-
81 пировать
несовер. - пировать;
совер. - попировать без доп. feast, banquet;
celebrate with feasting;
revel;
carouseБольшой англо-русский и русско-английский словарь > пировать
-
82 carousal
kəˈrauzəl сущ.
1) (пьяная) пирушка, попойка, гулянка Syn: revel, junket, revelry, wassail, buster
2) амер.;
непр. форма вместо carrousel
2) пирушка, попойка неправ. вм. carrousel carousal амер. непр. вм. carrousel ~ пирушка, попойка carouse: carouse n =carousal carousal амер. непр. вм. carrousel carrousel: carrousel балаган ~ карусельБольшой англо-русский и русско-английский словарь > carousal
-
83 revel
1. intransitive verb,(Brit.) - ll-1) (take delight) genießen (in Akk.)revel in doing something — es [richtig] genießen, etwas zu tun
2) (carouse) feiern2. noun usu pl.Feiern, das; Feierei, die (ugs.)* * *['revl] 1. past tense, past participle - revelled; verb 2. noun((usually in plural) noisy, lively enjoyment: midnight revels.) das Gelage- academic.ru/62059/reveller">reveller- revelry* * *rev·el[ˈrevəl]* * *['revl]1. vi1) (= make merry) feiern2)(= delight)
to revel in sth — etw in vollen Zügen genießento revel in doing sth — seine wahre Freude daran haben, etw zu tun
2. n revels3. plFeiern nt* * *revel [ˈrevl]A v/i prät und pperf -eled, besonders Br -elled1. (lärmend) feiern, ausgelassen seina) schwelgen (in dat):revel in one’s freedom seine Freiheit in vollen Zügen genießen* * *1. intransitive verb,(Brit.) - ll-1) (take delight) genießen (in Akk.)revel in doing something — es [richtig] genießen, etwas zu tun
2) (carouse) feiern2. noun usu pl.Feiern, das; Feierei, die (ugs.)* * *v.ausgelassen sein ausdr.feiern v. -
84 rollick
v резвиться, веселиться, шуметьСинонимический ряд:1. escapade (noun) caper; escapade; lark2. carouse (verb) carouse; revel; riot; skylark3. frisk (verb) caper; cavort; celebrate; dance; frisk; frolic; gambol; make merry; party; play; prance; romp; sport4. wallow (verb) bask; indulge; luxuriate; roll; wallow; welter -
85 romp
1. n сорванец, сорвиголова2. n тж. возня, шумная игра3. n амер. сл. драка4. v подымать возню, возиться, шумно играть5. v разг. с лёгкостью обойтиСинонимический ряд:1. lark (noun) bash; caper; celebration; frolic; good time; hop; lark; merrymaking; party; play2. runaway (noun) cakewalk; rout; runaway; walkaway; walkover3. carouse (verb) carouse; celebrate; revel4. frisk (verb) caper; cavort; dance; dance around; frisk; frolic; gambol; hop; play; prance; rollick; spring -
86 Spree
1. n геогр. р. Шпре, Шпрее2. n шумное веселье3. n кутёж, пирушка; пьянка, попойкаto go on the spree — кутить, «веселиться»
4. n запой5. n приступ деятельности, лихорадочная деятельностьСинонимический ряд:1. binge (noun) bat; bender; binge; blowoff; booze; brannigan; bum; bust; carousal; carouse; celebration; compotation; drunk; fling; indulgence; jag; orgy; rampage; ran-tan; revel; rowdydow; soak; souse; splurge; tear; toot; wassail2. riot (noun) blowout; party; riot3. revel (verb) carouse; frolic; hell; revel; riot; roister; wassail -
87 wassail
1. n преим. арх. заздравный тост, здравица2. n преим. арх. пирушка, попойка3. n преим. арх. празднование святок; встреча Нового года4. n преим. арх. пиво или вино с пряностями и сахаром5. v преим. арх. пировать, бражничать6. v преим. арх. ходить по домам с пением рождественских песенСинонимический ряд:1. binge (noun) bat; bender; binge; blowoff; booze; brannigan; bum; bust; carousal; carouse; compotation; drunk; jag; orgy; ran-tan; rowdydow; soak; souse; spree; tear; toot2. revelry (noun) high jinks; revel; revelment; revelry; skylarking; whoop-de-do; whoopee; whoopla; whoop-up3. revel (verb) carouse; frolic; hell; revel; riot; roister; spree -
88 carousal
[kəˈrauzəl]carousal амер. непр. вм. carrousel carousal пирушка, попойка carouse: carouse n =carousal carousal амер. непр. вм. carrousel carrousel: carrousel балаган carousal карусель -
89 выпивка
-
90 гулять
несовер.;
без доп.
