-
1 considerado
Del verbo considerar: ( conjugate considerar) \ \
considerado es: \ \el participioMultiple Entries: considerado considerar
considerado
◊ -da adjetivo [ser] considerate;ser considerado con algn to be considerate toward(s) sb
considerar ( conjugate considerar) verbo transitivo ‹asunto/posibilidad/oferta› to consider; ‹ventajas/consecuencias› to weigh up, consider; tenemos que considerado que … we must take into account that …; eso se considera de mala educación that's considered bad manners; está muy bien considerado he is very highly regarded considerarse verbo pronominal [ persona] ( juzgarse) to consider oneself; se considera afortunado he considers himself (to be) lucky
considerado,-a adjetivo
1 (educado) considerate, thoughtful
2 (estimado, respetado) está muy bien considerada entre sus colegas, her colleagues hold her in high regard
considerar verbo transitivo to consider: lo considera un genio, she thinks he's a genius ➣ Ver nota en consider
' considerado' also found in these entries: Spanish: considerada - vista - visto - considerar - cumplido - mirado English: considerate - reputed - thoughtful - well-thought-of - consider - consideration - regard -
2 considerada
considerado,-a adjetivo
1 (educado) considerate, thoughtful
2 (estimado, respetado) está muy bien considerada entre sus colegas, her colleagues hold her in high regard ' considerada' also found in these entries: Spanish: considerado English: acknowledge - reputed -
3 thoughtful
1) ((appearing to be) thinking deeply: You look thoughtful; a thoughtful mood.) pensativo2) (thinking of other people; consideration: It was very thoughtful of you to do that.) considerado, atentothoughtful adj1. considerado / atentowhat a thoughtful boy! ¡qué chico más considerado!2. pensativotr['ɵɔːtfʊl]1 (considerate) atento,-a, considerado,-a2 (pensive) pensativo,-a, meditabundo,-a3 (considered) serio,-athoughtful ['ɵɔtfəl] adj1) pensive: pensativo, meditabundo2) considerate: considerado, atento, cortés♦ thoughtfully advadj.• atento, -a adj.• considerado, -a adj.• machucho, -a adj.• mirada adj.• pensativo, -a adj.• previsor adj.'θɔːtfəla) <person/conduct> ( kind) atento, amable; ( considerate) consideradoa present? how thoughtful of you! — ¿un regalo? qué detalle! or qué amabilidad!
b) ( pensive) pensativo, meditabundo['θɔːtfʊl]ADJ1) (=pensive) [expression, look] pensativo, meditabundohe looked thoughtful — estaba pensativo or meditabundo
2) (=considerate) [person] atento, considerado; [gesture] amable, atentothese items make thoughtful gifts — como regalos, estos artículos son un detalle
to be thoughtful of others — pensar en los demás, tener en cuenta a los demás
how thoughtful of him to invite me! — ¡qué detalle tuvo al invitarme!, ¡qué detalle por su parte el invitarme!
3) (=mindful)he was very thoughtful of the family reputation — siempre tenía muy en cuenta la reputación de la familia
4) (=serious) [book, film, person] serio, sesudo* * *['θɔːtfəl]a) <person/conduct> ( kind) atento, amable; ( considerate) consideradoa present? how thoughtful of you! — ¿un regalo? qué detalle! or qué amabilidad!
b) ( pensive) pensativo, meditabundo -
4 consider
kən'sidə1) (to think about (carefully): He considered their comments.) considerar2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) considerar3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) considerar, tener en cuenta4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) considerar•- considerably
consider vb considerartr[kən'sɪdəSMALLr/SMALL]1 (think about, examine, contemplate) considerar2 (regard as) considerar■ do you consider it likely? ¿crees que es posible?■ she is considered to be the finest soprano in the world está considerada la mejor soprano del mundo■ consider it done! ¡dalo por hecho!3 (take into account) tener en cuenta, considerar■ if you consider that... teniendo en cuenta que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall things considered pensándolo bien, bien miradoit is my considered opinion that... después de pensarlo mucho, opino que...consider [kən'sɪdər] vt1) contemplate: considerar, pensar enwe'd considered attending: habíamos pensado en asistir2) : considerar, tener en cuentaconsider the consequences: considera las consecuencias3) judge, regard: considerar, estimarv.• considerar v.• enfocar v.• mirar v.• pesar v.• tener en cuenta v.• ver v.(§pres: veo, ves...) imp. ve-•)kən'sɪdər, kən'sɪdə(r)a) ( examine) \<\<advantages/offer\>\> considerarit is my considered opinion that... — lo he pensado mucho y considero or opino que...
b) ( contemplate) \<\<possibility\>\> considerar, plantearse, contemplarto consider + -ING: we're considering moving house estamos pensando en mudarnos; would you consider selling it if... ? — ¿le interesaría venderlo si... ?
c) ( take into account) tener* en cuenta, considerarall things considered, I think that... — bien considerado or bien mirado, creo que...
d) ( regard as) considerarthey consider themselves (to be) above such things — consideran que están por encima de ese tipo de cosas
what do you consider a lot of money? — ¿tú qué entiendes por mucho dinero?
it's considered to be the best of its class — está considerado como el mejor de su clase; see also considering
[kǝn'sɪdǝ(r)]VT1) (=think about) [+ problem, possibility] considerar, pensar enconsider how much you owe him — piensa en or considera lo que le debes
to consider doing sth: have you ever considered going by train? — ¿has pensado alguna vez (en) ir en tren?, ¿has considerado alguna vez ir en tren?
would you consider buying it? — ¿te interesa comprarlo?
I'm considering resigning — estoy pensando en dimitir, estoy considerando la posibilidad de dimitir
•
he is being considered for the post — lo están considerando para el puesto•
it is my considered opinion that... — después de haberlo pensado or considerado detenidamente, creo que...•
to consider one's position — euph (=consider resigning) pensar en dimitir, estudiar la conveniencia de dimitir•
he refused even to consider it — se negó a pensarlo or considerarlo siquiera•
I wouldn't consider it for a moment — yo ni me lo plantearía siquiera2) (=take into account) tomar or tener en cuentawhen one considers that... — cuando uno toma or tiene en cuenta que...
you must consider other people's feelings — hay que tomar or tener en cuenta los sentimientos de los demás
•
all things considered — pensándolo bien3) (=be of the opinion) considerarI consider that... — considero que...
4) (=regard as) considerar•
I consider the matter closed — para mí el tema está cerrado•
to consider o.s., I consider myself happy — me considero feliz•
to consider sb to be intelligent — considerar a algn inteligente•
he considers it a waste of time — lo considera una pérdida de tiempo•
consider yourself lucky! — ¡date por satisfecho!* * *[kən'sɪdər, kən'sɪdə(r)]a) ( examine) \<\<advantages/offer\>\> considerarit is my considered opinion that... — lo he pensado mucho y considero or opino que...
b) ( contemplate) \<\<possibility\>\> considerar, plantearse, contemplarto consider + -ING: we're considering moving house estamos pensando en mudarnos; would you consider selling it if... ? — ¿le interesaría venderlo si... ?
c) ( take into account) tener* en cuenta, considerarall things considered, I think that... — bien considerado or bien mirado, creo que...
d) ( regard as) considerarthey consider themselves (to be) above such things — consideran que están por encima de ese tipo de cosas
what do you consider a lot of money? — ¿tú qué entiendes por mucho dinero?
it's considered to be the best of its class — está considerado como el mejor de su clase; see also considering
-
5 considerate
kən'sidərət(thoughtful about others: He is always considerate to elderly people.) considerado- considering
- take into consideration
tr[kən'sɪdərət]1 considerado,-a, atento,-aconsiderate [kən'sɪdərət] adj: considerado, atentoadj.• atento, -a adj.• considerado, -a adj.kən'sɪdərətadjective atento, considerado[kǝn'sɪdǝrɪt]ADJ [person, action] atento, considerado* * *[kən'sɪdərət]adjective atento, considerado -
6 reckon
'rekən1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) considerar2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) pensar•- day of reckoning
- reckon on
- reckon up
- reckon with
reckon vb calcular / creertr['rekən]1 (estimate) calcular■ the organizers reckon there were about 10,000 people there los organizadores calculan que había unas 10.000 personas2 (calculate) calcular■ how are pensions reckoned in this country? ¿cómo se calculan las pensiones en este país?3 (regard) considerar4 (think) creer, considerarreckon ['rɛkən] vt1) calculate: calcular, contar2) consider: considerarv.• calcular v.• considerar v.• darse cuenta v.• estimar v.'rekəna) ( calculate) calcularI reckon the total to be £35 — calculo que en total son 35 libras
b) ( consider) considerarhe's reckoned to be one of his generation's finest writers — está considerado como uno de los mejores escritores de su generación
c) ( think) (colloq) creer*he reckons he's a good player — se cree or se considera buen jugador
what do you reckon? — ¿tú qué opinas?, ¿y a ti qué te parece?
I reckon so — creo or me parece que sí
Phrasal Verbs:['rekǝn]1. VT1) (=calculate) calcularprices are reckoned to be about 2% up on last year — se calcula que los precios han subido en un 2% comparados con respecto al año pasado
2) (=consider) considerarhe is reckoned to be Spain's top conductor — está considerado como el mejor director de orquesta de España
3) * (=think) creershe'll come, I reckon — creo or me parece que vendrá, se me hace que vendrá (Mex)
you reckon? — ¿tú crees?, ¿te parece a ti?
I reckon so — eso creo, creo or me parece que sí
what do you reckon our chances are? — ¿qué posibilidades crees or te parece que tenemos?
4) (=plan, expect)to reckon to do sth — contar con poder hacer algo, esperar poder hacer algo
they reckon to sell most of them abroad — cuentan con or esperan poder vender la mayoría en el extranjero
2.VI (=count) contar* * *['rekən]a) ( calculate) calcularI reckon the total to be £35 — calculo que en total son 35 libras
b) ( consider) considerarhe's reckoned to be one of his generation's finest writers — está considerado como uno de los mejores escritores de su generación
c) ( think) (colloq) creer*he reckons he's a good player — se cree or se considera buen jugador
what do you reckon? — ¿tú qué opinas?, ¿y a ti qué te parece?
I reckon so — creo or me parece que sí
Phrasal Verbs: -
7 thoughtless
adjective (not thinking about other people; showing no thought, care or consideration; inconsiderate: thoughtless words.) desconsiderado, poco consideradothoughtless adj desconsideradotr['ɵɔːtləs]1 (unthinking) irreflexivo,-a, descuidado,-a2 (inconsiderate) desconsiderado,-a, poco considerado,-athoughtless ['ɵɔtləs] adj1) careless: descuidado, negligente2) inconsiderate: desconsiderado♦ thoughtlessly advadj.• atolondrado, -a adj.• desatento, -a adj.• descuidado, -a adj.• imprevisor adj.• inconsiderado, -a adj.• irreflexivo, -a adj.'θɔːtləs, 'θɔːtlɪsa) ( inconsiderate) <person/remark> desconsideradob) ( unthinking) irreflexivo, descuidado['θɔːtlɪs]ADJ1) (=inconsiderate) [person] poco considerado, desconsiderado; [remark] desconsideradohow thoughtless of you! — ¡qué desconsiderado or poco considerado por tu parte!, ¡qué falta de consideración por tu parte!
