-
1 taugt
-
2 das taugt nichts
dat is nergens goed voor, is totaal ongeschikt -
3 Was zum Kriechen geboren, taugt nicht zum Fliegen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Was zum Kriechen geboren, taugt nicht zum Fliegen
-
4 beides taugt nicht
мест.общ. ни то ни другое не годится, ñð. beide -
5 das taugt zu nichts
арт. -
6 er taugt zu nichts
мест.общ. он ни к чему не пригоден, он ни на что не способен -
7 der Kerl taugt nichts
el chico no sirve para nada -
8 Ihr mögt euch hin und her gruppieren, ihr taugt doch nicht zum Musizieren
сущ.общ. А вы, друзья, как ни садитесь, Всё в музыканты не годитесьУниверсальный немецко-русский словарь > Ihr mögt euch hin und her gruppieren, ihr taugt doch nicht zum Musizieren
-
9 die Füllfeder taugt nichts
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Füllfeder taugt nichts
-
10 dieser Füller taugt nicht viel
мест.общ. это неважная авторучка, это очень неважная (авто) ручкаУниверсальный немецко-русский словарь > dieser Füller taugt nicht viel
-
11 Es taugt nicht viel.
ausdr.It isn't much good. expr. -
12 Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
ausdr.A bad workman blames his tools. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
-
13 Das taugt mir.
-
14 Es taugt nicht viel.
It isn't much good. -
15 Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
A bad workman blames his tools.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
-
16 taugen
v/i1. (wert sein) nichts taugen be no good ( oder useless); es taugt wenig it isn’t ( oder it’s not) much good; taugt es etwas? is it any good?; in der Schule taugt sie nichts she’s not doing (very) well at (Am. in) school; schärfer: she’s no good at schoolwork; es taugt alles nichts umg. (nutzt nichts) it’s no use, it’s (all) a waste of time, we’re ( oder they’re etc.) not getting anywhere; er taugt nichts charakterlich: he’s not reliable, he’s no good2. (geeignet sein) be suitable ( oder appropriate geh.); es taugt nicht für Kinder it’s not meant ( oder suitable) for children; sie taugt nicht zu dieser oder für diese Arbeit she’s not suited to ( oder the right person for) this kind of work; er taugt nicht zum Redner he’s not cut out for public speaking; schärfer: he’s a hopeless (public) speaker3. österr., schw.: wenn’s dir nicht taugt (gefällt) if it ( oder that) doesn’t suit you, if you don’t like it* * *to fit; to be suitable* * *tau|gen ['taugn]vi1) (= geeignet sein) to be suitable (zu, für for)wozu soll denn das táúgen? — what is that supposed to be for?
er taugt nicht zu harter Arbeit — he's not much good at hard work; (wegen Faulheit) he's not keen on hard work
2)(= wert sein)
etwas táúgen — to be good or all rightnichts or nicht viel táúgen — to be not much good or no good or no use
der Bursche taugt nicht viel/gar nichts — that bloke is a (real) bad lot (inf)
* * *tau·gen[ˈtaugn̩]vi1. (wert sein)▪ etwas/viel/nichts \taugen to be useful/very useful/useless▪ jd taugt etwas/nichts to be of use/no useder Kerl taugt nichts the bloke's useless [or no gooder taugt dazu wie der Esel zum Lautespielen he's like a pig with a fiddle* * *intransitives Verbnichts/wenig od. nicht viel/etwas taugen — be no/not much/some good or use
zu od. für etwas taugen — < person> be suited to something; < thing> be suitable for something
nicht wissen, was etwas wirklich taugt — not know how useful something really is
* * *taugen v/i1. (wert sein)nichts taugen be no good ( oder useless);es taugt wenig it isn’t ( oder it’s not) much good;taugt es etwas? is it any good?;in der Schule taugt sie nichts she’s not doing (very) well at (US in) school; schärfer: she’s no good at schoolwork;es taugt alles nichts umg (nutzt nichts) it’s no use, it’s (all) a waste of time, we’re ( oder they’re etc) not getting anywhere;er taugt nichts charakterlich: he’s not reliable, he’s no goodes taugt nicht für Kinder it’s not meant ( oder suitable) for children;für diese Arbeit she’s not suited to ( oder the right person for) this kind of work;er taugt nicht zum Redner he’s not cut out for public speaking; schärfer: he’s a hopeless (public) speaker3. österr, schweiz:* * *intransitives Verbnichts/wenig od. nicht viel/etwas taugen — be no/not much/some good or use
zu od. für etwas taugen — < person> be suited to something; < thing> be suitable for something
nicht wissen, was etwas wirklich taugt — not know how useful something really is
* * *v.to be good for expr. -
17 taugen
vi (zu D)diese Speise taugt dem Kranken nicht — эта еда противопоказана больному ( не годится для больного)taugt das etwas? — это пригодится?, подойдёт ли это?das taugt (zu) nichts — это ни на что ( никуда) не годится -
18 taugen
taugen vi (zu D) годи́ться, быть (при)го́дным (на что-л., для чего́-л., к чему́-л.), dieser Füller taugt nicht viel э́то нева́жная автору́чкаdiese Speise taugt dem Kranken nicht э́та еда́ противопока́зана больно́му [не годи́тся для больно́го]taugt das etwas? э́то пригоди́тся?, подойдё́т ли э́то?er taugt zu diesem Amt nicht он не годи́тся [не го́ден] для э́той до́лжности -
19 taugen
1) für <zu> etw. geeignet sein; meist verneint годи́ться при- на что-н. <для чего́-н.>, быть го́дным к чему́-н. <на что-н., для чего́-н.>. nicht taugen не годи́ться /-, быть него́дным. wozu taugt er eigentlich?! negativ куда́ он годи́тся ?! dazu taugt er gerade noch на э́то он ещё годи́тся пригоди́тся. jd. taugt nicht zum Lehrer < für den Lehrerberuf> кто-н. не годи́тся в учителя́2) ( zu) nichts taugen быть никуда́ не го́дным. umg быть никчёмным. jd. taugt nichts auch от кого́-н. как от козла́ молока́. taugt er etwas? есть ли от него́ како́й-нибу́дь толк ? jd. hat nie etwas < viel> getaugt от кого́-н. никогда́ то́лку не́ было, кто-н. всегда́ был никчёмным -
20 dud
1.(coll.)nounthis battery/ballpoint is a dud — diese Batterie/dieser Kugelschreiber taugt nichts
2) (bomb etc.) Blindgänger, der2. adjectivea dud banknote — eine Blüte (ugs.)
