a port secure from every wind
получающий известие от; получение известия от — hearing from
от 8 отнять 3, получится 5 — if you take 3 from 8, 5 remains
3. as distinguished from4. as against5. unlike -
69 विष्णु
víshṇum. (prob. fr. vish, « All-pervader» orᅠ « Worker») N. of one of the principal Hindū deities (in the later mythology regarded as « the preserver», andᅠ with Brahmā. « the creator» andᅠ Ṡiva « the destroyer», constituting the well-known Tri-mūrti orᅠ triad;
although Vishṇu comes second in the triad he is identified with the supreme deity by his worshippers;
in the Vedic period, however, he is not placed in the foremost rank, although he is frequently invoked with other gods <esp. with Indra whom he assists in killing Vṛitra andᅠ with whom he drinks the Soma juice;
cf. his later names Indrânuja andᅠ Upêndra>;
as distinguished from the other Vedic deities, he is a personification of the light andᅠ of the sun, esp. in his striding over the heavens, which he is said to do in three paces
< seeᅠ tri-vikrama andᅠ cf. bali, vāmana>, explained as denoting the threefold manifestations of light in the form of fire, lightning, andᅠ the sun, orᅠ as designating the three daily stations of the sun in his rising, culminating, andᅠ setting;
Vishṇu does not appear to have been included at first among the Ādityas <q.v.>, although in later times he is accorded the foremost place among them;
in the Brāhmaṇas he is identified with sacrifice, andᅠ in one described as a dwarf;
in the Mahā-bhārata andᅠ Rāmayaṇa he rises to the supremacy which in some places he now enjoys as the most popular deity of modern Hindū worship;
the great rivalry between him andᅠ Ṡiva <cf. vaishṇava andᅠ ṡaiva> is not fully developed till the period of the Purāṇas:
the distinguishing feature in the character of the Post-vedic Vishṇu is his condescending to become incarnate in a portion of his essence on ten principal occasions, to deliver mankind from certain great dangers <cf. avatāra andᅠ IW. 327 >;
some of the Purāṇas make 22 incarnations, orᅠ even 24, instead of 10;
the Vaishṇavas regard Vishṇu as the supreme being, andᅠ often identify him with Nārāyaṇa, the personified Purusha orᅠ primeval living spirit <described as moving on the waters, reclining on Ṡesha, the serpent of infinity, while the god Brahmā. emerges from a lotus growing from his navel;
cf. Manu I, 10 >;
the wives of Vishṇu are Aditi andᅠ Sinīvālī, later Lakshmī orᅠ Ṡrī andᅠ even Sarasvatī;
his son is Kāma-deva, god of love, andᅠ his paradise is called Vaikuṇṭha;
he is usually represented with a peculiar mark on his breast called Ṡrī-vatsa, andᅠ as holding a ṡaṅkha, orᅠ conch-shell called Pāñcajanya, a cakra orᅠ quoit-like missile-weapon called Su-darṡana, a gadā orᅠ club called Kaumodakī andᅠ a padma orᅠ lotus;
he has alsoᅠ a bow called Ṡārṇga, andᅠ a sword called Nandaka;
his vāhana orᅠ vehicle is Garuḍa q.v.;
he has a jewel on his wrist called Syamantaka, another on his breast called Kaustubha, andᅠ the river Ganges is said to issue from his foot;
the demons slain by him in his character of « preserver from evil»,
orᅠ by Kṛishṇa as identified with him, are Madhu, Dhenuka, Cāṇūra, Yamala, andᅠ Arjuna < seeᅠ yamalâ̱rjuna>, Kāla-nemi, Haya-grīva, Ṡakaṭa, Arishṭa, Kaiṭabha, Kaṇsa, Keṡin, Mura, Ṡālva, Mainda, Dvi-vida, Rāhu, Hiraṇya-kaṡipu, Bāṇa, Kāliya, Naraka, Bali;
he is worshipped under a thousand names, which are all enumerated in MBh. XIII, 6950-7056 ;
he is sometimes regarded as the divinity of the lunar mansion called Ṡravaṇa) RV. etc. etc. (cf. RTL. 44 IW. 324);
N. of the month Caitra VarBṛS. ;
(with prājāpatya) of the author of RV. X, 84 ;
of a son of Manu Sāvarṇa andᅠ Bhautya MārkP. ;
of the writer of a law-book Yājñ. ;
of the father of the 11th Arhat of the present Avasarpiṇi L. ;
( alsoᅠ with gaṇaka, kavi, daivajña, paṇḍita, bhaṭṭa, miṡra, yatî ̱ndra, vājapeyin, ṡāstrin etc.) of various authors andᅠ others Inscr. Cat. ;
= agni L. ;
= vasu-devatā L. ;
= ṡuddha L. ;
f. N. of the mother of the 11th Arhat of the present Avasarpiṇi L. ;
n. pl. (in a formula) ĀpṠr. ;
( vishṇor with apamarṇam, ājya-doham, vratam;
<oḥ> sāma, svarīyaḥ N. of Sāmans;
with shoḍaṡa-nāma-stotram, anusmṛitiḥ, ashṭāviṉṡati-nāma-stotram, andᅠ mahā-stutiḥ N. of wks.)
- विष्णुऋक्ष
- विष्णुकन्द
- विष्णुकरण
- विष्णुकवच
- विष्णुकाञ्ची
- विष्णुकान्ती
- विष्णुकान्तीतीर्थ
- विष्णुकुतूहल
- विष्णुकोशल
- विष्णुक्रम
- विष्णुक्रमीय
- विष्णुक्रान्त
- विष्णुक्रान्ति
- विष्णुक्षेत्र
- विष्णुगङ्गा
- विष्णुगाथा
- विष्णुगायत्री
- विष्णुगुप्त
- विष्णुगुप्तक
- विष्णुगूढ
- विष्णुगृह
- विष्णुगोपवर्मन्
- विष्णुगोल
- विष्णुग्रन्थि
- विष्णुचक्र
- विष्णुचन्द्र
- विष्णुचित्त
- विष्णुज
- विष्णुजामल
- विष्णुजामातृ
- विष्णुतत्त्व
- विष्णुतन्त्र
- विष्णुतर्पण
- विष्णुतर्पणविधि
- विष्णुतिथि
- विष्णुतीर्थ
- विष्णुतीर्थीयव्याख्यान
- विष्णुतुल्यपराक्रम
- विष्णुतैल
- विष्णुतोषिणी
- विष्णुत्रिशती
- विष्णुत्व
- विष्णुदत्त
- विष्णुदत्तक
- विष्णुदास
- विष्णुदेव
- विष्णुदेवत्य
- विष्णुदैवत
- विष्णुदैवत्य
- विष्णुद्वादशनामस्तोत्र
- विष्णुद्विष्
- विष्णुद्वीप
- विष्णुधर्म
- विष्णुधर्मन्
- विष्णुधारा
- विष्णुध्यानस्तोत्रादि
- विष्णुनदी
- विष्णुनाममाहात्म्यसंग्रह
- विष्णुनाममाहात्मरत्नस्तोत्र
- विष्णुनीराजन
- विष्णुन्यङ्ग
- विष्णुपञ्चक
- विष्णुपञ्चकव्रतकथा
- विष्णुपञ्जर
- विष्णुपति
- विष्णुपत्नी
- विष्णुपद
- विष्णुपद्धति
- विष्णुपरायण
- विष्णुपर्णिका
- विष्णुपादादिकेशान्तस्तुति
- विष्णुपुत्र
- विष्णुपुर्
- विष्णुपुर
- विष्णुपुराण
- विष्णुपुराणक
- विष्णुपूजन
- विष्णुपूजा
- विष्णुप्रतिमासम्प्रोक्षणविधि
- विष्णुप्रतिष्ठा
- विष्णुप्रतिष्ठापद्धति
- विष्णुप्रिया
- विष्णुप्रीति
- विष्णुब्रह्ममहेश्वरदानप्रयोग
- विष्णुभ
- विष्णुभक्त
- विष्णुभक्ति
- विष्णुभगवतपुराण
- विष्णुभुजंग
- विष्णुभुजंगस्तोत्र
- विष्णुभुजंगी
- विष्णुमत्
- विष्णुमन्त्र
- विष्णुमन्दिर
- विष्णुमय
- विष्णुमहिमन्
- विष्णुमानस
- विष्णुमाया
- विष्णुमाहात्म्य
- विष्णुमाहात्म्यपद्धति
- विष्णुमित्र
- विष्णुमुख
- विष्णुयन्त्रप्रकरण
- विष्णुयशस्
- विष्णुयाग
- विष्णुयागप्रयोग
- विष्णुयामल
- विष्णुयामलतन्त्र
- विष्णुयामिल
- विष्णुरथ
- विष्णुरहस्य
- विष्णुराज
- विष्णुरात
- विष्णुराम
- विष्णुरामसिद्धान्तवागीश
