-
1 contrarsi
1) сжиматься; сокращаться, стягиваться, искажаться2) тех. сжиматься, уменьшаться в объёме; давать усадку3) лингв. стягиваться ( о гласных) -
2 contrarsi
физ. сокращаться, суживаться -
3 contrarsi
-
4 contrarsi
contract -
5 contrarsi
сжиматься; уменьшаться в объёме, сокращаться; давать усадку -
6 contrarre
contract* * *contrarre v.tr.1 ( concludere, stipulare) to contract, to make*, to enter into (sthg.): contrarre un'alleanza, to contract (o to make o to form) an alliance; contrarre un patto, to make a pact // contrarre matrimonio, to get married3 ( prendere, assumere) to contract, to catch*: contrarre una malattia, to contract (o to catch o to come down with) an illness; contrarre un'abitudine, to acquire (o to develop) a habit // contrarre debiti, to incur debts (o to get o to run into debt); per potersi sposare contrasse molti debiti, he took on a lot of debts in order to get married // contrarre obblighi ( finanziari), to contract liabilities4 ( sottoporre a contrazione, corrugare) to contract, to constrict: contrarre un muscolo, to contract a muscle; contrarre le sopracciglia, to knit one's brows5 ( ridurre) to reduce, to limit: contrarre le spese, le assunzioni, to reduce (o to cut down on) expenditure, recruitment◘ contrarsi v.intr.pron.1 ( subire una contrazione, raggrinzirsi) to contract: i muscoli si contrassero per lo sforzo, the muscles contracted (o tensed) with the effort; la bocca si contrasse in una smorfia, his mouth twisted into a grimace2 ( ridursi) to fall*, to shrink*: dopo il boom iniziale le vendite si contrassero rapidamente, after the initial boom sales fell rapidly; durante la depressione la produzione si contrasse drasticamente, production shrank drastically during the depression3 (ling.) to contract.* * *1. [kon'trarre]vb irreg vt1) (muscoli, volto) to tense2) (malattia, debito, prestito) to contract, (abitudine, vizio) to pick up, (accordo, patto) to enter into2. vip (contrarsi)(gen) Gramm to contract* * *[kon'trarre] 1.verbo transitivo1) (tendere, corrugare) to contract, to flex, to tense [ muscolo]2) (assumere su di sé) to contract [debito, prestito]; (stipulare) to contract [matrimonio, alleanza]3) (prendere) to contract [malattia, virus] (da from); to develop [ abitudine]4) (ridurre) to reduce, to cut*2.verbo pronominale contrarsi1) (tendersi, corrugarsi) [ muscolo] to contract, to tighten; [tratti del viso, bocca] to contort, to twitch2) ling. [forma, parola] to contract* * *contrarre/kon'trarre/ [95]1 (tendere, corrugare) to contract, to flex, to tense [ muscolo]; contrarre le labbra to purse one's lips2 (assumere su di sé) to contract [debito, prestito]; (stipulare) to contract [matrimonio, alleanza]3 (prendere) to contract [malattia, virus] (da from); to develop [ abitudine]4 (ridurre) to reduce, to cut*II contrarsi verbo pronominale1 (tendersi, corrugarsi) [ muscolo] to contract, to tighten; [tratti del viso, bocca] to contort, to twitch2 ling. [forma, parola] to contract. -
7 restringere
narrowvestito, giacca take in* * *restringere v.tr.1 to narrow; ( contrarre) to contract: abbiamo ristretto il locale di quasi due metri, we've made the room smaller by two metres; la strada è stata ristretta prima del ponte, the road has been narrowed before the bridge; una crema per restringere i pori, an astringent cream; (fot.) restringere il campo, to narrow the field2 (vestiti ecc.) to take* in, to tighten; bisogna ( far) restringere questo vestito, this dress must be taken in; il sarto restringerà la gonna sui fianchi, the tailor will take in the skirt at the hips3 (fig.) ( limitare) to limit; to restrict; ( diminuire) to lessen, to reduce; to condense: ho ristretto la mia indagine agli aspetti sociali del problema, I have restricted (o limited) my survey to the social aspects of