2) (=unthinking) irreflexivo, inconsciente* * *['θɔːtləs, 'θɔːtlɪs]a) ( inconsiderate) <person/remark> desconsideradob) ( unthinking) irreflexivo, descuidado -
8 rate
reit
1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) tasa, índice2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) porcentaje3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidad, ritmo4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) contribución municipal, impuestos municipales
2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) estimar, tasar, valorar- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange
rate n1. tasa / índice / tipo2. razón3. ritmotr[reɪt]1 tasa, índice nombre masculino2 (speed) velocidad nombre femenino, ritmo■ at the rate he's going he'll finish by Tuesday al paso que lleva, acabará el martes■ at this rate there'll be no woods left a este paso no quedará bosque, como sigamos así no quedará bosque3 (price) tarifa, precio1 (consider) considerar■ how do rate your chances for the race? ¿qué oportunidad crees que tienes en la carrera?2 (deserve) merecer■ the fire rated no more than three lines in the local paper el incendio mereció tan solo tres líneas en el diario local3 (fix value) tasar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL contribución f sing urbana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the rate of a razón defirst/second rate de primera/segunda (categoría)interest rate tipo de interésrate of exchange tipo de cambiorate of inflation tasa de inflación1) consider, regard: considerar, estimar2) deserve: merecerrate n1) pace, speed: velocidad f, ritmo mat this rate: a este paso2) : índice m, tasa fbirth rate: índice de natalidadinterest rate: tasa de interés3) charge, price: precio m, tarifa fadv.• tanto por ciento adv.n.• cadencia s.f.• cuota s.f.• paso s.m.• porcentaje s.m.• precio s.m.• proporción s.f.• ritmo s.m.• tarifa s.f.• tasa s.f.• valoración s.f.• velocidad s.f.v.• tasar v.• valuar v.reɪt
I
1)their vocabulary increases at a rate of five words a day — su vocabulario aumenta a razón de cinco palabras por día
at this rate, it'll take weeks — a este paso, nos va a llevar semanas
at any rate — ( at least) por lo menos; ( in any case) en todo caso
b) (level, ratio)birth rate — índice m de natalidad
death rate — mortalidad f
literacy rate — nivel m de alfabetización
rate of inflation — tasa f de inflación
rate of interest — tasa f or (esp Esp) tipo m de interés
rate of exchange — tipo m de cambio
c) (price, charge) tarifa fpeak/standard rate — tarifa f alta/normal
the work is paid at a rate of $20 per hour — el trabajo se paga a (razón de) 20 dólares por hora
2) ( local tax) (formerly, in UK) (often pl) ≈contribución f (municipal or inmobiliaria)
II
1.
1)a) (rank, consider)to rate somebody/something (AS something): I rate her as the best woman tennis player yo la considero la mejor tenista; how do you rate the movie on a scale of 1 to 10? — ¿qué puntuación or (AmL) puntaje le darías a la película en una escala del 1 al 10?
b) ( consider good) (BrE colloq) (usu neg)
2.
via) ( be classed)to rate AS something — estar* considerado como algo
b) ( measure up)to rate WITH somebody — (AmE)
I [reɪt]1. N1) (=proportion, ratio)birth rate — índice m or tasa f de natalidad, natalidad f
death rate — índice m or tasa f de mortalidad, mortalidad f
the failure/success rate for this exam is high — el índice de suspensos/aprobados en este examen es alto
•
at a rate of — a razón deit is increasing at a or the rate of 5% a year — está aumentando a razón de un 5% al año
crime, divorce 4., first-rate, second-rate, third-rate, metabolic, suicideat a or the rate of three a minute — a razón de tres por minuto
he is the least appealing, to me at any rate — es el menos atractivo, al menos or por lo menos para mí
I don't know what happened, at any rate she didn't turn up — no sé lo que pasó, el caso es que or en todo caso no se presentó
•
at this rate — a este pasoheart 2.at the rate you're going, you'll be dead before long — al paso que vas no vas a durar mucho
there is a reduced rate for children under 12 — a los niños menores de 12 años se les hace un descuento, hay una tarifa reducida para niños menores de 12 años
calls cost 36p per minute cheap rate — el precio de la llamada es de 36 peniques el minuto, dentro de la tarifa barata
postage, postal, peak 3., standard 3.they were paid a rate of £5 an hour — les pagaban a razón de 5 libras la hora
4) (Econ) [of stocks] cotización fbasic, fixed-rate, mortgage, taxwater 4.we pay £900 in rates — pagamos 900 libras de contribuciones
2. VT1) (=rank)how do you rate her? — ¿qué opinas de ella?
how do you rate his performance on a scale of one to ten? — ¿cuántos puntos le darías a su actuación en una escala del uno al diez?
X-rated, zero-rated•
to rate sth/sb highly, I rate the book highly — tengo muy buena opinión del libro2) (=consider, regard) considerar•
I rate myself as fairly fit — considero que estoy bastante en forma3) * (=regard as good)4) (=deserve) merecer(se)in those crowded streets he wouldn't rate a second glance — en esas calles llenas de gente pasaría desapercibido
3. VI1) (=perform, measure up)how did he rate? — ¿qué tal lo hizo?, ¿qué tal se portó?
2)• to rate as, it must rate as one of the most boring films around — debe de estar considerada una de las películas más aburridas del momento
4.CPDrate rebate N — (Brit) (formerly) devolución f de contribución municipal
II
[reɪt]VT liter (=scold) regañar, reñir* * *[reɪt]
I
1)their vocabulary increases at a rate of five words a day — su vocabulario aumenta a razón de cinco palabras por día
at this rate, it'll take weeks — a este paso, nos va a llevar semanas
at any rate — ( at least) por lo menos; ( in any case) en todo caso
b) (level, ratio)birth rate — índice m de natalidad
death rate — mortalidad f
literacy rate — nivel m de alfabetización
rate of inflation — tasa f de inflación
rate of interest — tasa f or (esp Esp) tipo m de interés
rate of exchange — tipo m de cambio
c) (price, charge) tarifa fpeak/standard rate — tarifa f alta/normal
the work is paid at a rate of $20 per hour — el trabajo se paga a (razón de) 20 dólares por hora
2) ( local tax) (formerly, in UK) (often pl) ≈contribución f (municipal or inmobiliaria)
II
1.
1)a) (rank, consider)to rate somebody/something (AS something): I rate her as the best woman tennis player yo la considero la mejor tenista; how do you rate the movie on a scale of 1 to 10? — ¿qué puntuación or (AmL) puntaje le darías a la película en una escala del 1 al 10?
b) ( consider good) (BrE colloq) (usu neg)
2.
via) ( be classed)to rate AS something — estar* considerado como algo
b) ( measure up)to rate WITH somebody — (AmE)
-
9 analysis
ə'næləsisplural - analyses; noun1) ((a) detailed examination of something (a sentence, a chemical compound etc) especially by breaking it up into the parts of which it is made up: The chemist is making an analysis of the poison; close analysis of the situation.) análisis2) ((especially American) psycho-analysis: He is undergoing analysis for his emotional problems.) psicoanálisis•- analyse- analyst
- analytical
analysis n análisistr[ə'nælɪsɪs]1 análisis nombre masculino1) : análisis m2) psychoanalysis: psicoanálisis mn.(§ pl.: analyses) = análisis s.f.ə'næləsəs, ə'nælɪsɪsa) c u ( examination) análisis mon closer analysis... — tras haberlo analizado más detenidamente...
in the final analysis — bien considerado, a fin de cuentas
b) u ( Psych) psicoanálisis m, análisis m[ǝ'nælɪsɪs]N (pl analyses) [ˌǝ'nælisiːz]1) (=study) análisis m invin the final or last or ultimate analysis — a fin de cuentas
2) (Psych) psicoanálisis m* * *[ə'næləsəs, ə'nælɪsɪs]a) c u ( examination) análisis mon closer analysis... — tras haberlo analizado más detenidamente...
in the final analysis — bien considerado, a fin de cuentas
b) u ( Psych) psicoanálisis m, análisis m -
10 BBC
tr['biː'biː'siː]1 ( British Broadcasting Corporation) compañía británica de radiodifusión; (abbreviation) BBC nombre femeninonoun (= British Broadcasting Corporation)BBC English — mass noun inglés m de la BBC ( hablado por sus locutores y considerado estándar)
••
Cultural note:
Una de las principales cadenas emisoras británicas. La BBC transmite principalmente a través de sus dos canales de televisión, BBC 1 y BBC 2. También opera un número de canales digitales y de retransmisión vía satélite. Cuenta con cinco emisoras nacionales de radio: Radio 1 (música pop y de rock), Radio 2 (música popular, programas de entretenimiento), Radio 3 (música clásica), Radio 4 (noticias, programas informativos, drama) y Radio 5 (deportes), además de numerosas emisoras localesN ABBR= British Broadcasting CorporationSee:see cultural note OPEN UNIVERSITY in open* * *noun (= British Broadcasting Corporation)BBC English — mass noun inglés m de la BBC ( hablado por sus locutores y considerado estándar)
••
Cultural note:
Una de las principales cadenas emisoras británicas. La BBC transmite principalmente a través de sus dos canales de televisión, BBC 1 y BBC 2. También opera un número de canales digitales y de retransmisión vía satélite. Cuenta con cinco emisoras nacionales de radio: Radio 1 (música pop y de rock), Radio 2 (música popular, programas de entretenimiento), Radio 3 (música clásica), Radio 4 (noticias, programas informativos, drama) y Radio 5 (deportes), además de numerosas emisoras locales -
11 consideration
1) ((the act of) thinking about something, especially the needs or feelings of other people: He stayed at home out of consideration for his mother.) consideración2) (a fact to be taken into account in making a decision etc: The cost of the journey is our main consideration.) preocupaciónconsideration n consideracióntr[kənsɪdə'reɪʃən]1 (thoughtfulness) consideración nombre femenino2 (factor to consider) factor nombre masculino a tener en cuenta, factor nombre masculino que se tiene en cuenta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin consideration of en consideración ato take something into consideration tomar algo en consideraciónconsideration [kən.sɪdə'reɪʃən] n: consideración fto take into consideration: tener en cuentan.• consideración s.f.• cuenta s.f.• respeto s.m.• tiento s.m.kən'sɪdə'reɪʃən1)a) u (attention, thought)their case has been given careful consideration — su caso ha sido estudiado or considerado detenidamente
to take something into consideration — tener* algo en cuenta, considerar algo
in consideration of — (frml) en consideración a
b) c ( factor)2) ( thoughtfulness) consideración f3) ( importance)of little/no consideration — de poca/ninguna importancia or trascendencia
4) ( payment)for a small consideration — por una módica suma or cantidad
[kǝnˌsɪdǝ'reɪʃǝn]N1) (=thought, reflection) consideración f•
after due consideration — tras (darle) la debida consideración•
we are giving the matter our consideration — estamos estudiando or considerando la cuestión•
in consideration of — en consideración a•
to take sth into consideration — tener or tomar algo en cuenta or consideración•
after some consideration, he decided to... — tras considerarlo, decidió...•
the issue is under consideration — la cuestión se está estudiando2) (=thoughtfulness) consideración f•
as a mark of my consideration — en señal de respeto•
out of consideration for sb/sb's feelings — por consideración a algn/los sentimientos de algn•
to show consideration for sb/sb's feelings — respetar a algn/los sentimientos de algn3) (=factor)•
money is the main consideration — el dinero es la consideración principal•
it's of no consideration — no tiene importancia4) (=payment) retribución f* * *[kən'sɪdə'reɪʃən]1)a) u (attention, thought)their case has been given careful consideration — su caso ha sido estudiado or considerado detenidamente
to take something into consideration — tener* algo en cuenta, considerar algo
in consideration of — (frml) en consideración a
b) c ( factor)2) ( thoughtfulness) consideración f3) ( importance)of little/no consideration — de poca/ninguna importancia or trascendencia
4) ( payment)for a small consideration — por una módica suma or cantidad
-
12 democratic
1) (belonging to, governed by or typical of democracy: a democratic country.) democrático2) (believing in equal rights and privileges for all: The boss is very democratic.) democráticodemocratic adj democráticotr[demə'krætɪk]1 democrático,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLDemocratic party SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL partido demócratademocratic [.dɛmə'kræt̬ɪk] adj: democrático♦ democratically [-t̬ɪkli] advadj.• democrático, -a adj.'demə'krætɪka) <country/election> democráticob) Democratic ( in US) demócrata
••
Cultural note:
El Partido Demócrata, creado en 1792, es uno de los dos principales partidos políticos de Estados Unidos. El otro es el Partido Republicano (Republican Party). El Partido Demócrata está considerado como el propulsor de políticas más liberales, especialmente referidas a temas que afectan a la sociedad. Por esta razón, consigue el apoyo de sindicatos y grupos minoritarios[ˌdemǝ'krætɪk]ADJ1) [country, society, government, election] democrático2) (US)(Pol)Democratic — [candidate, nomination, convention] demócrata
liberal 3., social 3.the Democratic Republic of... — la República Democrática de...
3) (=egalitarian) [style, ethos, boss, atmosphere] democrático* * *['demə'krætɪk]a) <country/election> democráticob) Democratic ( in US) demócrata
••
Cultural note:
El Partido Demócrata, creado en 1792, es uno de los dos principales partidos políticos de Estados Unidos. El otro es el Partido Republicano (Republican Party). El Partido Demócrata está considerado como el propulsor de políticas más liberales, especialmente referidas a temas que afectan a la sociedad. Por esta razón, consigue el apoyo de sindicatos y grupos minoritarios -
13 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) considerar2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) tener considerado/estimado3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) considerar; mirar4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) mirar5) (to pay attention to (advice etc).) prestar atención, tener en cuenta
2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) consideración; atención2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) consideracion, respeto3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) estima, consideración•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to
regard1 nwithout regard for sin tener en cuenta / sin pensarregard2 vb considerartr[rɪ'gɑːd]1 respeto, consideración nombre femenino1 (consider) considerar2 (look at) mirar, contemplar3 (heed) hacer caso a1 recuerdos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas regards con respecto a, por lo que se refiere awith regard to con respecto ato hold in high regard tener en gran estimawithout regard to sin hacer caso deregard [ri'gɑrd] vt1) observe: observar, mirar2) heed: tener en cuenta, hacer caso de3) consider: considerar4) respect: respetarhighly regarded: muy estimado5)as regards : en cuanto a, en lo que se refiere aregard n1) consideration: consideración f2) esteem: respeto m, estima f3) particular: aspecto m, sentido min this regard: en este sentido4) regards npl: saludos mpl, recuerdos mpl5)with regard to : con relación a, con respecto an.• aprecio s.m.• consideración s.f.• estimación s.f.• mirada s.f.• miramiento s.m.• recuerdos s.m.pl.• respeto s.m.v.• considerar v.• estimar v.• mirar v.• referirse a v.• respectar v.
I rɪ'gɑːrd, rɪ'gɑːd1)a) ( consider) considerarto regard somebody/something AS something: they regard her as a genius la consideran un genio; I regard it as my duty to warn you considero (que es) mi deber advertirte; initially, they regarded her with suspicion al principio recelaban de ella, al principio les inspiraba desconfianza; a highly regarded university — una universidad muy respetada or de gran reputación
b)as regards — en lo que se refiere a, en lo que atañe a, en cuanto a
2) ( look at) (liter) contemplar3) ( heed) (usu neg) considerar, tener* en cuenta
II
1) ua) ( esteem)to have a high regard for somebody — tener* muy buena opinión de alguien, tener* a alguien en gran estima
to hold somebody/something in high/low regard — tener* muy buena/mala opinión de alguien/algo
b) ( consideration) consideración fregard FOR somebody/something: they have no regard for other people's feelings no tienen ninguna consideración por los sentimientos de los demás; she shows little regard for convention respeta muy poco las convenciones; they paid no regard to my wishes — hicieron caso omiso de mis deseos
3) (in phrases)with regard to — (con) respecto a, con relación a, en relación con
[rɪ'ɡɑːd]in this/that regard — en este/ese aspecto
1. N1) (=relation) respecto m, aspecto min or with regard to — con respecto a
government policy with regard to immigration — la política del gobierno con respecto a la inmigración or en materia de inmigración
in this/that regard — en este/ese aspecto, a este/ese respecto
2) (=esteem) estima f, respeto mmy regard for him — la estima or el respeto que le tengo
self-regardto have a high or great regard for sb, hold sb in high regard — tener a algn en gran estima, tener un gran concepto de algn
3) (=attention, consideration)it should be done with a proper regard for safety — debería hacerse prestándole la atención debida a la seguridad
they have no regard for human life — no tienen or muestran ningún respeto a la vida humana
without regard to/for sth: without regard to race, creed or sex — sin considerar or sin tener en cuenta la raza, la religión o el sexo
without regard for her own safety — sin reparar en or tener en cuenta su propia seguridad
(give my) regards to Yvonne — (dele) recuerdos a Yvonne, salude a Yvonne de mi parte
(with) kind/best regards — (as letter ending) saludos
he sends his regards — os manda recuerdos or saludos
2. VT1) (=look at) liter contemplar, observar; (fig) (=view) mirar2) (=consider) considerarhe is regarded as Britain's foremost composer — se lo considera or está considerado el compositor más importante de Gran Bretaña
we don't regard it as necessary — no lo consideramos necesario, no nos parece necesario
would you regard yourself as a feminist? — ¿se considera usted feminista?
3) (=esteem)he was a highly regarded scholar — era un académico muy respetado or de mucha reputación
4) (=concern) tratar, tocarthe next item regards the proposed merger — el siguiente punto trata or toca la fusión propuesta
as regards — en or por lo que respecta a, en or por lo que se refiere a, en cuanto a
* * *
I [rɪ'gɑːrd, rɪ'gɑːd]1)a) ( consider) considerarto regard somebody/something AS something: they regard her as a genius la consideran un genio; I regard it as my duty to warn you considero (que es) mi deber advertirte; initially, they regarded her with suspicion al principio recelaban de ella, al principio les inspiraba desconfianza; a highly regarded university — una universidad muy respetada or de gran reputación
b)as regards — en lo que se refiere a, en lo que atañe a, en cuanto a
2) ( look at) (liter) contemplar3) ( heed) (usu neg) considerar, tener* en cuenta
II
1) ua) ( esteem)to have a high regard for somebody — tener* muy buena opinión de alguien, tener* a alguien en gran estima
to hold somebody/something in high/low regard — tener* muy buena/mala opinión de alguien/algo
b) ( consideration) consideración fregard FOR somebody/something: they have no regard for other people's feelings no tienen ninguna consideración por los sentimientos de los demás; she shows little regard for convention respeta muy poco las convenciones; they paid no regard to my wishes — hicieron caso omiso de mis deseos
3) (in phrases)with regard to — (con) respecto a, con relación a, en relación con
in this/that regard — en este/ese aspecto
-
14 variously
adverb diversamente, variadamente'veriəsli, 'veəriəslishe has been variously considered as a heroine and a traitor — se la ha considerado de forma muy diversa: a veces como heroína y a veces como traidora
['vɛǝrɪǝslɪ]ADVthe phrase has been variously interpreted — la frase se ha interpretado de varias or diversas maneras
a pile of variously coloured socks — un montón de calcetines de distintos or diversos colores
the caravan served variously as an office, bedroom and changing room — según los casos la caravana hacía de oficina, dormitorio o vestuario
* * *['veriəsli, 'veəriəsli]she has been variously considered as a heroine and a traitor — se la ha considerado de forma muy diversa: a veces como heroína y a veces como traidora
-
15 well-thought-of
wel'θɔːtɑːv, ˌwel'θɔːtɒvhe is well thought of — está muy bien considerado or conceptuado
[ˌwel'θɔːtǝv]ADJ bien reputado, de buena reputación* * *[wel'θɔːtɑːv, ˌwel'θɔːtɒv]he is well thought of — está muy bien considerado or conceptuado
-
16 visto
Del verbo ver: ( conjugate ver) \ \
visto es: \ \el participioDel verbo vestir: ( conjugate vestir) \ \
visto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: ver vestir visto
ver 1 sustantivo masculino 1 ( aspecto):◊ ser de buen visto to be good-looking o attractive2 ( opinión):◊ a mi/su visto in my/his view
ver 2 ( conjugate ver) verbo transitivo 1◊ ¿ves algo? can you see anything?;no se ve nada aquí you can't see a thing in here; lo vi hablando con ella I saw him talking to her esa película ya la he visto I've seen that movie before; no poder (ni) visto a algn: no la puede visto he can't stand her 2 (entender, notar) to see;◊ ¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;se la ve preocupada she looks worried; hacerse visto (RPl) to show off 3 ¡ya vistoás lo que pasa! you'll see what happens; ¡ya se vistoá! we'll see◊ ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!; ¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got! 4◊ a ver: (vamos) a visto ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;está aquí, en el periódico — ¿a visto? it's here in the newspaper — let's see; apriétalo a visto qué pasa press it and see what happens; a visto si escribes pronto make sure you write soon 5a) ( estudiar):tengo que visto cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it; ya vistoé qué hago I'll decide what to do later◊ ¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?6a) (juzgar, considerar):a mi modo or manera de visto the way I see it no le veo la gracia I don't think it's funny 7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/pariente› to see, visit; ‹médico/jefe› to see;◊ ¡cuánto tiempo sin vistote! I haven't seen you for ages!8◊ tener … que ver: ¿y eso qué tiene que visto? and what does that have to do with it?;no tengo nada que visto con él I have nothing to do with him; ¿qué tiene que visto que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday? verbo intransitivo 1 ( percibir con la vista) to see; no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted 2 ( constatar):◊ ¿hay cerveza? — no sé, voy a visto is there any beer? — I don't know, I'll have a look;pues vistoás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when … 3 ( pensar) to see; estar/seguir en vistoemos (AmL fam): todavía está en vistoemos it isn't certain yet; seguimos en vistoemos we still don't know anything verse verbo pronominal 1 ( refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself 2 ( hallarse) (+ compl) to find oneself; me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him 3 (esp AmL) ( parecer): no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her 4 ( recípr)◊ nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;¡nos vemos! (esp AmL) see you! vistose con algn to see sb
vestir ( conjugate vestir) verbo transitivo 1 2 (liter o period) ( llevar puesto) to wear verbo intransitivo 1 [ persona] to dress; visto de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth; visto de etiqueta to wear formal dress 2 ( ser elegante): de visto ‹traje/zapatos› smart vestirse verbo pronominal ( refl)◊ date prisa, vístete hurry up, get dressedb) ( de cierta manera):se viste a la última moda she wears the latest styles; siempre se viste de verde she always wears greenc) ( disfrazarse) vistose de algo to dress up as sth
visto 1
◊ -ta adjetivo1◊ está/estaba visto que … it is/was clear o obvious that …b)2 [estar] (común, trillado): eso ya está muy visto that's not very original 3 ( considerado): estaba mal visto que las mujeres fumaran it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke
visto 2 sustantivo masculinob)tiene que dar el visto bueno she has to give her approval
visto 3 see vestir, ver 2
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver 2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news (cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it (considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship (parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what? Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones). Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well (ser apropiado, elegante) to look smart
visto,-a
I adjetivo
1 (considerado socialmente) estar bien visto, to be considered correct o acceptable
estar mal visto, to be frowned upon/on
2 (común, poco original) estar muy visto, not to be very original: ese reloj está muy visto, everybody is wearing watches like that
3 fam (obvio) estar visto, to be obvious o clear
4 (al parecer) por lo visto, apparently
5 Jur visto para sentencia, ready for judgement
II sustantivo masculino visto bueno, approval ' visto' also found in these entries: Spanish: colarse - contada - contado - cosa - jamás - merodear - peor - perjurar - pretender - quien - repetida - repetido - tampoco - ver - vista - acordar - alguno - asegurar - junto - perfil English: apparently - appearance - approval - assent - before - blow - censor - clear - endorse - endorsement - evidently - frown on - goings-on - have - life - miss - not - OK - okay - point-blank - seal - sorry - they - tick - us - will - worst - anywhere - bill - check - deal - done - frown - go - lot - no - obviously - report - rubber - socially - sound - state - still - unseen -
17 advised
adj.1 avisado, advertido, prudente.2 premeditado, deliberado, discurrido, considerado.3 aconsejado, bien considerado.4 bien informado, sapiente.pp.participio pasado del verbo ADVISE.pt.pretérito del verbo ADVISE. -
18 offshore banking unit (OBU)
фр. service extraterritorial, offshore
исп. departamento bancario considerado como extraterritorial
оффшорное отделение банка; отделение банка в оффшорной зоне
Отделение банка, имеющее право в некоторых странах (например, в Бахрейне) заниматься определенного рода деятельностью (обычно операциями на еврорынке), не разрешенной банкам, расположенным на территории страны.
Англо-русский словарь Финансы и долги > offshore banking unit (OBU)
-
19 balance
'bæləns
1. noun1) (a weighing instrument.) balanza2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) equilibrio3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) equilibrio4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo
2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) equilibrar, igualar2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) mantener(se) en equilibrio•- in the balance
- off balance
- on balance
balance1 n1. equilibrio2. balanzabalance2 vb equilibrar / mantener en equilibriocan you balance a ball on your nose? ¿puedes mantener una pelota sobre la nariz sin que se caiga?
balance sustantivo masculino 1 hacer balance de algo to take stock of sth, to evaluate sth 2 (Com, Fin) (cálculo, cómputo) balance; ( documento) balance sheet; ( de cuenta) balance
balance sustantivo masculino
1 Fin balance (documento financiero) balance sheet
2 (valoración, resultado) outcome: se desconoce el balance de víctimas, the number of victims is unknown
3 fig (reflexión, valoración) tienes que hacer balance de tu matrimonio, you must take stock of your marriage ' balance' also found in these entries: Spanish: balanza - casar - cuadrar - deficitaria - deficitario - desequilibrar - desnivelar - desnivelada - desnivelado - deudor - deudora - equilibrar - equilibrio - nivelar - saldo - ajustar - balancear - contrapeso - desequilibrado - mantener - perder English: balance - balance of payments - balance of power - balance out - balance sheet - bank balance - bottom line - consolidate - debit balance - doctor - off-balance - outstanding - quarterly statement - trading results - weekly statement - bank - credit - fine - footing - over - stock - striketr['bæləns]1 equilibrio2 (scales) balanza3 (of account etc) saldo4 (remainder) resto5 (harmony) equilibrio, armonía1 poner en equilibrio3 (load) equilibrar1 mantenerse en equilibrio2 SMALLFINANCE/SMALL cuadrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon balance todo consideradoto balance the books hacer el balanceto balance one thing with another comparar una cosa con otrato balance something on one's head mantener algo en equilibrio sobre la cabezato be off balance estar desequilibrado,-ato lose one's balance perder el equilibrioto hang in the balance estar en juego, estar pendiente de un hiloto restore the balance restablecer el equilibrioto strike a balance buscar un término medioto throw somebody off balance hacer perder el equilibrio a alguienbalance due saldo deudorbalance in hand saldo disponiblebalance of nature equilibrio ecológicobalance of payments balanza de pagosbalance of power equilibrio de fuerzasbalance of trade balanza comercialbalance sheet estado de cuentas1) : hacer el balance de (una cuenta)to balance the books: cuadrar las cuentas2) equalize: balancear, equilibrar3) harmonize: armonizarbalance vi: balancearsebalance n1) scales: balanza f, báscula f2) counterbalance: contrapeso m3) equilibrium: equilibrio m4) remainder: balance m, resto mn.• balance s.m.• balanza s.f.• equilibrio (Física) s.m.• ordenación s.f.• peso s.m.• saldo s.m.v.• abalanzar v.• balancear v.• equilibrar v.• nivelar v.• saldar v.'bæləns
I
1) c ( apparatus) balanza f2) ua) ( physical) equilibrio mto keep/lose one's balance — mantener*/perder* el equilibrio
the blow caught him off balance — el golpe lo agarró or (Esp) lo cogió desprevenido
to throw somebody off balance — ( disconcert) desconcertar* a alguien; (lit: topple) hacer* que alguien pierda el equilibrio
b) u ( equilibrium) equilibrio mto strike a balance — dar* con el justo medio
3) ca) ( in accounting) balance mb) ( bank balance) saldo mc) (difference, remainder) resto m; ( of sum of money) saldo m
II
1.
1)a) \<\<load\>\> equilibrar; \<\<object\>\> mantener* or sostener* en equilibriob) ( weigh up) sopesarto balance something against something: you have to balance the risks against the likely profit — tienes que sopesar los riesgos y los posibles beneficios
2) ( Fin) \<\<account\>\> hacer* el balance deto balance the books — hacer* cuadrar las cuentas
2.
via) ( hold position) mantener* el equilibriob) ( Fin) \<\<account\>\> cuadrarPhrasal Verbs:['bælǝns]1. N1) (=equilibrium) equilibrio mthe balance of his mind was disturbed — frm su mente estaba desequilibrada
•
in balance — en equilibrio, equilibrado•
to keep one's balance — mantener el equilibrio•
to lose one's balance — perder el equilibrioto throw sb off balance — (lit) hacer que algn pierda el equilibrio; (fig) desconcertar a algn
•
on balance — (fig) teniendo or tomando en cuenta todos los factores, una vez considerados todos los factores frm•
to redress the balance — restablecer el equilibrio•
he has no sense of balance — no tiene sentido del equilibrio•
to strike a balance — conseguir or establecer un equilibrio2) (=scales) balanza f•
to be or hang in the balance — (fig) estar pendiente de un hilo3) (Comm) saldo mwhat's my balance? — ¿qué saldo tengo?