- विष्णुलहरी
- विष्णुलिङ्गी
- विष्णुलोक
- विष्णुवत्
- विष्णुवर्णनध्यानादि
- विष्णुवर्धन
- विष्णुवर्मन्
- विष्णुवल्लभ
- विष्णुवाहन
- विष्णुवाह्य
- विष्णुविग्रहशंसनस्तोत्र
- विष्णुविजय
- विष्णुवृद्ध
- विष्णुव्रतकल्प
- विष्णुशक्ति
- विष्णुशतनामस्तोत्र
- विष्णुशयनबोधदिन
- विष्णुशर्मन्
- विष्णुशिला
- विष्णुशृङ्खल
- विष्णुश्राद्ध
- विष्णुश्राद्धपद्धति
- विष्णुश्रुत
- विष्णुषट्पदी
- विष्णुसंहिता
- विष्णुसमुच्चय
- विष्णुसरस्
- विष्णुसरस्तीर्थ
- विष्णुसर्वजन
- विष्णुसर्वज्ञ
- विष्णुसहस्रनामन्
- विष्णुसिंह
- विष्णुसिद्धान्त
- विष्णुसिद्धान्तलीलावती
- विष्णुसूक्त
- विष्णुसूत्र
- विष्णुस्तव
- विष्णुस्तवराज
- विष्णुस्तुति
- विष्णुस्तोत्र
- विष्णुस्मृति
- विष्णुस्वरूपध्यानादिवर्णन
- विष्णुस्वामिन्
- विष्णुहरि
- विष्णुहारदेव
- विष्णुहिता
- विष्णुहृदय
- विष्णुहृदयस्तोत्र
-
70 лукавый
-
71 зависеть от
1. hinge upon2. dependзависел от; получать помощь от — depended on
зависеть от … в отношении … — depend on … for
3. govern4. hinge5. subject6. be a function ofво всю длину ; от носа до кормы — fore and aft
7. be dependent onот основания города; с незапамятных времён — ab urbe condita
независимый от среды — media independent; medium independent
стереоприем, зависящий от сигнала — signal dependent stereo
8. be dependent upon9. depend onзона, свободная от препятствий — obstacle free zone
10. depend uponсамому зарабатывать на жизнь, ни от кого не зависеть — to depend on oneself
11. depend withидти наравне; идти в ногу; не отставать от — keep pace with
12. hinge on -
72 but
1. adv только, лишьnothing but — ничего кроме; только
2. pron кто бы не, что бы неthere is no one but has heard it — нет такого человека, который бы не слыхал об этом
but for rule — правило «если бы не»
to go but a little way to — быть недостаточным, не хватать
3. prep за исключением, кромеwho will do it but me? — кто, кроме меня, сделает это?
all but he were present — все, кроме него, присутствовали
4. cj но; а; тем не менее; однакоthey returned tired, but happy — они вернулись усталые, но счастливые
not he, but his brother — не он, а его брат
that is the rule, but there are many exceptions — это правило, но есть много исключений
bakery but not bakehouse — булочная, при которой нет пекарни
5. cj (указывает на исключение или ограничение) кроме; за исключениемwe had no choice but to obey — нам не оставалось ничего другого, как подчиниться
6. cj книжн. чтобы не; без того, чтобы неhe is not so sick but he can eat — он не настолько болен, чтобы не есть
7. cj книжн. чтоI do not doubt but he will come — я не сомневаюсь, что он придёт
I cannot deny but you are right — не могу отрицать, что вы правы
8. cj книжн. если бы неhe would not have believed it, but that he saw it himself — он не поверил бы этому, если бы не увидел сам
9. n шотл. комната, выходящая на улицу, в двухкомнатном домеcold but kempt homes — холодные, но чистенькие дома
10. a шотл. наружныйthe but end of the house — часть дома, выходящая на улицу
11. adv шутл. снаружи; наружуСинонимический ряд:1. again (other) again; nevertheless; nonetheless; on the other hand2. except (other) apart from; aside from; aside from (US); bar; barring; beyond; disregarding; except; excepting; excluding; let alone; outside of; save; saving; short of; with the exception of; without3. however (other) except that; further; however; in contrast; moreover; still; though; yet4. only (other) alone; entirely; exactly; exclusively; just; merely; no more than; only; simply; solelyАнтонимический ряд:nevertheless; notwithstanding; with -
73 redimir de
-
74 FREE
(adj.) léra, aranya (not to be confused with aranya *"my king"; the shorter form ranya also cited must not be confused with the verb "stray, wander"), mirima (but a very similar word, mírima, is rather assigned the meaning “very valuable” in Tolkien’s later Quenya). The previous words are apparently used to describe “free” persons, whereas the following refer to inanimates: latin, latina (open, cleared [of land]), lerina ("free" of things in the sense of "not guarded, reserved, made fast, or 'owned'", VT41:5). Lehta “free, released” (perhaps applicable to persons, but cf. the following:) FREE ELEMENT (a term for "vowel") \#lehta tengwë (only pl. lehta tengwi is attested; we would rather expect *lehtë tengwi). (A word fairë "free" is mentioned in LT1:250, but may be obsolete: several other meanings are attributed to this word in later writings [see DEATH, PHANTOM, RADIANCE]. Fairië "freedom" does not clash with later words, but must probably be considered conceptually obsolete if fairë is so regarded.) FREE FROM EVIL aman (see BLESSED) –VT41:5, VT46:10, MIS, LAT, VT39:17, WJ:399 (verb) rúna- (see DELIVER); SET FREE lerya- (release, let go), sen- (let go, let loose) –VT43:23, VT41:5, 6, VT43:18 -
75 good
1. adjective,1) (satisfactory) gut; (reliable) gut; zuverlässig; (sufficient) gut; ausreichend [Vorrat]; ausgiebig [Mahl]; (competent) gut; geeignethis good eye/leg — sein gesundes Auge/Bein
Late again! It's just not good enough! — (coll.) Schon wieder zu spät. So geht es einfach nicht!
be good at something — in etwas (Dat.) gut sein
speak good English — gut[es] Englisch sprechen
be good with people — etc. mit Menschen usw. gut od. leicht zurechtkommen
2) (favourable, advantageous) gut; günstig [Gelegenheit, Augenblick, Angebot]too good to be true — zu schön, um wahr zu sein
the good thing about it is that... — das Gute daran ist, dass...
be too much of a good thing — zu viel des Guten sein
you can have too much of a good thing — man kann es auch übertreiben
be good for somebody/something — gut für jemanden/etwas sein
eat more than is good for one — mehr essen, als einem guttut
it's a good thing you told him — nur gut, dass du es ihm gesagt hast
3) (prosperous) gut4) (enjoyable) schön [Leben, Urlaub, Wochenende]the good old days — die gute alte Zeit
the good life — das angenehme[, sorglose] Leben
have a good time! — viel Spaß od. Vergnügen!
it's good to be home again — es ist schön, wieder zu Hause zu sein
Did you have a good day at the office? — Wie war es heute im Büro?