the problem; restringere una lunga relazione in qualche paragrafo, to condense a long report into a few paragraphs; ho dovuto restringere il numero degli invitati, I had to reduce the number of guests; la nuova tassa restringe enormemente la possibilità di esportare, the new tax restricts export opportunities considerably // far restringere il sugo, to reduce the sauce // (econ.): restringere le spese, to limit (o to cut down) expenses; restringere il disavanzo, to reduce the deficit; restringere gli investimenti, to retrench investments; restringere il commercio, to restrain trade; restringere i controlli sulle importazioni, to tighten controls on importation; (banca) restringere il credito, to squeeze credit.1 to narrow, to get* narrower; ( contrarsi) to contract: più avanti la strada si restringe, the road gets narrower (o narrows) farther on // restringere nelle spalle, to shrug2 ( farsi stretti) to move up, to close up: restringetevi, sta venendo altra gente, move up, there are other people coming4 (fig.) ( limitarsi) to limit oneself; to restrain oneself: restringere a parlare solo di un argomento, to limit oneself to speaking of one subject only; la sua cerchia di amicizie si è ristretta a due o tre persone, his circle of friends has fallen to two or three now; le possibilità di trovare superstiti si restringono col passare dei giorni, the likelihood of finding survivors fades as the days go by; ormai il numero dei possibili candidati si è ristretto a pochi nomi, now the number of possible candidates has come down to just a few names; restringere nelle spese, to cut down (o to limit) one's expenses.* * *1. [res'trindʒere]vb irreg vt(strada) to narrow, (abito, gonna) to take in2. vip (restringersi)il campo si restringe — (fig : di ipotesi, possibilità) the field is narrowing
* * *[res'trindʒere] 1.verbo transitivo1) (rendere più stretto) to narrow [passaggio, strada]; to shrink* [ vestito]2) (fare contrarre) to contract [ pupilla]3) fig. to narrow (down) [campo, ambito, orizzonte]; to reduce, to limit [libertà, numero]2.verbo pronominale restringersi1) (diventare più stretto) [sentiero, valle, fiume] to narrow, to grow* narrow, to become* narrow; [ vestito] to shrink*2) (contrarsi) [ pupilla] to contract3) fig. [campo, ambito, possibilità] to be* narrowed* * *restringere/res'trindʒere/ [36]1 (rendere più stretto) to narrow [passaggio, strada]; to shrink* [ vestito]2 (fare contrarre) to contract [ pupilla]3 fig. to narrow (down) [campo, ambito, orizzonte]; to reduce, to limit [libertà, numero]II restringersi verbo pronominale1 (diventare più stretto) [sentiero, valle, fiume] to narrow, to grow* narrow, to become* narrow; [ vestito] to shrink*2 (contrarsi) [ pupilla] to contract3 fig. [campo, ambito, possibilità] to be* narrowed. -
8 сжаться
1) essere compresso / condensato, condensarsi2) ( съежиться) contrarsi, rannicchiarsi, restringersi3) ( сомкнуться) stringersi -
9 contrarre
непр. vtcontrarre la bocca — скривить рот2) сокращать (напр. расходы)4) заражаться, схватывать ( болезнь)5) приобретать, усваивать, перенимать (напр. привычку)contrarre un'obbligazione — взять на себя обязательствоcontrarre debiti — наделать долгов7) завязывать (дружбу, знакомство)contrarre matrimonio — вступить в брак•Syn: -
10 stiracchiare
vt1) вытягивать, растягивать3) торговатьсяstiracchiare il / sul prezzo — спорить о ценеstiracchiare per un centesimo — торговаться из-за каждой копейки4) разг. экономить•Syn:Ant: -
11 stringere
1. непр.; vtstringere la mano / la destra — пожать рукуstringere il pugno — сжать кулакstringere i denti — сжать зубыstringere le labbra — поджать губыstringere al cuore — прижать к сердцуstringere gli occhi — прищурить глазаstringere i freni перен. — натянуть поводьяstringere le file — сплотить ряды2) завязывать, стягиватьstringere il laccio — завязать шнурокstringere la cinghia — затянуть пояс / ремень4) уменьшать, сокращатьe stringi stringi... — и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов...5) теснить; принуждать, вынуждать6) заключать, завязыватьstringere amicizia con qd — завязать дружбу, подружиться с кем-либоstringere un patto — заключить договор7) ускорятьstringere il tempo муз. — ускорить темпstringere i tempi — 1) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать разг. 2) (по)торопить9) жать, выжимать2. непр.; vi (a)1) быть узким, жатьle scapre stringono — ботинки жмут2) быть спешным / неотложным•Syn:restringer(si), strettire, stringare, serrare, ammorsare, pressare, strizzare, premere, pigiare, torchiare; contrarre, diminuire, localizzare, co-stringere, obbligare, forzare, limitare; riepilogare, riassumere, sintetizzare; accorciarsi, diminuirsi, ridursi, contrarsiAnt: -
12 подергиваться
-
13 поджаться
сов.1) ( прижаться) stringersi2) (съежиться, сжаться) contrarsi, restringersi; stringersi a riccio -
14 пожиматься
несов.( слегка съеживаться) contrarsi leggermenteпожиматься от холода — rannicchiarsi per il freddo -
15 сократиться
-
16 съеживаться
несов. - съёживаться, сов. - съёжиться2) ( скорчиться) rattrappirsi, contrarsi -
17 contrazione
f contraction( riduzione) reduction* * *contrazione s.f.1 contraction: contrazione di un debito, contraction of a debt; contrazione di un matrimonio, contraction of a marriage2 ( il ritirarsi, il contrarsi) contraction, shrinking: contrazione di un muscolo, muscular contraction; contrazioni uterine, uterine contractions3 ( riduzione) contraction, squeeze, shrinkage, drop, fall-off, downturn, downward phase: contrazione della domanda, dell'offerta, contraction of demand, of supply; contrazione della produzione, contraction of production; contrazione dei prezzi, shrinkage in prices; contrazione delle vendite, drop in sales; contrazione dei profitti, decline in profits; contrazione del mercato, market shrinkage; contrazione delle esportazioni, fall-off in exports4 (ling.) contraction.* * *[kontrat'tsjone]sostantivo femminile2) ling. contraction3) econ. (di mercato, impiego) contractionla contrazione della domanda — reduced demand, drop in demand
* * *contrazione/kontrat'tsjone/sostantivo f.2 ling. contraction3 econ. (di mercato, impiego) contraction; la contrazione della domanda reduced demand, drop in demand. -
18 contrarre
contrarre v. (pres.ind. contràggo, contrài; p.rem. contràssi; p.p. contràtto) I. tr. 1. (rif. a muscoli e sim.) contracter: contrarre i muscoli contracter ses muscles. 2. ( in una smorfia) crisper, convulser: contrarre la bocca crisper la bouche. 3. ( prendere) contracter, attraper: contrarre una malattia contracter une maladie, attraper une maladie; contrarre un'infezione contracter une infection; contrarre un'abitudine contracter une habitude; contrarre un vizio contracter un vice. 4. ( concludere) contracter: contrarre un accordo contracter un accord; contrarre un prestito contracter un prêt. 5. ( estens) ( ridurre) diminuer, baisser. II. prnl. contrarsi 1. (rif. a muscoli e sim.) se contracter: la sua mano si è contratta sulla maniglia sa main s'est contractée sur la poignée. 2. ( in una smorfia) se crisper, se convulser. 3. ( estens) ( ridursi) diminuer, baisser. 4. ( Ling) se contracter: i due suoni si contraggono in un dittongo les deux sons se contractent en une diphtongue. -
19 rattrappire
rattrappire v. ( rattrappìsco, rattrappìsci) I. tr. 1. engourdir: il gelo mi aveva rattrappito i piedi le froid m'avait engourdi les pieds. 2. ( contrarre) contracter. II. prnl. rattrappirsi 1. s'engourdir. 2. ( contrarsi) se contracter. -
20 restringere