2)a dud bullet/shell/bomb — ein Blindgänger
* * *1. noun(something which is useless, does not work etc: This light-bulb is a dud.) der Blindgänger2. adjective(useless or not working: a dud battery.) wertlos* * *[dʌd]( fam)I. nto be a \dud nicht funktionierenthis pen is a \dud dieser Füller taugt nichts4. (clothes)1. (useless, worthless) schlecht, mies2. (forged) gefälscht, falsch* * *[dʌd] (inf)1. adjdud mine/shell/bomb/bullet — Blindgänger m
dud equipment/batteries — Geräte/Batterien, die nichts taugen
2) (= counterfeit) note, coin, antique gefälscht; cheque, loan ungedecktor bill (US) — eine Blüte (inf)
2. n(= bomb, shell, grenade) Blindgänger m; (= coin) Fälschung f; (= note) Blüte f (inf); (= person) Niete f (inf), Versager(in) m(f)this watch/battery is a dud — diese Uhr/Batterie taugt nichts
* * *dud [dʌd] s umg1. pl obs Klamotten pl (Kleider)2. pl obs Krempel m, Siebensachen pl3. MIL Blindgänger m (auch fig Person)b) Blüte f (gefälschter Geldschein)* * *1.(coll.)nounthis battery/ballpoint is a dud — diese Batterie/dieser Kugelschreiber taugt nichts
2) (bomb etc.) Blindgänger, der2. adjectivea dud banknote — eine Blüte (ugs.)
2)a dud bullet/shell/bomb — ein Blindgänger
* * *n.Blindgänger m.
См. также в других словарях:
Über den Gemeinspruch: Das mag in der Theorie richtig sein, taugt aber nicht für die Praxis — ist eine 1793 erschienene Abhandlung des deutschen Philosophen Immanuel Kant. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte und Aufbau 2 Inhalt 2.1 Teil I: In der Moral (gegen Grave) … Deutsch Wikipedia
Taugen — 1. De nêt döggt, berîkert sück dörn n Bankrott. – Kern, 1540. 2. Der eine taugt zum Rath, der andere zur That. Lat.: Unus consiliis, alter praestantior armis. 3. Der taug jetzo gar nichts, der redlich im Hertzen vnd frey im Mund. – Lehmann, 77,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
taugen — (sich) eignen für; passen (zu) * * * tau|gen [ tau̮gn̩] <itr.; hat: für einen bestimmten Zweck geeignet, brauchbar sein; einen bestimmten Wert, Nutzen haben (meist verneint oder fragend gebraucht): er taugt nicht zu schwerer Arbeit; das Messer … Universal-Lexikon
Taugen — Taugen, verb. regul. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert. 1. Brauchbar zu etwas seyn, die erforderlichen Eigenschaften zu Erreichung einer Absicht haben; in welcher Bedeutung es jetzt am gangbarsten ist. Der Zeug taugt dazu nicht. Die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
was — welches * * * 1was [vas] <Interrogativpronomen>: 1. fragt nach etwas, dessen Nennung oder Bezeichnung erwartet oder gefordert wird: was ist das?; was hast du getan; was sind Bakterien?; weißt du, was du bist? Stinkfaul [bist du];… … Universal-Lexikon
taugen — tau·gen; taugte, hat getaugt; [Vi] 1 taugen (für / zu etwas) geeignet, nützlich sein: Er taugt nicht zu dieser / für diese Arbeit; Dieses Buch taugt nicht für Kinder || NB: meist verneint gebraucht 2 etwas taugt jemandem besonders südd (A) gespr; … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Alter (das) — 1. Alter, Amt und Frauen soll man ehren. 2. Alter bedarf Geld und Gutthat. 3. Alter erfährt alle Tage etwas Neues. Nämlich neues Uebel. 4. Alter geht vor, sagte der Rekrut zum Veteranen, da ging s zum Sturme. 5. Alter hat das Vorgehen. 6. Alter… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Niete — Blödmann (umgangssprachlich); Schwachkopf (derb); Idiot (derb); Trottel (derb); Blödian (umgangssprachlich); Dumpfbacke; Dummkopf; Minderbemittelter … Universal-Lexikon
Fisch — 1. Abgestandene Fisch will Gott nicht haben auf seinen Tisch. – Parömiakon, 2653. 2. Alle fische im Meere stehen Gott zu gebot. – Petri, II, 5. 3. Alle Fische schnellen den Schwanz, selbst das Alte Weib1. – Wullschlägel. 1) Name eines Fisches. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gut (Adj.) — 1. Ai, wor gât äss de Rât. – Schuster, 596b. Ei, wie gut ist die Ruth . 2. All gôd mit, see de Maid, dô kreg se n Snîder. (Ostfries.) – Hoefer, 709; Havukalender, III; Eichwald, 1252; Bueren, 35. 3. Allamân gud, man ham sallaw dâch bâst. (Amrum.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon