-
101 debauch
dɪˈbɔ:tʃ
1. сущ.
1) буйство, скандал, дебош;
пирушка, пьянка, гулянка Syn: booze, carouse
2) распущенность;
беспутный образ жизни;
невоздержанность Syn: depravity, dissipation
2. гл.
1) а) соблазнять, обольщать;
совращать, развращать;
портить;
разлагать Syn: seduce, pervert, deprave, corrupt б) совращать, соблазнять (женщину)
2) портить, искажать (вкус, суждение) ;
разлагать (нравы) Syn: vitiate
3) архаич.. расточать, проматывать;
безрассудно тратить Syn: squander, dissipate попойка, кутеж, оргия;
дебош - the night's * ночная оргия /попойка/ разгул;
разврат, распутство развращать, растлевать совращать, обольщать портить, искажать - to * smb.'s taste испортить чей-л. вкус debauch попойка, дебош, оргия ~ портить, искажать (вкус, суждение) ~ разврат, распутство ~ совращать, развращать;
обольщать (женщину) -
102 drunk
drʌŋk
1. прил.;
предик.
1) а) напившийся, пьяный drunk as a lord, drunk as a fiddler ≈ пьян как сапожник;
пьян в стельку he got drunk on cheap wine ≈ он напился допьяна дешевым вином blind drunk dead drunk roaring drunk stinking drunk Syn: drunken б) находящийся в состоянии алкогольного опьянения (с точки зрения объективных характеристик, предусмотренных законодательством) legally drunk ≈ официально признанный находящимся в состоянии алкогольного опьянения
2) захваченный, охваченный, опьяненный( успехом и т. п.) (with) drunk with rage ≈ охваченный гневом, охваченный яростью
2. сущ.;
разг.
1) пьяный to roll a drunk ≈ ограбить пьяного Syn: alcoholic, drunkard
2) попойка;
запой Syn: booze, carouse
3. прич. прош. вр. от drink( разговорное) пьяный (разговорное) попойка (разговорное) дело о дебоширстве (разбираемое в полицейском суде) пьяный - blind /dead/ * мертвецки пьяный - to get * напиться( пьяным), упиться - to drink oneself * напиться, нализаться, нарезаться, надраться - to make smb. * напоить кого-л. - * and disorderly в нетрезвом виде - * and disorderly behaviour нарушение общественного порядка, мелкое хулиганство в нетрезвом состоянии опьяненный - * with success опьяненный успехом - * with happiness опьяневший от счастья - * with tiredness шатающийся /ошалевший/ от усталости неустойчивый > as * as a lord /as a fiddler, as a fish/ пьяный как сапожник /в стельку/ p.p. от drink ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян drunk p. p. от drink ~ a predic. опьяненный (успехом и т. п.;
with) ~ разг. попойка ~ разг. пьяный ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян ~ пьяный ~ разг. разбор дела о дебоширстве в полицейском суде ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян get: to ~ better стать лучше;
to get drunk опьянеть;
to get married жениться;
you'll get left behind вас обгонят, вы останетесь позади -
103 randan
̈ɪrænˈdæn I сущ. четырехвесельная лодка при трех гребцах II сущ.;
сл.
1) кутеж, попойка;
шалости, веселье to go on the randan ≈ кутить Syn: booze, carouse
2) весельчак;
любитель кутежей (сленг) буйство;
кутеж, попойка - to be on the * кутить, загулять четырехвесельная лодка при трех гребцах randan sl попойка, кутеж;
to go on the randan кутить randan sl попойка, кутеж;
to go on the randan кутить ~ четырехвесельная лодка при трех гребцах -
104 razzle-dazzle
ˈræzlˌdæzl сущ.;
сл.
1) суетня, суматоха Syn: turmoil, fuss
2) кутеж to go on the razzle-dazzle ≈ кутить Syn: carouse, binge
3) мошенничество, обман
4) экстравагантная реклама (сленг) суматоха, кутерьма( сленг) кутеж, попойка - to go on the * кутить, гулять( спортивное) финт razzle-dazzle sl кутеж;
to go on the razzle-dazzle кутить razzle-dazzle sl кутеж;
to go on the razzle-dazzle кутить ~ sl суетня, суматохаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > razzle-dazzle
-
105 toot
̈ɪtu:t I
1. сущ. звук рога;
гудок, свисток
2. гл. трубить в рог или в рожок;
давать гудок II сущ.;
амер.;
разг. веселье, кутеж Syn: carouse, binge гудок;
свисток;
звук рога или рожка - to give three *s дать три гудка, прогудеть три раза давать гудок, гудеть (тж. to * the horn) ;
свистеть;
трубить в рог или в рожок (тж. to * a horn) - to * on the trumpet трубить в трубу кричать, издавать звуки, трубить (о животном) > to * one's own horn (американизм) хвастаться, бахвалиться, заниматься саморекламой (американизм) (сленг) гулянка;
попойка, кутеж - to go on a * загулять( американизм) (сленг) кокаин нюхание кокаина понюшка, порция кокаина нюхать кокаин toot звук рога;
гудок, свисток ~ амер. разг. кутеж, веселье ~ трубить в рог или в рожок;
давать гудок -
106 whoopee
ˈwupi: сущ.;
разг.
1) возглас( восторга и т. п.)
2) кутеж;
гулянка Syn: carouse, binge( разговорное) возглас(ы), крик(и) (разговорное) кутеж, гулянка, попойка - to make * кутить;
предаваться разгулу;
шумно веселиться - * water (сленг) водка, вино, особ. шампанское( разговорное) ого-го-го! (возглас восторга) ~ разг. кутеж;
гулянка;
to make whoopee кутить whoopee разг. возглас (восторга и т. п.) ~ разг. кутеж;
гулянка;
to make whoopee кутить -
107 revel
'revl
1. past tense, past participle - revelled; verb((with in) to take great delight in something: He revels in danger.) deleitarse
2. noun((usually in plural) noisy, lively enjoyment: midnight revels.) jolgorio, fiestas- reveller- revelry
tr['revəl]1 disfrutar mucho con, deleitarse en1) carouse: ir de juerga2)to revel in : deleitarse enrevel n: juerga f, parranda f famn.• jarana s.f.• juerga s.f.v.• ir de parranda v.• jaranear v.• loquear v.'revəlto revel IN something — deleitarse con or en algo
['revl]to revel IN -ing — deleitarse + ger
1. VI1) (=make merry) ir de juerga or de parranda2) (=delight)to revel in sth/doing sth — gozar de algo/haciendo algo
2.Nrevels liter jolgorio msing, jarana fsing ; (organized) fiestas fpl, festividades fpllet the revels begin! — ¡que comience la fiesta!
* * *['revəl]to revel IN something — deleitarse con or en algo
to revel IN -ing — deleitarse + ger
-
108 carousal
-
109 banquet
['bæŋkwɪt] 1. сущ.1) банкет; званый обед, торжественный обед; пиршествоto arrange / give / hold a banquet — дать банкет
to cater a banquet — обеспечить провизией банкет, званый обед
elaborate / lavish / sumptuous banquet — пышный банкет
2) пирушкаSyn:2. гл.1) устраивать торжественный обед, давать банкет3) пировать, кутитьSyn: -
110 bender
[ˌbendə]сущ.1) разг. кутёж, попойкаBeing on a strenuous bender, he had forgotten to sign a cheque. — Будучи в сильном подпитии, он забыл подписать чек.
- go on a bender- be on a benderSyn:2) брит.; груб. педик3) уст. шестипенсовик -
111 booze
[buːz] 1. сущ.1) разг. выпивка, спиртноеOn his way home he drops into a pub, and gets some booze. — По пути домой он заходит в паб пропустить стаканчик.