5) (cheerful) gut; angenehm [Patient]good humour or spirits or mood — gute Laune
I'm not feeling too good — (coll.) mir geht es nicht sehr gut
6) (well-behaved) gut; bravbe good!, be a good girl/boy! — sei brav od. lieb!
[as] good as gold — ganz artig od. brav
would you be so good as to or good enough to do that? — wären Sie so freundlich od. nett, das zu tun?
that/it is good of you — das/es ist nett od. lieb von dir
8) (commendable) gutgood for you — etc. (coll.) bravo!
good old Jim — etc. (coll.) der gute alte Jim usw. (ugs.)
my good man/friend — (coll.) mein lieber Herr/Freund (ugs.; auch iron.)
that's a good one — (coll.) der ist gut! (ugs.); (iron.) das ist'n Ding! (ugs.)
9) (attractive) schön; gut [Figur, Haltung]; gepflegt [Erscheinung, Äußeres]; wohlgeformt [Beine]10) (thorough) guthave a good weep/rest/sleep — sich richtig ausweinen/ausruhen/[sich] richtig ausschlafen (ugs.)
11) (considerable) [recht] ansehnlich [Menschenmenge]; ganz schön, ziemlich (ugs.) [Stück Wegs, Entfernung, Zeitraum, Strecke]; gut, anständig [Preis, Erlös]; hoch [Alter]12) (sound, valid) gut [Grund, Rat, Gedanke]; berechtigt [Anspruch]; (Commerc.) solide [Kunde]; sicher [Anleihe, Kredit]good sense — Vernünftigkeit, die
have the good sense to do something — so vernünftig sein, etwas zu tun
13) (in greetings)good afternoon/day — guten Tag!
good evening/morning — guten Abend/Morgen!
14) in exclamation gutvery good, sir — sehr wohl!
good God/Lord — etc. see nouns
15) (best) gut [Geschirr, Anzug]16) (correct, fitting) gut; (appropriate) angebracht; ratsam17)as good as — so gut wie
18)2. adverb as intensifiermake good — (succeed) erfolgreich sein; (effect) in die Tat umsetzen; ausführen [Plan]; erfüllen [Versprechen]; (compensate for) wieder gutmachen [Fehler]; (indemnify) ersetzen [Schaden, Ausgaben]. See also academic.ru/6608/best">best 1.; better 1.
(coll.)good and... — richtig...
3. nounhit somebody good and proper — jemanden ordentlich verprügeln. See also best 2.; better 2.
1) (use) Nutzen, derbe some good to somebody/something — jemandem/einer Sache nützen
he'll never be any good — aus dem wird nichts Gutes werden
is this book any good? — taugt dieses Buch etwas?
be no good to somebody/something — für jemanden/etwas nicht zu gebrauchen sein
it is no/not much good doing something — es hat keinen/kaum einen Sinn, etwas zu tun
what's the good of...?, what good is...? — was nützt...?
2) (benefit)for your/his etc. own good — zu deinem/seinem usw. Besten od. eigenen Vorteil
for the good of mankind/the country — zum Wohl[e] der Menschheit/des Landes
do no/little good — nichts/wenig helfen od. nützen
do somebody/something good — jemandem/einer Sache nützen; [Ruhe, Erholung:] jemandem/einer Sache gut tun; [Arznei:] jemandem/einer Sache helfen
I'll tell him, but what good will that do? — ich sag es ihm, aber was nützt od. hilft das schon?
come home £10 to the good — mit 10 Pfund plus nach Hause kommen
3) (goodness) Gute, dasthe difference between good and bad or evil — der Unterschied zwischen Gut und Böse
4) (kind acts) Gute, dasbe up to no good — nichts Gutes im Sinn haben od. im Schilde führen
5)for good [and all] — (finally) ein für allemal; (permanently) für immer [und ewig]; endgültig
6) constr. as pl. (virtuous people)8) in pl.deliver the goods — (fig.) halten, was man verspricht
* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) gut3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) gut4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) geschickt6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) gut7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) gut9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) reichlich10) (suitable: a good man for the job.) geeignet12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) gut13) (showing approval: We've had very good reports about you.) gut14) (thorough: a good clean.) gewissenhaft15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) gut2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) der Nutzen2) (goodness: I always try to see the good in people.) das Gute3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) gut!- goodness4. interjection- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *[gʊd]I. ADJECTIVE<better, best>1. (of high quality) gutthere's nothing like a \good book es geht nichts über ein gutes Buchshe speaks \good Spanish sie spricht gut Spanischdogs have a \good sense of smell Hunde haben einen guten Geruchssinnhe's got \good intuition about such matters er hat in diesen Dingen ein gutes Gespüryour reasons make \good sense but... deine Gründe sind durchaus einleuchtend, aber...\good show [or job]! gut gemacht!I need a \good meal now jetzt brauche ich was Ordentliches zu essen!the child had the \good sense to... das Kind besaß die Geistesgegenwart...he only has one \good leg er hat nur ein gesundes Bein\good appetite gesunder Appetitto be a \good catch eine gute Partie seina \good choice/decision eine gute Wahl/Entscheidung\good ears/eyes gute Ohren/Augento do a \good job gute Arbeit leistento be in \good shape in guter [körperlicher] Verfassung sein\good thinking gute Idee\good timing gutes Timingto be/not be \good enough gut/nicht gut genug seinthat's just not \good enough! so geht das nicht!if she says so that's \good enough for me wenn sie es sagt, reicht mir dasto be \good for nothing zu nichts taugento feel \good sich akk gut fühlenI don't feel too \good today heute geht's mir nicht besonders fam2. (skilled) gut, begabthe's a \good runner [or he's \good at running] er ist ein guter Läufershe's very \good at learning foreign languages sie ist sehr sprachbegabtthis book is \good on international export law dieses Buch ist sehr gut, wenn man etwas über internationale Exportbestimmungen erfahren möchtehe is particularly \good on American history besonders gut kennt er sich in amerikanischer Geschichte austo be \good with one's hands geschickt mit seinen Händen seinto be \good in bed gut im Bett sein famto be \good with people gut mit Leuten umgehen können3. (pleasant) schönthat was the best party in a long time das war die beste Party seit Langemit's \good to see [or seeing] you after all these years schön, dich nach all den Jahren wiederzusehen!\good morning/evening guten Morgen/Abendto have a \good day/evening einen schönen Tag/Abend habenhave a \good day schönen Tag noch!\good news gute Neuigkeitento have a \good time [viel] Spaß haben\good weather schönes Wetterto have a \good one ( fam) einen schönen Tag haben4. (appealing to senses) gut, schönafter a two-week vacation, they came back with \good tans nach zwei Wochen Urlaub kamen sie gut gebräunt zurückmost dancers have \good legs die meisten Tänzer haben schöne Beineto look/smell/sound/taste \good gut aussehen/riechen/klingen/schmeckensb looks \good in sth clothes etw steht jdmto have \good looks, to be \good-looking gut aussehen5. (favourable) guthe made a very \good impression at the interview er hat beim Vorstellungsgespräch einen sehr guten Eindruck gemachtthere's a \good chance [that]... die Chancen stehen gut, dass...we got a \good deal on our new fridge wir haben unseren neuen Kühlschrank günstig erstandenthe play got \good reviews [or a \good press] das Stück hat gute Kritiken bekommenit's a \good job we didn't go camping last weekend — the weather was awful zum Glück sind wir letztes Wochenende nicht campen gegangen — das Wetter war schrecklichthe \good life das süße Lebenbest of luck on your exams today! alles Gute für deine Prüfung heute!a \good omen ein gutes Omento be too much of a \good thing zu viel des Guten seinyou can have too much of a \good thing man kann es auch übertreiben\good times gute Zeitento be too \good to be true zu schön, um wahr zu seinto have [got] it \good ( fam) es gut haben6. (beneficial) vorteilhaft▪ to be \good for sb gut für jdn seinmilk is \good for you Milch ist gesundto be \good for business/for headaches gut fürs Geschäft/gegen Kopfschmerzen sein7. (useful) nützlich, sinnvollwe had a \good discussion on the subject wir hatten eine klärende Diskussion über die Sacheit's \good that you checked the door gut, dass du die Tür nochmal überprüft hast8. (on time)in \good time rechtzeitigbe patient, you'll hear the result all in \good time seien Sie geduldig, Sie erfahren das Ergebnis noch früh genugin one's own \good time in seinem eigenen Rhythmusto be a \good time to do sth ein guter Zeitpunkt sein, [um] etw zu tunthe college has been very \good about her health problem die Hochschule zeigte sehr viel Verständnis für ihr gesundheitliches Problemit was very \good of you to help us es war sehr lieb von dir, uns zu helfenhe's got a \good heart er hat ein gutes Herzbe so \good as to... sei doch bitte so nett und...would you be \good enough to... wären Sie so nett und...