4) (=remainder) [of items] resto m ; [of money] saldo m5) (Audio) balance m2. VT1) (=place in equilibrium) [+ weight] equilibrar; [+ object] poner/mantener en equilibrio; (Aut) [+ wheel] nivelar2) (=compare) comparar, sopesar; (=make up for) compensar•
this increase must be balanced against the rate of inflation — hay que sopesar este aumento y la tasa de inflación3) (Comm)•
to balance the books — hacer balance, hacer cuadrar las cuentas3. VI1) (=keep equilibrium) mantener el equilibrio, mantenerse en equilibrio2) (Comm) [accounts] cuadrar4.CPDbalance of payments deficit N — déficit m en la balanza de pagos
our balance of payments deficit has improved slightly — nuestro déficit en la balanza de pagos ha mejorado ligeramente
balance of terror N — equilibrio m del terror
balance sheet N — balance m, hoja f de balance
balance transfer N — (on credit card) transferencia f de saldo
balance weight N — contrapeso m
* * *['bæləns]
I
1) c ( apparatus) balanza f2) ua) ( physical) equilibrio mto keep/lose one's balance — mantener*/perder* el equilibrio
the blow caught him off balance — el golpe lo agarró or (Esp) lo cogió desprevenido
to throw somebody off balance — ( disconcert) desconcertar* a alguien; (lit: topple) hacer* que alguien pierda el equilibrio
b) u ( equilibrium) equilibrio mto strike a balance — dar* con el justo medio
3) ca) ( in accounting) balance mb) ( bank balance) saldo mc) (difference, remainder) resto m; ( of sum of money) saldo m
II
1.
1)a) \<\<load\>\> equilibrar; \<\<object\>\> mantener* or sostener* en equilibriob) ( weigh up) sopesarto balance something against something: you have to balance the risks against the likely profit — tienes que sopesar los riesgos y los posibles beneficios
2) ( Fin) \<\<account\>\> hacer* el balance deto balance the books — hacer* cuadrar las cuentas
2.
via) ( hold position) mantener* el equilibriob) ( Fin) \<\<account\>\> cuadrarPhrasal Verbs: -
20 heavy-handed
tr['hevɪ'hændɪd]1 (harsh, unkind) severo,-a, poco amable, autoritario,-a; (clumsy) torpe; (tactless) poco considerado,-a, poco delicado,-a'hevi'hændəd, ˌhevi'hændɪdadjective torpe[ˌhevɪ'hændɪd]ADJ1) (=clumsy, tactless) torpe, patoso2) (=harsh) severo* * *['hevi'hændəd, ˌhevi'hændɪd]adjective torpe
См. также в других словарях:
considerado — considerado, da adjetivo 1. Que respeta los derechos o deseos de los demás: Ismael es muy considerado con los vecinos, nunca los molesta. 2. (estar) Que es respetado y estimado por los demás: Rafael está muy bien considerado en su trabajo por su… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
considerado — considerado, da adjetivo 1) respetuoso, mirado, atento*, deferente, circunspecto, cortés. 2) bienquisto, estimado, apreciado, querid … Diccionario de sinónimos y antónimos
considerado — adj. 1. Que se considerou. 2. Que foi levado em conta. = ANALISADO, PONDERADO 3. Que é tido em alta consideração; que goza de elevada admiração. = ESTIMADO, RESPEITADO ‣ Etimologia: latim consideratus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
considerado — considerado, da (Del part. de considerar). 1. adj. Que tiene por costumbre obrar con meditación y reflexión. 2. Que recibe de los demás muestras repetidas de atención y respeto … Diccionario de la lengua española
considerado — (Derivado de considerar.) ► adjetivo 1 Que se comporta con consideración: ■ es muy considerado con todo el mundo. SINÓNIMO ponderado prudente respetuoso ANTÓNIMO desatento desconsiderado … Enciclopedia Universal
considerado — {{#}}{{LM C10026}}{{〓}} {{SynC10266}} {{[}}considerado{{]}}, {{[}}considerada{{]}} ‹con·si·de·ra·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que actúa con reflexión, con atención o de forma respetuosa: • Debemos ser considerados con los ancianos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
considerado — (adj) (Intermedio) que muestra respeto Ejemplos: Es una chica muy considerada y con certeza puede trabajar con los niños. Sé considerado con ellos porque se ofenden con facilidad. Sinónimos: respetuoso … Español Extremo Basic and Intermediate
considerado — I. pp de considerar II. adj Que trata a alguien con atención, amabilidad y respeto: Siempre ha sido cariñosa y considerada con sus padres … Español en México
considerado — da p.p. de considerar. Que obra con meditación y reflexión … Diccionario Castellano
generalmente considerado eficaz — (GRAE) Uno de los criterios establecidos que debe cumplir un fármaco antes de que se apruebe como fármaco nuevo . Para que sea reconocido como eficaz, el fármaco debe ser considerado, de acuerdo con la ley, seguro y eficaz por expertos… … Diccionario médico
Warren Buffett — Considerado por muchos como el mejor inversionista de todos los tiempos. Administra la firma Berkshire Hathaway. Conocido como El Oráculo de Omaha, comenzó a invertir en bolsa cuando solo contaba con 11 años de edad en 1941. Según The Wall Street … Enciclopedia Universal