-
1 chłód
-
2 chłód
o głodzie i chłodzie in Not und Elend -
3 chłód
mKühle f, Kälte f, Frische f -
4 ciągnąć
I. vt\ciągnąć worek po ziemi einen Sack über den Boden schleifen2) ( pociągać za coś)\ciągnąć kogoś za włosy/rękaw jdn an den Haaren/am Ärmel ziehen4) tech ( obrabiać) metal ziehen, dehnen; ( instalować) linię, przewody legen; ( wydłużać) ulicę bauenkogoś [nie] ciągnie do czegoś jdn zieht es [nicht] zu etw hincoś kogoś [nie] ciągnie etw zieht jdn [nicht] an\ciągnąć z czegoś zyski aus etw Gewinne ziehen [ lub schöpfen]\ciągnąć losy Lose ziehen, losenII. vi1) ( kontynuować) fortsetzenpo krótkiej przerwie mówca ciągnął dalej nach einer kurzen Pause fuhr der Sprecher fortciągnie od drzwi es zieht von der TürIII. vr1) ( wlec się)coś się za kimś/czymś ciągnie etw schleppt sich +akk hinter jdm/etw her -
5 dotkliwy
-
6 przyjemny
przyjemny głos, osoba, chłód angenehm; mieszkanie gemütlich;bardzo mi przyjemnie! sehr angenehm!;przyjemnej zabawy! viel Spaß!, viel Vergnügen!;przyjemnie pachnący wohl riechend, angenehm riechend;przyjemny w smaku wohl schmeckend;przyjemny dla ucha wohl klingend -
7 czuć
I. vt1) ( odczuwać) fühlen, spüren; chłód, ból, miłość empfinden; głód, potrzebę, złość verspüren; zapach riechennie czuję nóg ich spüre meine Beine nicht2) ( przewidywać) fühlen, ahnenczuję, że... ich fühle, dass...\czuć coś przez skórę die Gefahr wittern [ lub spüren]II. vimpers\czuć spaleniznę! es riecht verbrannt!III. vrona czuje się dobrze/źle sie fühlt sich +akk wohl/unwohl, ihr geht es gut/schlechtjak się czujesz? wie fühlst du dich?, wie geht es dir?\czuć się jak u siebie w domu sich +akk wie zu Hause fühlen\czuć się Polakiem sich +akk als Pole fühlennie \czuć się na siłach, żeby coś zrobić sich +akk etw +dat nicht gewachsen fühlen, nicht im Stande [ lub imstande] sein, etw zu zun -
8 dotkliwy
-
9 mrozić
-
10 panować
panować [panɔvaʨ̑]vi2) ( rządzić)\panować nad kimś/czymś über jdn/etw herrschen, jdn/etw beherrschen\panować nad sytuacją Herr der Lage sein\panować nad namiętnościami seine Leidenschaften beherrschen\panować nad sobą sich +akk beherrschen5) < perf za-> ( szerzyć się) terror: herrschen; zwyczaje, poglądy: sich +akk verbreiten, herrschen -
11 poranny
-
12 zimno
zimno [ʑimnɔ]drżeć z zimna vor Kälte zitternw zimnie im KaltenII. adv1) ( chłodno)dzisiaj jest bardzo \zimno heute ist sehr kalt\zimno mi mir ist kalt\zimno mi w nogi mir ist kalt an den Füßenpodać coś na \zimno etw kalt servieren3) [aż] \zimno mi się robi, gdy o tym pomyślę es überläuft mich kalt, wenn ich daran denkena \zimno kalt -
13 Irrsinnskälte
-
14 Kälte
vor \Kälte zittern trząść się z zimna -
15 Kühle
См. также в других словарях:
chłód — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. chłodu, Mc. chłodzie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odczuwana jako średnie zimno temperatura czegoś, zwłaszcza powietrza; także: niska temperatura, zimno : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chłód — m IV, D. chłodu, Ms. chłodzie; lm M. chłody «dość niska temperatura powietrza; umiarkowane zimno» Dokuczliwy, ostry, przejmujący, przenikliwy, rześki, wilgotny chłód. Jesienne chłody. Nocny chłód. Powiew chłodu. Uczuć chłód. Drżeć z chłodu.… … Słownik języka polskiego
chłód — Cierpieć chłód i głód «być narażonym na niewygody, niedostatek»: Nikt przecież nie chce, proszę pani, by te dzieci cierpiały chłód i głód, na pewno zapewnimy im skromne, bo skromne, ale godne życie. TV talk 2001. O głodzie i chłodzie zob. głód 2 … Słownik frazeologiczny
Chlodwig — Chlod•wig [[t]ˈkloʊt vɪx[/t]] n. anh big German name of Clovis I … From formal English to slang
Chlodwig — Chlod|wig [k... ] (fränkischer König) … Die deutsche Rechtschreibung
Clovis I — This article is about a king of the Franks. For the early culture in North and South America, see Clovis culture. Clovis I Clovis roi des Francs by François Louis Dejuinne (17 … Wikipedia
Clovis (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Clovis est un prénom masculin d origine germanique. Il vient du Francique Chlodowegh, composé des racines chlod (« renommée »,… … Wikipédia en Français
Clovis (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Clovis est un prénom masculin d origine germanique. Il vient du Francique Chlodowegh, composé des racines chlod (« renommée »,… … Wikipédia en Français
Clovis Ier — Pour les articles homonymes, voir Clovis (homonymie). Clovis Ier Illustration représen … Wikipédia en Français
cierpieć — 1. książk. Cierpieć męki Tantala «męczyć się wskutek niemożności osiągnięcia czegoś pożądanego, znajdującego się w zasięgu, lecz mimo to niedostępnego»: (...) cierpiał prawdziwe męki Tantala, przechodząc codziennie obok salonu i oglądając przez… … Słownik frazeologiczny
szpik — m III, D. u, N. szpikkiem, blm «gąbczasta, silnie ukrwiona tkanka spełniająca funkcje krwiotwórcze, wypełniająca kości, czerwona oraz żółta (zbudowana z komórek tłuszczowych)» Choroby szpiku kostnego. ◊ Być kimś, jakimś do szpiku kości «być kimś … Słownik języka polskiego