\good deeds/works gute Tatento do a \good deed eine gute Tat tun11. (moral) gutthe G\good Book die [heilige] Bibelfor a \good cause für einen guten Zweckto set a \good example to sb jdm ein gutes Vorbild seinsb's \good name/reputation jds guter Name/guter Rufto be [as] \good as one's word vertrauenswürdig sein12. (well-behaved) gut\good dog! braver Hund!be a \good girl and... sei ein liebes Mädchen [o sei so lieb] und...OK, I'll be a \good sport o.k., ich will mal kein Spielverderber seinshe's been as \good as gold all evening sie hat sich den ganzen Abend über ausgezeichnet benommento be on \good/one's best behaviour sich akk gut benehmen/von seiner besten Seite zeigen\good loser guter Verlierer/gute Verliererinthe house needs a \good clean[ing] das Haus sollte mal gründlich geputzt werdenhave a \good think about it lass es dir noch einmal gut durch den Kopf gehennow, now — have a \good cry schon gut — wein dich mal so richtig austhey have built a \good case against the suspect sie haben einen hieb- und stichfesten Fall gegen den Verdächtigen aufgebautwe had some \good fun at the amusement park wir hatten so richtig viel Spaß im Vergnügungsparka \good beating eine gründliche Tracht Prügelto have a \good laugh ordentlich lachena \good talking to eine Standpaukethis car should be \good for another year or so dieses Auto hält wohl schon noch ein Jahr oder sohe gave us a gift certificate \good for $100 er hat uns einen Geschenkgutschein über 100 Dollar überreichtthis ticket is only \good on weekends dieses Ticket gilt nur an Wochenendenmy credit card is only \good for another month meine Kreditkarte ist nur noch einen Monat gültigwe walked a \good distance today wir sind heute ein ordentliches Stück gelaufenshe makes \good money at her new job sie verdient in ihrem neuen Job gutes Geldit's a \good half hour's walk to the station from here von hier bis zum Bahnhof ist es zu Fuß eine gute halbe Stundea \good deal jede Mengeyou're looking a \good deal better now du siehst jetzt ein gutes Stück besser austo make a \good profit einen beträchtlichen Profit machena \good few/many eine ganze Mengehe is always \good for a laugh er ist immer gut für einen Witzthanks for the loan and don't worry, I'm \good for it danke für den Kredit und keine Sorge, ich zahle ihn zurückher credit is \good sie ist kreditwürdig▪ as \good as... so gut wie...our firewood is as \good as gone unser Feuerholz ist nahezu aufgebrauchtto be as \good as dead/new so gut wie tot/neu seinthey as \good as called me a liar sie nannten mich praktisch eine Lügnerin!I need a \good long holiday ich brauche mal wieder so einen richtig schönen langen Urlaub!what you need is a \good hot cup of coffee was du brauchst, ist eine gute Tasse heißen Kaffee▪ \good and...:she's really \good and mad sie ist so richtig sauerI'll do it when I'm \good and ready, and not one minute before ich mache es, sobald ich fertig bin und keine Minute früher!very \good sehr wohl! veraltet\good gracious! ach du liebe Zeit!\good grief! du meine Güte!oh, — \good for you! oh, schön für dich! iron\good old James! der gute alte James!the \good old days die gute alte Zeit23.▶ if you can't be \good, be careful ( prov) wenn man schon was anstellt, sollte man sich wenigstens nicht [dabei] erwischen lassen▶ it's as \good as it gets besser wird's nicht mehr▶ to give as \good as one gets es [jdm] mit gleicher Münze heimzahlen▶ \good to go fertig, bereit▶ to make \good zu Geld kommen▶ to make sth ⇆ \good (repair) etw reparieren; mistake etw wiedergutmachen; (pay for) etw wettmachen fam; (do successfully) etw schaffen▶ to make \good time gut in der Zeit liegen▶ for \good measure als Draufgabe, obendrein▶ \good riddance Gott sei Dank!▶ she's \good for another few years! mit ihr muss man noch ein paar Jahre rechnen!II. ADVERBboy, she can sure sing \good, can't she? Junge, die kann aber gut singen, oder?to do sth \good and proper etw richtig gründlich tunwell, you've broken the table \good and proper na, den Tisch hast du aber so richtig ruiniert!III. NOUN\good and evil Gut und Böseto be up to no \good nichts Gutes im Schilde führento do \good Gutes tun▪ the \good pl die Guten plthis medicine will do you a [or the] world of \good diese Medizin wird Ihnen unglaublich gut tunto do more harm than \good mehr schaden als nützenfor the \good of his health zum Wohle seiner Gesundheit, seiner Gesundheit zuliebefor the \good of the nation zum Wohle der Nationfor one's own \good zu seinem eigenen Bestento be no [or not to be any] /not much \good nichts/wenig nützenthat young man is no \good dieser junge Mann ist ein Taugenichtsto not do much/any \good nicht viel/nichts nützeneven a small donation can do a lot of \good auch eine kleine Spende kann eine Menge helfenthat won't do much \good das wird auch nicht viel nützenit's no \good complaining all day den ganzen Tag rumzujammern bringt auch nichts! famwhat \good is sitting alone in your room? was bringt es, hier alleine in deinem Zimmer zu sitzen?; ( iron)a lot of \good that'll do [you]! das wird [dir] ja viel nützen! iron4. (profit)we were £7,000 to the \good when we sold our house als wir unser Haus verkauften, haben wir einen Gewinn von 7.000 Pfund eingestrichen; ( fig)he was two gold medals to the \good by the end of the day am Ende des Tages war er um zwei Goldmedaillen reicher5. (ability)7.▶ for \good [and all] für immer [und ewig]* * *[gʊd]1. ADJECTIVEcomp better, superl best1) gutthat's a good one! (joke) — das ist ein guter Witz; ( usu iro : excuse ) wers glaubt, wird selig! (inf)
he tells a good story —
good fortune — Glück nt
you've never had it so good! — es ist euch noch nie so gut gegangen, ihr habt es noch nie so gut gehabt
it's too good to be true — es ist zu schön, um wahr zu sein
this is as good as it gets — besser wirds nicht mehr __diams; to be good at sth gut in etw (dat) sein
to be good at sport/languages — gut im Sport/in Sprachen sein
to be good at sewing/typing — gut nähen/tippen können
that's not good enough, you'll have to do better than that — das geht so nicht, du musst dich schon etwas mehr anstrengen
if he gives his word, that's good enough for me — wenn er sein Wort gibt, reicht mir das
her work/conduct is just not good enough —
they felt he wasn't good enough for her — sie waren der Meinung, dass er nicht gut genug für sie war
I don't feel too good — mir ist nicht gut, ich fühle mich nicht wohl
you look good in that — du siehst gut darin aus, das steht dir gut __diams; to make good mistake, damage wiedergutmachen; threat wahr machen; promise erfüllen
to make good one's losses — seine Verluste wettmachen
as good as new —
he as good as called me a liar/invited me to come — er nannte mich praktisch einen Lügner/hat mich praktisch eingeladen
2) = beneficial gutmilk is good for children to be good for toothache/one's health — Milch ist gut or gesund für Kinder gut gegen Zahnschmerzen/für die Gesundheit sein
to drink more than is good for one — mehr trinken, als einem guttut
what's good for consumers isn't always good for the economy — was gut für den Verbraucher ist, ist nicht immer gut für die Wirtschaft
3) = favourable moment, chance, opportunity günstig, gutit's a good thing or job I was there — (nur) gut, dass ich dort war
4) = enjoyable holiday, evening schöndid you have a good day? — wie wars heute?, wie gings (dir) heute?
5) = kind gut, lieb(it was) good of you to come — nett, dass Sie gekommen sind
would you be good enough to tell me... — wären Sie so nett, mir zu sagen... (also iro)
6) = virtuous name, manners, behaviour gutif you can't be good, be careful — wenn du es schon tun musst, sei wenigstens vorsichtig
7) = well-behaved artig, brav (inf)be a good girl/boy — sei artig or lieb or brav (inf)
be a good girl/boy and... — sei so lieb und...
8)good man! — sehr löblich!, gut gemacht!
the Good Book —
the car is good for another few years — das Auto hält or tuts (inf) noch ein paar Jahre
10) = handsome looks, figure, features gut; legs, body schön11) = uninjured eye, leg gesund12) = thorough gut, gründlich, tüchtig (inf)to give sb a good scolding — jdn gründlich or tüchtig (inf) ausschimpfen
to have a good laugh — ordentlich or so richtig lachen (inf)
to take a good look at sth — sich (dat) etw gut ansehen
13) = considerable hour, while gut; amount, distance, way gut, schöna good many/few people — ziemlich viele/nicht gerade wenig Leute
14) in greetings gut15) in exclamations gut, primathat's good! — gut!, prima!
very good, sir — sehr wohl (old)
on you/him etc! — gut!, prima!; (iro also) das ist ja toll!
16) emphatic use schöna good strong stick —
good and hard/strong (inf) — ganz schön fest/stark (inf)
good and proper (inf) — ganz anständig (inf)
2. ADVERB1) = fine guthow are you? – good! — wie gehts? – gut!
2) = well strictly incorrect gut3. NOUN1) = what is morally right Gute(s) ntto do good —
2) = advantage, benefit Wohl ntthis affects us, for good or ill —
it's done now, for good or ill — es ist nun einmal geschehen
I did it for your own good — ich meine es nur gut mit dir, es war nur zu deinem Besten
to do sb good — jdm helfen; (rest, drink, medicine etc) jdm guttun
much good may it do you (iro inf) — na, dann viel Vergnügen!
that won't do much/any good — das hilft auch nicht viel/auch nichts
that won't do you much/any good — das hilft dir auch nicht viel/auch nichts
3)= use
what's the good of hurrying? — wozu eigentlich die Eile?he's no good to us — er nützt uns (dat) nichts
it's no good complaining to me — es ist sinnlos or es nützt nichts, sich bei mir zu beklagen
it's no good doing it like that — es hat keinen Sinn, das so zu machen
I'm no good at things like that —
he wasn't any good for the job —
4)we were 5 points/£5 to the good — wir hatten 5 Punkte zu viel/£ 5 plus
* * *good [ɡud]A s1. Nutzen m, Wert m, Vorteil m:for his own good zu seinem eigenen Vorteil;he knows too much for his own good er weiß mehr, als ihm guttut;what good will it do?, what is the good of it?, what good is it? was hat es für einen Wert?, was nützt es?, wozu soll das gut sein?;b) obendrein, extra ( → A 2);for good (and all) für immer, endgültig, ein für alle Mala) jemandem Gutes tun,b) jemandem guttun oder wohltun;much good may it do you oft iron wohl bekomms!;the common good das Gemeinwohl;be to the good nur zu seinem etc Besten sein;come to good zum Guten ausschlagen;it comes to no good es führt zu nichts Gutem;be up to no good nichts Gutes im Schilde führen;for good or for evil auf Gedeih und Verderb5. pl bewegliches Vermögen:a) Hab n und Gut n, bewegliche Sachen, Mobiliargut n,b) umg Siebensachen6. pl WIRTSCHb) (Handels)Güter pl, (Handels)Ware(n) f(pl):goods for consumption Verbrauchs-, Konsumgüter;goods in process Halbfabrikate, -erzeugnisse;a piece of goods sl eine Mieze;7. pl US Stoffe pl, Textilien plthat’s the goods!B adj komp better [ˈbetə(r)], sup best [best]good men and true redliche und treue Männer;a good father and husband ein guter oder treu sorgender Vater und Gatte;she is a good wife to him sie ist ihm eine gute Frau2. gut (Qualität):3. gut, frisch, genießbar:is this meat still good?;a good egg ein frisches Ei4. gut, lieb, gütig, freundlich:good to the poor gut zu den Armen;5. gut, lieb, artig, brav (Kind):6. verehrt, lieb:his good lady oft iron seine liebe Frau;7. gut, geachtet:of good family aus guter Familie9. a) gut, erfreulich, angenehm (Nachrichten etc):b) schön:it’s good to be home again;too good to be true zu schön, um wahr zu sein10. gut:a) geeignet, vorteilhaft, günstig, nützlichb) gesund, zuträglichc) heilsam:a man good for the post ein geeigneter oder guter Mann für den Posten;good for colds gut gegen oder für Erkältungen;milk is good for children Milch ist gut oder gesund für Kinder;good for one’s health gesund;what is it good for? wofür ist es gut?, wozu dient es?;it is a good thing that … es ist gut oder günstig, dass …;stay away if you know what’s good for you! das rate ich dir im Guten!;11. gut, richtig, recht, angebracht, empfehlenswert, zweckmäßig:in good time zur rechten Zeit, (gerade) rechtzeitig;all in good time alles zu seiner Zeit;in one’s own good time wenn es einem passt12. gut, angemessen, ausreichend, zufriedenstellend;his word is good enough for me sein Wort genügt mir;his time is only good enough for 4th place SPORT seine Zeit reicht nur für den 4. Platz13. gut, reichlich:a good hour eine gute Stunde;it’s a good three miles to the station es sind gut drei Meilen bis zum Bahnhof14. gut, ziemlich (weit, groß), beträchtlich, bedeutend, erheblich, ansehnlich:a good many eine beträchtliche Anzahl, ziemlich viele;15. (vor adj) verstärkend:a good long time sehr lange Zeit;good old age hohes Alter;16. gültig:a) begründet, berechtigt (Anspruch etc)b) triftig, gut (Grund etc):c) echt (Geld)17. gut, überzeugt (Republikaner etc)18. gut, fähig, tüchtig:he is good at arithmetic er ist gut im Rechnen;he is good at golf er spielt gut Golf;be good with one’s hands handwerkliches Geschick habengood debts WIRTSCH sichere Schulden;be good for any amount WIRTSCH für jeden Betrag gut sein21. JUR (rechts)gültigI am good for a walk ich habe Lust zu einem Spaziergang;I am good for another mile ich könnte noch eine Meile weitermarschieren;my car is good for another 10,000 miles mein Wagen macht noch leicht 10 000 Meilen ( → B 19)C adv1. umg gut:2. as good as so gut wie, praktisch:as good as new auch neuwertigD int gut!, schön!, fein!:good for you! umg (ich) gratuliere!G abk3. good* * *1. adjective,1) (satisfactory) gut; (reliable) gut; zuverlässig; (sufficient) gut; ausreichend [Vorrat]; ausgiebig [Mahl]; (competent) gut; geeignethis good eye/leg — sein gesundes Auge/Bein
Late again! It's just not good enough! — (coll.) Schon wieder zu spät. So geht es einfach nicht!
be good at something — in etwas (Dat.) gut sein
speak good English — gut[es] Englisch sprechen
be good with people — etc. mit Menschen usw. gut od. leicht zurechtkommen
2) (favourable, advantageous) gut; günstig [Gelegenheit, Augenblick, Angebot]too good to be true — zu schön, um wahr zu sein
the good thing about it is that... — das Gute daran ist, dass...
be good for somebody/something — gut für jemanden/etwas sein
eat more than is good for one — mehr essen, als einem guttut
it's a good thing you told him — nur gut, dass du es ihm gesagt hast
3) (prosperous) gut4) (enjoyable) schön [Leben, Urlaub, Wochenende]the good life — das angenehme[, sorglose] Leben
have a good time! — viel Spaß od. Vergnügen!
it's good to be home again — es ist schön, wieder zu Hause zu sein
5) (cheerful) gut; angenehm [Patient]good humour or spirits or mood — gute Laune
I'm not feeling too good — (coll.) mir geht es nicht sehr gut
6) (well-behaved) gut; bravbe good!, be a good girl/boy! — sei brav od. lieb!
[as] good as gold — ganz artig od. brav
7) (virtuous) rechtschaffen; (kind) nett; gut [Absicht, Wünsche, Benehmen, Tat]would you be so good as to or good enough to do that? — wären Sie so freundlich od. nett, das zu tun?
that/it is good of you — das/es ist nett od. lieb von dir
8) (commendable) gutgood for you — etc. (coll.) bravo!
good old Jim — etc. (coll.) der gute alte Jim usw. (ugs.)
my good man/friend — (coll.) mein lieber Herr/Freund (ugs.; auch iron.)
that's a good one — (coll.) der ist gut! (ugs.); (iron.) das ist'n Ding! (ugs.)
9) (attractive) schön; gut [Figur, Haltung]; gepflegt [Erscheinung, Äußeres]; wohlgeformt [Beine]10) (thorough) guthave a good weep/rest/sleep — sich richtig ausweinen/ausruhen/[sich] richtig ausschlafen (ugs.)
11) (considerable) [recht] ansehnlich [Menschenmenge]; ganz schön, ziemlich (ugs.) [Stück Wegs, Entfernung, Zeitraum, Strecke]; gut, anständig [Preis, Erlös]; hoch [Alter]12) (sound, valid) gut [Grund, Rat, Gedanke]; berechtigt [Anspruch]; (Commerc.) solide [Kunde]; sicher [Anleihe, Kredit]good sense — Vernünftigkeit, die
have the good sense to do something — so vernünftig sein, etwas zu tun
13) (in greetings)good afternoon/day — guten Tag!
good evening/morning — guten Abend/Morgen!
14) in exclamation gutvery good, sir — sehr wohl!
good God/Lord — etc. see nouns
15) (best) gut [Geschirr, Anzug]16) (correct, fitting) gut; (appropriate) angebracht; ratsam17)18)2. adverb as intensifiermake good — (succeed) erfolgreich sein; (effect) in die Tat umsetzen; ausführen [Plan]; erfüllen [Versprechen]; (compensate for) wieder gutmachen [Fehler]; (indemnify) ersetzen [Schaden, Ausgaben]. See also best 1.; better 1.
(coll.)good and... — richtig...
3. nounhit somebody good and proper — jemanden ordentlich verprügeln. See also best 2.; better 2.
1) (use) Nutzen, derbe some good to somebody/something — jemandem/einer Sache nützen
be no good to somebody/something — für jemanden/etwas nicht zu gebrauchen sein
it is no/not much good doing something — es hat keinen/kaum einen Sinn, etwas zu tun
what's the good of...?, what good is...? — was nützt...?
2) (benefit)for your/his etc. own good — zu deinem/seinem usw. Besten od. eigenen Vorteil
for the good of mankind/the country — zum Wohl[e] der Menschheit/des Landes
do no/little good — nichts/wenig helfen od. nützen
do somebody/something good — jemandem/einer Sache nützen; [Ruhe, Erholung:] jemandem/einer Sache gut tun; [Arznei:] jemandem/einer Sache helfen
I'll tell him, but what good will that do? — ich sag es ihm, aber was nützt od. hilft das schon?
come home £10 to the good — mit 10 Pfund plus nach Hause kommen
3) (goodness) Gute, dasthe difference between good and bad or evil — der Unterschied zwischen Gut und Böse
4) (kind acts) Gute, dasbe up to no good — nichts Gutes im Sinn haben od. im Schilde führen
5)for good [and all] — (finally) ein für allemal; (permanently) für immer [und ewig]; endgültig
6) constr. as pl. (virtuous people)8) in pl.the goods — (coll.): (what is wanted) das Gewünschte; das Verlangte
deliver the goods — (fig.) halten, was man verspricht
* * *adj.brav adj.gut adj.lieb adj. n.Gut ¨-er n. -
76 servitude
ˈsə:vɪtju:d сущ.
1) рабство;
порабощение, неволя, рабская зависимость to deliver from servitude ≈ освобождать от рабства
2) каторга, каторжные работы involuntary servitude penal servitude penal servitude for life
3) юр. сервитут additional servitude ≈ дополнительный сервитут landed servitude ≈ земельный сервитут personal servitude ≈ личный сервитут predial servitude ≈ земельный сервитут real servitude ≈ земельный сервитут (книжное) рабство, порабощение;
зависимость - intellectual * закрепощенность мысли;
рабская психология - to keep in * держать в порабощении - to deliver from * освобождать от рабства - in * to one's evil passions во власти своих низменных страстей (юридическое) каторжные работы, каторга - penal * каторжные работы - penal * for life пожизненная каторга - penal * for ten years десять лет каторжных работ (юридическое) сервитут, вещное обременение недвижимости - personal * личный сервитут - discriminatory *s сервитуты дискриминационного характера - state *s государственные сервитуты ~ рабство;
порабощение;
to deliver from servitude освобождать от рабства landed ~ земельный сервитут personal ~ личный сервитут predial ~ земельный сервитут real ~ земельный сервитут servitude рабство, порабощение ~ рабство;
порабощение;
to deliver from servitude освобождать от рабства ~ сервитут ~ legal. сервитутБольшой англо-русский и русско-английский словарь > servitude
-
77 mal
mal adjetivo: ver◊ malo■ adjetivo invariable 1 [estar] ( enfermo) ill; ( anímicamente) in a bad way (colloq); ( incómodo) uncomfortable; ¡este está mal de la cabeza! he's not right in the head; esas cosas me ponen mal things like that really upset me 2 (fam) ( en frases negativas) ( refiriéndose al aspecto):◊ no está nada mal she's/he's/it's not at all bad (colloq)3 ( insatisfactorio): estoy or salí muy mal en esta foto I look awful in this photograph; 4 [estar] ( incorrecto) wrong 5 ( indicando escasez) estar or ir mal de algo ‹de dinero/tiempo› to be short of sth ■ adverbio 1 ( de manera no satisfactoria) ‹vestir/cantar/jugar› badly; te oigo muy mal I can hardly hear you; el negocio marcha mal the business isn't doing well; de mal en peor from bad to worse 2 ( desfavorablemente) badly, ill;◊ hablar mal de algn to speak badly o ill of sb3◊ te han informado mal you've been badly o wrongly informed;te entendí mal I misunderstood you me contestó muy mal she answered me very rudely 4 ( desagradable) ‹oler/saber› bad;◊ aquí huele mal there's a horrible smell o it smells in here5 ( en locs) el pescado me hizo mal the fish didn't agree with me; menos mal: ¡menos mal! thank goodness!; ¡menos mal que le avisaron a tiempo! it's just as well they told him in time!; tomarse algo a mal to take sth to heart ■ sustantivo masculino 1 (Fil) evil; 2 (daño, perjuicio): 3 ( cosa dañina) ill, evil; no hay mal que por bien no venga every cloud has a silver lining 4 (Med) (liter) ( enfermedad) illness;◊ tiene mal de amores (fam) he's lovesick;mal de (las) altura(s) altitude sickness, mountain sickness 5 ( pena) trouble