Syn:2) пиво3) амер. водка, виски, спирт, самогон4) запойSyn:5) пирушка, попойка, пьянкаSyn:2. гл.пить, выпивать, пьянствовать- booze upSyn: -
112 booze-up
-
113 bouse
I [bauz] гл.; преим. мор.; = bowseвыбирать, тянуть ( снасти); натягивать трос, канатII [buːz] = bouse II 1. сущ.; = bowseBouse the ropes down, there's a storm coming. — Закрепляйте тросы, приближается шторм.
1) уст.; разг. выпивка ( обычно крепкий спиртной напиток)Syn:2) попойка, запойSyn:2. гл.; = bowseпить, выпивать; пить жадно, многоSyn: -
114 burst
[bɜːst] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. burst1)а) лопаться; разрываться; взрываться ( о снаряде); прорываться (о плотине, нарыве)The driver lost control when a tyre burst. — Шофёр потерял управление, когда лопнула шина.
A dam burst. — Плотина прорвалась.
The door burst open. — Дверь распахнулась.
Shells were bursting all around us. — Вокруг нас рвались снаряды.
б) прорывать; вызывать разрыв, разрушение; разламывать; вскрыватьto burst one's sides with laughter / laughing — надорвать животики от смеха
Monsoons caused the river to burst its banks. — Вследствие муссонов река вышла из берегов.
I burst the door open and came in. — Я распахнул дверь и вошёл.
The enemy are already bursting through our weakened defences. — Враг уже прорвал нашу ослабленную оборону.
The sun was burst through the clouds. — Солнце выглядывало из-за туч.
•Syn:2) (burst on / onto / upon)Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pockets. — Неожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов.
We were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about. — Мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить.
б) неожиданно открывать, обнаруживать (что-л.)Just then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been right. —И тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав.
3) ( burst into) внезапно или бурно начинать (что-л.)to burst into tears / laughter — разразиться слезами, смехом
The aircraft burst into flames. — Самолёт вспыхнул.
Syn:burst out 2)4)а) быть переполненным; с трудом сдерживать (какое-л. чувство)He almost burst with pride when his son began to excel at football. — Он был переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе.
I am bursting (for a pee). — Я сейчас описаюсь. (Мне срочно нужно в туалет.)
I am bursting to tell you the good news. — Мне не терпится сообщить вам эту добрую весть.
б) переполнять•- burst in
- burst out
- burst through••2. сущ.to burst smb.'s bubble — разрушить чьи-л. иллюзии
1) взрыв; разрыв ( снаряда); пулемётная очередьSyn:2) взрыв, вспышка (эмоций, активности)3) прорыв; разрыв;4) спорт. бросок, рывок5) разг. попойка, пьянкаto go on the burst — загулять, закутить
Syn: -
115 debauch
[dɪ'bɔːʧ] 1. сущ.1) буйство, скандал, дебош; пирушка, пьянка, гулянкаSyn:2) распущенность; беспутный образ жизни; невоздержанностьSyn:2. гл.1)а) соблазнять, обольщать; совращать, развращать; портить; разлагатьSyn:б) совращать, соблазнять ( женщину)2) портить, искажать (вкус, суждение); разлагать ( нравы)Syn:3) уст. расточать, проматывать; безрассудно тратитьSyn: -
116 drunk
[drʌŋk] 1. прил.1) напившийся, пьяныйblind / dead / roaring / stinking drunk — мертвецки пьян
drunk as a lord / fiddler — пьян как сапожник; пьян в стельку
He was beastly drunk. — Он напился как скотина.
He got drunk on cheap wine. — Он напился допьяна дешёвым вином.
In the evening, I took a walk and saw several drunk people. — Вечером я ходил на прогулку и видел несколько пьяных.
Are you drunk? — Ты что, пьян?