1) (совершать прогулку) go for a walk, walk, stroll, take a walk/stroll
2) разг. (быть свободным от работы) have time-off, have free time
3) разг. (веселиться) make merry, enjoy oneself, have a good time;
carouse, go on the spree (кутить)
4) (с кем-л.;
разг.;
иметь связь с кем-л.) to go (with) ∙ - гулять по рукамгуля|ть -
1. (совершать прогулку) have*/ take* a walk;
(быть не дома) be* out (for a walk) ;
(о детях) be* out-of-doors;
водить кого-л. take* smb. out, take* smb. for a walk;
(о детях) take* smb. out-of-doors;
идти ~ go* for a walk;
в парке ~ет много народу the park is full of strollers;
2. разг. (быть свободным от работы) have* time-off, have* free time;
3. (веселиться, развлекаться) enjoy one self;
be* on the spree разг. -
91 кутила
-
92 кутнуть
несовер. - кутить;
совер. - кутнуть (однокр.) без доп. carouse, be on the spree, booze, go on the booze;
make merry -
93 попировать
несовер. - пировать;
совер. - попировать без доп. feast, banquet;
celebrate with feasting;
revel;
carouseБольшой англо-русский и русско-английский словарь > попировать
-
94 попойка
-
95 разгул
-
96 banquet
ˈbæŋkwɪt
1. сущ.
1) банкет;
званый обед, торжественный обед;
пиршество to arrange, give, hold a banquet ≈ дать банкет to cater a banquet ≈ обеспечить провизией банкет/званый обед elaborate, lavish, sumptuous banquet ≈ пышный банкет farewell banquet ≈ прощальный ужин formal, state banquet ≈ официальный прием, государственный прием
2) пирушка Syn: carousal
2. гл.
1) устраивать торжественный обед, давать банкет (в честь кого-л.)
2) принимать участие в банкете
3) пировать, кутить Syn: feast, celebrate with feasting, carouseпир, пиршество;
банкет, торжественный обед - * hall банкетный зал - to give a * дать обед (банкет) пировать устраивать пир - to * one's guests угощать гостей на славу давать банкет, торжественный обед (on, upon) лакомиться, есть с охотойbanquet банкет;
пир;
званый обед;
banquet of brine горькие слезы ~ давать банкет (в честь кого-л.) ~ пироватьbanquet банкет;
пир;
званый обед;
banquet of brine горькие слезы -
97 bender
ˌbendə сущ.
1) клещи Syn: pincers, nippers
2) кутеж, попойка Being on a strenuous bender, he had forgotten to sign a cheque. ≈ Поскольку он был на жуткой попойке, он забыл подписать чек. go on a bender be on a bender Syn: carouse, binge
3) разг. шестипенсовиксгорбленный, сутулый человек щипцы, клещи (сленг) шестипенсовик (шотландское) пьяница (американизм) (сленг) кутеж - to be on a * быть пьяным;
быть под градусом, заложить за галстук( американизм) (разговорное) нога( сленг) нечто огромное или прекрасное;
громадина;
красотищаbender клещи ~ кутеж, попойка;
to go on a bender кутить, загулять;
to be on a bender быть пьяным ~ разг. шестипенсовик~ кутеж, попойка;
to go on a bender кутить, загулять;
to be on a bender быть пьяным -
98 booze
bu:z
1. сущ.
1) спиртное, алкоголь Syn: drink
2) запой Syn: bout
2) пирушка, попойка, пьянка Syn: carouse, drinking-bout
2. гл. пить, выпивать, пьянствовать booze up Syn: drink heavily, drink hard, tipple( разговорное) выпивка, спиртной напиток( разговорное) попойка - to be on the * пьянствовать (разговорное) пьянствовать, выпивать - he spends every night boozing with his friends все вечера он проводит с друзьями за выпивкой booze попойка, пьянка;
запой;
to be on the booze пьянствовать -
99 booze-up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > booze-up
-
100 burst
bə:st
1. сущ.
1) взрыв;
разрыв( снаряда) ;
пулеметная очередь burst of a bomb ≈ взрыв бомбы burst of machine-gun fire ≈ пулеметная очередь burst in the water main ≈ прорыв водопровода Syn: explosion, detonation
2) взрыв, вспышка( радости, гнева и т. п.) burst of applause burst of laughter
3) порыв;
спорт бросок, рывок burst of energy
4) разг. попойка, пьянка to go on the burst ≈ загулять, закутить Syn: carouse, binge
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - burst
1) лопаться;
разрываться;
взрываться( о снаряде и т. п.) ;
прорываться( о плотине, нарыве и т. п.) The driver lost control when a tyre burst. ≈ Шофер потерял управление, когда лопнула шина. A dam burst and flooded their villages. ≈ Дамба прорвалась, и вода затопила их деревни. burst open Syn: break
2) внезапно появиться Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pockets. ≈ Неожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов.