mal
I adj (delante de sustantivo masculino) bad
un mal momento, (inoportuno) a bad time: está atravesando un mal momento, he's going through a bad patch ➣ malo,-a
II sustantivo masculino
1 evil, wrong
más allá del bien y del mal, beyond good and evil
2 (perjuicio) harm: me ha hecho mucho mal, it really hurt me
mal de ojo, the evil eye
3 (dolencia) illness, disease: padece un mal incurable, she suffers from an incurable disease
III adverbio
1 (de mala manera, incorrectamente) badly, wrong: oye muy mal, she can hardly hear
todo me sale mal, everything I do turns out badly
me siento mal del estómago, I've got an upset stomach
menos mal que estás aquí, it's a good job you are here
2 (difícilmente) scarcely, hardly: si no me lo cuentas, mal puedo yo ayudarte, if you don't tell me I can scarcely help you Locuciones: llevar uno mal algo, to take sthg badly: lleva muy mal la muerte de su padre, he took the death of his father really badly
mal que, even if: tendremos que ir mal que nos pese, whether we like it or not, we'll have to go
mal que bien, somehow or other: mal que bien vamos tirando, we're managing quite well somehow or other
ponerse a mal con alguien, to fall out with sb
tomar uno a mal, to take sthg badly: no te lo tomes a mal, don't take it badly ' mal' also found in these entries: Spanish: agüero - añadidura - apestar - apestosa - apestoso - atufar - avenida - avenido - azotea - berrear - bicho - bien - caber - cabeza - caer - café - calcular - caldo - camino - cantar - carácter - cardo - chabacana - chabacano - chapuza - comportarse - comunicada - comunicado - conservarse - contraluz - contraria - contrario - criada - criado - daño - desastre - desencajada - desencajado - deslucir - despertar - día - dinero - educada - educado - efecto - empañarse - encajar - encaminada - encaminado - encontrar English: abuse - acquit - act up - agree - along - amulet - astray - bad - bad-tempered - badly - barring - best - bile - cheap - cloud - come off - condition - deal - deliver - disagree - disapprove - disrepair - do - do with - doom - downhill - embody - evil - evil eye - fit - flare up - foolish - foot - frown on - gnawing - go - go down - go off - god - going - good - greasy - grief - grim - grin - grumpy - half-baked - hash - health - hinder -
78 ἐξαγοράζω
ἐξαγοράζω (s. ἀγοράζω) 1 aor. ἐξηγόρασα. The commercial associations of the vb. ‘buy, buy up’ τὶ ‘someth.’ (Polyb. 3, 42, 2; Plut., Crass. 543 [2, 5]) or ‘redeem’ (lit. ‘buy back’), ‘deliver’ τινά ‘someone’ (Diod S 15, 7, 1; 36, 2, 2; not in LXX) invite a variety of extended usage:① to secure deliverance of, deliver, liberate τοὺς ὑπὸ νόμον those who are subject to the law Gal 4:5. The thing from which deliverance is obtained is added with ἐκ: ἡμᾶς ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου 3:13 (Dssm., LO 270–78 [LAE 322–34]; w. ἀπὸ Ar. 11, 3).② to gain someth., esp. advantage or opportunity, make the most of. The sense of the act. in Da 2:8 (καιρὸν ὑμεῖς ἐξαγοράζετε) is ‘gain’ or ‘buy time’: the king’s oneiromancers face an hour of peril in which there are no options except to deliver what the monarch requests. The mid. ἐξαγοράζεσθαι τ. καιρόν Col 4:5; Eph 5:16 appropriately expresses choice in perilous times (ὅτι αἱ ἡμέραι πόνηραί εἰσιν) make the most of the time or opportunity in the sense ‘take advantage of any opportunity that comes your way’. (The context of Col. 4:5 relates to opportunity for evangelism; Eph 5:16 to avoidance of anything that inteferes with understanding of the Lord’s will.) S. also καιρός 1b; cp. Plut., Sert. 571 [6, 6] καιρὸν ὠνεῖσθαι, Phil. 364 [15] ἁρπάσας τὸν καιρόν; cp. OED s.v. redeem 8, ‘save (time) fr. being lost’.—RPope, ET 22, 1911, 552–54. For other interpretations, s. the lit. and 3 below.③ The earliest occurrence of ἐ. suggests a further sense for the verb when used with the acc. buy off (Heraclides [III B.C.], Reisebilder 1951 §22 p. 82 FPfister: τὸν ἀδικηθέντα ἐξαγοράζειν=buy off the claims of the injured man, satisfy the one who has been wronged). So also the mid. διὰ μιᾶς ὥρας τὴν αἰώνιον κόλασιν ἐξαγοραζόμενοι with a single hour (of torment) buying off (avoiding) eternal punishment MPol 2:3 v.l. (cp. Iren., 5, 1, 2 [Harv. II 316, 8]). ἐ. in Col and Eph (s. 2 above) can be understood from this perspective, if 1 Cor 7:29–32 is taken into account (the καιρός is συνεσταλμένος and its ‘evil’ days present wrathful demands which must be satisfied).—Some mss. of MPol 2:3 read ζωήν instead of κόλασιν; in that case ἐ. would mean purchase (s. KLake, transl. ad loc., n. 2, also transll. of Kleist and Goodsp.).—SLyonnet, Biblica 42, ’61, 85–89, Sin, Redemption and Sacrifice, ’70, 104–19.—M-M. TW. Sv. -
79 שבת
שָׁבַת(b. h.) 1) to rest, cease; esp. to observe the Sabbath, Lam. R. to V, 14 (expl. מנגינתם, ib.) מזמריהון שָׁבְתוּ they ceased from their songs. Ib. to I, 7 (ref. to משבתיה, ib.) זה … שש׳ מתוכה this refers to R. J. b. Z. who ceased from staying within her (who left Jerusalem during the siege). Snh.58b נכרי שש׳וכ׳ a gentile that rests from work (on any day) deserves death. Y.Ber.IV, 7c bot. כבר ש׳וכ׳ R. Ḥ. has already begun the Sabbath observance in his town. Y.Sabb.XV, 15a bot. שבת לה׳ שְׁבוֹת כה׳ מההקב״ה ש׳ ממאמר אף את שבות ממאמר ‘a Sabbath unto the Lord (Ex. 20:10), rest like the Lord, as God rested from speech, so do thou rest from speech (planning work). Ned.III, 10 הנודר משוֹבְתֵי שבתוכ׳ he who forswears benefit at the hands of those who rest on the Sabbath, is forbidden to receive benefits from Jews and from Samaritans; a. fr.Pes.54a אור שש׳ a light which burned during the entire Sabbath (having been kindled on the Sabbath eve). Men.21a (ref. to תשבית, Lev. 2:13) מלח שאינה שוֹבֶתֶתוכ׳ Ms. M. (ed. שובתה) a kind of salt which has no Sabbath (is generated at all times), which is Sodom salt (v. מֶלַח). 2) to stay over the Sabbath; (of scholars) to deliver the Sabbath lecture. Peah VIII, 7 ש׳ נותגין לו מזוןוכ׳ where the transient poor makes his Sabbath station, you must give him food for three meals; Sabb.118a; B. Bath.9a. Mekh. Bo, s. 16 כבר שָׂבְתוּ … ולא ש׳וכ׳ once the disciples made their Sabbath station at Jabneh, but R. J. did not stay there. Ib. ומי ש׳ שם and who lectured there?; אפשר שש׳ר׳וכ׳ is it possible that R. El. b. Az. lectured without saying something novel?; Y. Ḥag.I, beg.75d; Y.Sot.III, 18d bot.; a. fr. 3) (v. שְׁבִיתָה) to appoint a Sabbath camp as the center for Sabbath movements. Pes.III, 7 (49a) ההולך … לִשְׁבּוֹת שביתת הרשות if a person goes away from home … in order to transfer his Sabbath camp for some secular (social) purpose. Erub.51a לשוֹבְתֵי שבת for those who appoint a Sabbath camp (when on the road near the beginning of the Sabbath), v. פֵּאָה; a. fr.Part. pass. שָׁבוּת allowed to rest, abandoned. Sifra Bhar, Par. 1, ch. I (ref. to שבת הארץ, Lev. 25:6) מן חש׳ בארץ … מן השמור thou mayest (in the Sabbatical year) eat of what is abandoned in the earth (that which grows without special cultivation, manuring), but not of what is watched in the earth (of a field more than ordinarily ploughed); Yalk. Lev. 659. Hif. הִשְׁבִּית to cause to cease, remove. Y.Ber.IV, 7d bot. שתשבור ותַשְׁבִּית עולווכ׳ that thou mayest break and remove the yoke of the evil inclination ; ib. שהַּשְׁבִּיתֵהוּ מעלינווכ׳ that thou mayest remove it (the leaven of evil) from within us V. הַשְׁבָּתָה. -
80 שָׁבַת
שָׁבַת(b. h.) 1) to rest, cease; esp. to observe the Sabbath, Lam. R. to V, 14 (expl. מנגינתם, ib.) מזמריהון שָׁבְתוּ they ceased from their songs. Ib. to I, 7 (ref. to משבתיה, ib.) זה … שש׳ מתוכה this refers to R. J. b. Z. who ceased from staying within her (who left Jerusalem during the siege). Snh.58b נכרי שש׳וכ׳ a gentile that rests from work (on any day) deserves death. Y.Ber.IV, 7c bot. כבר ש׳וכ׳ R. Ḥ. has already begun the Sabbath observance in his town. Y.Sabb.XV, 15a bot. שבת לה׳ שְׁבוֹת כה׳ מההקב״ה ש׳ ממאמר אף את שבות ממאמר ‘a Sabbath unto the Lord (Ex. 20:10), rest like the Lord, as God rested from speech, so do thou rest from speech (planning work). Ned.III, 10 הנודר משוֹבְתֵי שבתוכ׳ he who forswears benefit at the hands of those who rest on the Sabbath, is forbidden to receive benefits from Jews and from Samaritans; a. fr.Pes.54a אור שש׳ a light which burned during the entire Sabbath (having been kindled on the Sabbath eve). Men.21a (ref. to תשבית, Lev. 2:13) מלח שאינה שוֹבֶתֶתוכ׳ Ms. M. (ed. שובתה) a kind of salt which has no Sabbath (is generated at all times), which is Sodom salt (v. מֶלַח). 2) to stay over the Sabbath; (of scholars) to deliver the Sabbath lecture. Peah VIII, 7 ש׳ נותגין לו מזוןוכ׳ where the transient poor makes his Sabbath station, you must give him food for three meals; Sabb.118a; B. Bath.9a. Mekh. Bo, s. 16 כבר שָׂבְתוּ … ולא ש׳וכ׳ once the disciples made their Sabbath station at Jabneh, but R. J. did not stay there. Ib. ומי ש׳ שם and who lectured there?; אפשר שש׳ר׳וכ׳ is it possible that R. El. b. Az. lectured without saying something novel?; Y. Ḥag.I, beg.75d; Y.Sot.III, 18d bot.; a. fr. 3) (v. שְׁבִיתָה) to appoint a Sabbath camp as the center for Sabbath movements. Pes.III, 7 (49a) ההולך … לִשְׁבּוֹת שביתת הרשות if a person goes away from home … in order to transfer his Sabbath camp for some secular (social) purpose. Erub.51a לשוֹבְתֵי שבת for those who appoint a Sabbath camp (when on the road near the beginning of the Sabbath), v. פֵּאָה; a. fr.Part. pass. שָׁבוּת allowed to rest, abandoned. Sifra Bhar, Par. 1, ch. I (ref. to שבת הארץ, Lev. 25:6) מן חש׳ בארץ … מן השמור thou mayest (in the Sabbatical year) eat of what is abandoned in the earth (that which grows without special cultivation, manuring), but not of what is watched in the earth (of a field more than ordinarily ploughed); Yalk. Lev. 659. Hif. הִשְׁבִּית to cause to cease, remove. Y.Ber.IV, 7d bot. שתשבור ותַשְׁבִּית עולווכ׳ that thou mayest break and remove the yoke of the evil inclination ; ib. שהַּשְׁבִּיתֵהוּ מעלינווכ׳ that thou mayest remove it (the leaven of evil) from within us V. הַשְׁבָּתָה.
См. также в других словарях:
Deliver Us from Evil — may refer to: Deliver us from evil , a line from the Lord s Prayer In entertainment: Deliver Us from Evil: The Story of Vietnam s Flight to Freedom, a 1956 novel by U.S. Navy physician and humanitarian Thomas A. Dooley III, M.D. Deliver Us from… … Wikipedia
Deliver Us from Evil — Filmdaten Originaltitel Deliver Us From Evil Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Deliver Us from Evil: Defeating Terrorism, Despotism, and Liberalism — … Wikipedia
Deliver Us from Evil (2006 film) — Deliver Us From Evil Directed by Amy J. Berg Produced by Amy J. Berg Matthew Cooke Frank Donner … Wikipedia
Deliver Us from Evil (Budgie album) — Deliver Us From Evil Studio album by Budgie Released 1982 … Wikipedia
Deliver Us from Evil (Kryst the Conqueror album) — Deliver Us From Evil EP by Kryst The Conqueror Released January 13, 1990 Genre … Wikipedia
Deliver Us from Evil (Budgie) — Infobox Album | Name = Deliver Us From Evil Type = Album Artist = Budgie Released = 1982 Recorded = Genre = Rock Length = 39:07 Label = RCA Producer = Don Smith Reviews = * Allmusic Rating|2.5|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
Deliver Us from Evil (album) — Infobox Album Name = Deliver Us From Evil Type = EP Artist = Kryst The Conqueror Released = January 13, 1990 Recorded = Genre = Heavy metal Christian metal Viking metal Power metal Length = 24:42 Label = Cyclopean Music Inc. Producer = Reviews =… … Wikipedia
Don't Deliver Us from Evil — (original title: Mais ne nous délivrez pas du mal) is a 1971 French film directed by Joël Séria. It is loosely based on the Parker–Hulme murder of 1954. Plot Two young convent girls named Anne and Lore (Jeanne Goupil and Catherine Wagener),… … Wikipedia
Deliver Us from Eva — Theatrical release poster Directed by Gary Hardwick Produced by … Wikipedia
deliver — de|liv|er W2S2 [dıˈlıvə US ər] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(take something somewhere)¦ 2 deliver a speech/lecture/address etc 3¦(do something you should do)¦ 4¦(baby)¦ 5¦(blow/shock etc)¦ 6 deliver a judgment/verdict 7¦(person)¦ 8¦(votes)¦ 9¦(make somebody free… … Dictionary of contemporary English