Syn:2) потерявший самообладание (от чего-л.), опьянённый2. сущ.drunk with rage — охваченный гневом, охваченный яростью
1) пьяныйSyn:2) разг. попойкаSyn:3. прич. прош. вр. от drink -
117 randan
I [ræn'dæn] сущ. II [ræn'dæn] сущ.; разг.1) кутёж, попойка; буйство, весельеSyn:2) весельчак; любитель кутежей -
118 razzle-dazzle
-
119 toot
I [tuːt] 1. сущ.звук рога, трубы (или какого-л. другого духового инструмента); гудок, свисток2. гл.1) трубить в рог, в рожок (или в какой-л. другой духовой инструмент); давать гудок; играть мелодию3) выкрикивать что-л.4) шотл. возвещатьII [tuːt] сущ.; амер.; разг.веселье, кутёжSyn: -
120 banquet
См. также в других словарях:
Carouse — Ca*rouse (k[.a]*rouz ), n. [F. carrousse, earlier carous, fr. G. garaus finishing stroke, the entire emptying of the cup in drinking a health; gar entirely + aus out. See {Yare}, and {Out}.] 1. A large draught of liquor. [Obs.] A full carouse of… … The Collaborative International Dictionary of English
Carouse — Ca*rouse v. t. To drink up; to drain; to drink freely or jovially. [Archaic] [1913 Webster] Guests carouse the sparkling tears of the rich grape. Denham. [1913 Webster] Egypt s wanton queen, Carousing gems, herself dissolved in love. Young. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
carouse — 1550s, from M.Fr. carousser drink, quaff, swill, from Ger. gar aus quite out, from gar austrinken to drink up entirely. Originally as an adv. (to drink carouse), later as a noun … Etymology dictionary
carouse — ► VERB ▪ drink alcohol and enjoy oneself with others in a noisy, lively way. ► NOUN ▪ a noisy, lively drinking party. DERIVATIVES carousal noun carouser noun. ORIGIN originally meaning «right out, completely» in the phrase drink carouse, from… … English terms dictionary
Carouse — Ca*rouse , v. i. [imp. & p. p. {Caroused}; p. pr. & vb. n. {Carousing}.] To drink deeply or freely in compliment; to take part in a carousal; to engage in drunken revels. [1913 Webster] He had been aboard, carousing to his mates. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
carouse — verb be a drunkard, be convivial, be drunk, be immoderate, be intemperate, carry to excess, celebrate, comissari, commit a debauch, debauch, dissipate, drink, drink to excess, enervate oneself, exceed, feast, frolic, go on a spree, imbibe,… … Law dictionary
carouse — [v] make merry, often with liquor booze, drink, frolic, go on a spree*, have fun, imbibe, paint the town*, paint the town red*, play, quaff, raise Cain*, revel, riot, roister, wassail, whoop it up*; concept 384 Ant. be sad, grieve … New thesaurus
carouse — [kə rouz′] vi. caroused, carousing [obs. Fr carousse, carousal < Ger gar aus, quite out < gar austrinken, to drink up entirely] to drink much alcoholic liquor, esp. along with others having a noisy, merry time n. 1. a noisy, merry drinking… … English World dictionary
carouse — [16] Etymologically, carouse means to drink something up ‘completely’. Originally it was an adverb, used in phrases such as drink carouse (‘the tiplinge sottes at midnight which to quaffe carouse do use’, Thomas Drant, Horace’s Epigrams 1567).… … The Hutchinson dictionary of word origins
carouse — [16] Etymologically, carouse means to drink something up ‘completely’. Originally it was an adverb, used in phrases such as drink carouse (‘the tiplinge sottes at midnight which to quaffe carouse do use’, Thomas Drant, Horace’s Epigrams 1567).… … Word origins
carouse — UK [kəˈraʊz] / US verb [intransitive] Word forms carouse : present tense I/you/we/they carouse he/she/it carouses present participle carousing past tense caroused past participle caroused mainly literary to drink alcohol and enjoy yourself in a… … English dictionary