3) разражаться( гневом, слезами и т. п.), давать выход чувствам to burst out crying (laughing) ≈ разразиться слезами (смехом) to burst into tears( into laughter) ≈ разразиться слезами (смехом)
4) с трудом сдерживать какое-л. чувство He almost burst with pride when his son began to excel at football. ≈ Он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе.
5) взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать to burst a bloodvessel ≈ получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда Monsoons caused the river to burst its banks. ≈ Вследствие муссонов река размыла свои берега. ∙ burst forth burst in burst in on burst into burst on burst out burst through burst up burst upon burst with I am simply bursting to tell you ≈ я горю нетерпением рассказать вам взрыв;
разрыв - a * of a shell разрыв снаряда - a * of a bomb взрыв бомбы - a * of thunder удар грома - * effect( военное) действие взрывной волны - * range( военное) дистанция разрыва (военное) шквал огня;
огневой налет очередь огня (метеорология) прорыв (массы воздуха) взрыв, вспышка - a * of flame вспышка огня - a * of applause взрыв аплодисментов - a * of anger вспышка гнева, взрыв негодования прорыв - * of energy прилив энергии - * of speed резкое увеличение скорости - periodical *s периодические скачки - to work in sudden *s работать рывками( спортивное) бросок в беге, рывко - * for the tape бросок на ленточку (спортивное) спурт (разговорное) попойка, пьянка;
пьяный разгул - to go on the * загулять, закутить (книжное) внезапное возникновение( пейзажа) - a * of mountain and plain внезапно открывшийся /возникший/ вид на гору и равнину (астрономия) всплеск или вспышка излучения( компьютерное) пакет (данных) - * mode монопольный режим, пакетный режим взрываться, разрываться (тж. * up) - to * into fragments разлететься на куски - the bomb * бомба разорвалась - a boiler * котел взорвался - to * open распахиваться - the door * open дверь распахнулась взрывать прорывать - to * open прорывать, взламывать;
(редкое) распахивать - to * the door open взломать дверь - to * open the line( военное) прорвать фронт - to * the door open распахнуть дверь лопаться, прорываться - a sack * мешок лопнул - a dam * плотина прорвалась - the boil * нарыв прорвался - if you eat much more you will * если ты еще будешь есть, ты лопнешь - the buds are all *ing (open) почки раскрываются /начинают лопаться/ - my heart will * (устаревшее) мое сердце разорвется надорваться разрывать, прорывать - to * one's bonds разрывать узы - the river has * its banks река вышла из берегов - to * one's way through the crowd прорваться через толпу - she is getting so fat that she is *ing her clothes она так толстеет, что на ней платья трещат - to * one's sides with laughing /laughter/ надорвать животики от смеха прорываться, пробиваться - the moon * through the clouds луна проглядывала сквозь тучи (into) врываться - to * into a room ворваться в комнату внезапно вспыхнуть, разразиться - the storm * внезапно разразилась буря быть переполненным - the storehouses are *ing (with goods) склады ломятся (от товаров) - to be ready to * быть переполненным (чувством), еле сдерживаться переполнять - grain *s the granary зернохранилище переполнено зерном (разговорное) сорвать, провалить - to * a conspiracy сорвать /провалить/ заговор потерпеть крах, провалиться разориться( обыкн. о коммерческом предприятии) (книжное) внезапно появиться (обыкн. в поле зрения) - the sea * upon our view, the view of the sea * suddenly upon our sight внезапно нашим взорам открылось море - the knowledge * upon him all at once он сразу все понял - to * upon the enemy's country внезапно вторнуться на территорию противника неожиданно сломаться;
треснуть, надломиться неожиданно сломать;
надломить - to burst into smth., to burst out doing smth. давать выход чувствам;
внезапно или бурно начинать что-л. - to * into laughter разразиться смехом, расхохотаться - to * into tears залиться слезами, расплакаться - to * into a rage рассвирепеть - to * into angry words разразиться гневной речью, раскричаться - to * into song запеть - to * into cheering разразиться бурной овацией - to * into applause захлопать - the audience * into applause в зале вспыхнули бурные аплодисменты - to * into flame воспламениться, вспыхнуть, загореться - the regiment * into rebellion в полку вспыхнул бунт - to * into leaf зазеленеть( о деревьях) - the bushes * into blossom /bloom/ кусты зацвели /покрылись цветами/ - to * out laughing рассмеяться - to * out crying расплакаться, залиться слезами - to burst with some emotion с трудом сдерживать какое-л. чувство - to * with pride сиять от гордости - to * with indignation кипеть от негодования - he was *ing with envy его переполняла зависть - to * with curiosity с трудом сдерживать любопытство - the children were *ing with the secret дети еле сдерживались, чтобы не разболтать об этой тайне /не раскрыть секрета/ - to burst upon smb. внезапно прийти в голову - the truth suddenly * upon him вдруг его осенило, внезапно он все понял burst взрыв;
burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ вспышка (пламени и т. п.) ~ кутеж;
to go on the burst загулять, закутить ~ лопаться;
разрываться;
взрываться (о снаряде, котле) ;
прорываться (о плотине;
о нарыве) ~ порыв;
burst of energy прилив энергии;
спорт. бросок, рывок ~ разражаться ~ разрыв (снаряда) ;
пулеметная очередь ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ in ворваться, вломиться to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату flame: ~ пламя;
the flames огонь;
to burst into flame(s) вспыхнуть пламенем to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into (или upon) the view внезапно появиться (в поле зрения) burst взрыв;
burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) ~ порыв;
burst of energy прилив энергии;
спорт. бросок, рывок to ~ one's sides надорвать животики от смеха to ~ open взломать to ~ open распахнуться ~ out вспыхивать( о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) ~ out вспыхивать (о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) ~ up взорваться ~ up разг. потерпеть неудачу, крушение ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам error ~ вчт. пакет ошибок ~ кутеж;
to go on the burst загулять, закутить ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ out вспыхивать (о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter)
См. также в других словарях:
Carouse — Ca*rouse (k[.a]*rouz ), n. [F. carrousse, earlier carous, fr. G. garaus finishing stroke, the entire emptying of the cup in drinking a health; gar entirely + aus out. See {Yare}, and {Out}.] 1. A large draught of liquor. [Obs.] A full carouse of… … The Collaborative International Dictionary of English
Carouse — Ca*rouse v. t. To drink up; to drain; to drink freely or jovially. [Archaic] [1913 Webster] Guests carouse the sparkling tears of the rich grape. Denham. [1913 Webster] Egypt s wanton queen, Carousing gems, herself dissolved in love. Young. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
carouse — 1550s, from M.Fr. carousser drink, quaff, swill, from Ger. gar aus quite out, from gar austrinken to drink up entirely. Originally as an adv. (to drink carouse), later as a noun … Etymology dictionary
carouse — ► VERB ▪ drink alcohol and enjoy oneself with others in a noisy, lively way. ► NOUN ▪ a noisy, lively drinking party. DERIVATIVES carousal noun carouser noun. ORIGIN originally meaning «right out, completely» in the phrase drink carouse, from… … English terms dictionary
Carouse — Ca*rouse , v. i. [imp. & p. p. {Caroused}; p. pr. & vb. n. {Carousing}.] To drink deeply or freely in compliment; to take part in a carousal; to engage in drunken revels. [1913 Webster] He had been aboard, carousing to his mates. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
carouse — verb be a drunkard, be convivial, be drunk, be immoderate, be intemperate, carry to excess, celebrate, comissari, commit a debauch, debauch, dissipate, drink, drink to excess, enervate oneself, exceed, feast, frolic, go on a spree, imbibe,… … Law dictionary
carouse — [v] make merry, often with liquor booze, drink, frolic, go on a spree*, have fun, imbibe, paint the town*, paint the town red*, play, quaff, raise Cain*, revel, riot, roister, wassail, whoop it up*; concept 384 Ant. be sad, grieve … New thesaurus
carouse — [kə rouz′] vi. caroused, carousing [obs. Fr carousse, carousal < Ger gar aus, quite out < gar austrinken, to drink up entirely] to drink much alcoholic liquor, esp. along with others having a noisy, merry time n. 1. a noisy, merry drinking… … English World dictionary
carouse — [16] Etymologically, carouse means to drink something up ‘completely’. Originally it was an adverb, used in phrases such as drink carouse (‘the tiplinge sottes at midnight which to quaffe carouse do use’, Thomas Drant, Horace’s Epigrams 1567).… … The Hutchinson dictionary of word origins
carouse — [16] Etymologically, carouse means to drink something up ‘completely’. Originally it was an adverb, used in phrases such as drink carouse (‘the tiplinge sottes at midnight which to quaffe carouse do use’, Thomas Drant, Horace’s Epigrams 1567).… … Word origins
carouse — UK [kəˈraʊz] / US verb [intransitive] Word forms carouse : present tense I/you/we/they carouse he/she/it carouses present participle carousing past tense caroused past participle caroused mainly literary to drink alcohol and enjoy yourself in a… … English dictionary