restringere v. (pres.ind. restrìngo, restrìngi; p.rem. restrìnsi; p.p. ristrétto) I. tr. 1. ( rendere più stretto) rétrécir. 2. ( rendere più piccolo) réduire. 3. (rif. a pupilla) contracter. 4. (rif. a vestiti) reprendre. 5. (rif. a stoffe) rétrécir. 6. ( fig) ( limitare) limiter, réduire: restringere le spese réduire les dépenses. 7. ( Gastron) réduire, faire réduire. II. prnl. restringersi 1. ( diventare più stretto) rétrécir intr., se rétrécir: la strada si restringeva la route se rétrécissait. 2. (rif. a stoffe) rétrécir intr., se rétrécir. 3. ( contrarsi) se contracter: alla luce la pupilla si restringe à la lumière, la pupille se contracte. 4. ( fig) ( limitarsi) limiter tr., se limiter: restringersi nelle spese limiter ses dépenses. 5. ( rar) ( raccogliersi per occupare meno posto) se serrer: ci siamo ristretti per far posto ai nuovi arrivati nous nous sommes serrés pour faire de la place aux nouveaux arrivants. 6. ( Gastron) faire réduire tr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contrarsi — con·tràr·si v.pronom.intr. 1. CO corrugarsi, rattrappirsi: la bocca, il viso si contrasse | tendersi: mi si è contratto il muscolo del polpaccio Contrari: distendersi, rilassarsi, stendersi. 2. BU diminuire, ridursi: gli acquisti si sono… … Dizionario italiano
attrappare — at·trap·pà·re v.tr. OB 1. afferrare saldamente; prendere, impadronirsi Sinonimi: prendere, impadronirsi. 2. fig., raggirare, ingannare Sinonimi: ingannare. 3. v.pronom.intr., rattrappirsi, contrarsi Sinonimi: contrarsi. {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
contrazione — con·tra·zió·ne s.f. 1. CO il contrarre, il contrarsi e il loro risultato: contrazione del viso, della fronte, il corpo era scosso da violente contrazioni 2. TS fisiol. il contrarsi delle fibre muscolari di una struttura anatomica, riducendosi in… … Dizionario italiano
decontrarsi — de·con·tràr·si v.pronom.intr. CO 1. di muscolo, rilassarsi Sinonimi: calmarsi, distendersi. Contrari: contrarsi, innervosirsi. 2. fig., calmarsi dopo una tensione psichica o nervosa Sinonimi: calmarsi, distendersi. Contrari: contrarsi,… … Dizionario italiano
contrazione — /kontra tsjone/ s.f. [dal lat. contractio onis, der. di contrahĕre contrarre ]. 1. [il contrarre, il contrarsi di muscoli] ▶◀ spasmo. ‖ contrattura. ⇑ irrigidimento. ◀▶ distensione, rilassamento. 2. (ling.) [il contrarsi di due vocali in una]… … Enciclopedia Italiana
irrigidire — [der. di rigido, col pref. in 1] (io irrigidisco, tu irrigidisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere contratto: i. le gambe ] ▶◀ contrarre, tendere, tirare. ◀▶ distendere, rilassare. 2. a. [rendere contratto a causa del freddo] ▶◀ congelare, intirizzire … Enciclopedia Italiana
contrassi — con·tràs·si pass.rem. → contrarre, contrarsi … Dizionario italiano
contrattile — con·tràt·ti·le agg. TS fisiol. che può contrarsi riducendo le proprie dimensioni: fibra contrattile, muscoli contrattili Contrari: distrattile. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1704. ETIMO: cfr. fr. contractile … Dizionario italiano
contratto — 1con·tràt·to s.m. 1. FO TS dir. accordo formale di due o più parti per costituire, modificare o estinguere un rapporto giuridico; estens., il documento che contiene tale accordo: firmare, stipulare, concludere, sottoscrivere un contratto | estens … Dizionario italiano
distendersi — di·stèn·der·si v.pronom.intr. (io mi distèndo) CO 1. diventare meno teso, allentarsi | fig., rilassarsi: dopo molta tensione finalmente riesco a distendermi Sinonimi: stendersi, allentarsi, rilasciarsi | abbandonarsi. Contrari: contrarsi,… … Dizionario italiano
mobilità — mo·bi·li·tà s.f.inv. 1. CO natura o proprietà di ciò che è mobile; possibilità di spostarsi o di essere spostato Contrari: fissità, immobilità. 2a. CO TS med. capacità di un organo o di un arto di muoversi, contrarsi, flettersi, ecc.: mobilità… … Dizionario italiano