-
21 płynąć
vi1) ( przemieszczać się) rzeka, woda: fließen; człowiek, ryba: schwimmen; jacht, statek: fahren, segeln2) ( być przewożonym)\płynąć statkiem/łodzią mit dem Schiff/Boot fahren5) ( wynikać)\płynąć z czegoś aus etw +dat folgen [ lub hervorgehen]płynie z tego taki morał, że... daraus ist die Lehre zu ziehen, dass...6) \płynąć pod prąd gegen den Strom schwimmen [ lub fahren]\płynąć z prądem mit dem Strom schwimmen [ lub fahren] -
22 pływać
pływać [pwɨvaʨ̑]vi\pływać jak ryba wie ein Fisch schwimmen3) ( podróżować)\pływać statkiem/łodzią mit dem Schiff/Boot fahren -
23 podwodny
okręt \podwodny Unterseeboot nt, U-Boot nt -
24 pych
( pot)płynąć na \pych Boot fahren ( mit einer Stange fortbewegt)ruszać na \pych ein Auto anschieben [ lub durch Schieben in Bewegung setzen] -
25 abdriften
ab|driftenvi sein -
26 abstoßen
-
27 abtreiben
ab|treiben1) medsie hat ihr Kind abgetrieben usunęła ciążę, dokonała aborcji3) ( zu Tal treiben)die Kühe von der Alm \abtreiben spędzać [ perf spędzić] krowy z haliII. vi\abtreiben [lassen] przeprowadzić aborcjęvom Ufer \abtreiben dryfować od brzegu -
28 angebunden
1) Boot, Tier: przywiązanyan ( dat) etw \angebunden przywiązany do czegoś2) ( sehr beschäftigt) zajęty3) kurz \angebunden sein być nieprzyjemnym [o bezczelnym] -
29 atomar
-
30 auftauchen
-
31 Beiboot
-
32 bemannt
1) ( mit einer Besatzung)\bemannt sein Raumschiff, U-Boot: mieć załogę\bemannt sein mieć faceta ( pot) -
33 binden
binden <band, gebunden>I. vteinen Menschen mit einer Leine an einen Baum \binden przywiązać człowieka sznurem do drzewa3) ( zubinden)etw um etw \binden Krawatte zawiązać coś na czymśein Tuch um den Kopf \binden zawiązać chustkę na głowie4) ( aneinanderbefestigen)etw zu etw \binden Haare związać coś w coś6) ( verpflichten)7) chem wiązać8) ( anlegen)Kapital \binden inwestować kapitałIII. vr1) ( eine Beziehung eingehen)sich [an jdn] \binden wiązać [ perf z-] się [z kimś]2) ( sich verpflichten)sich \binden zobowiązać się -
34 einfrieren
ein|frierenim See \einfrieren Boot: utknąć w zamarzniętym jeziorze -
35 einmotorig
-
36 einsam
-
37 eintauchen
ein|tauchen -
38 hängen
hängen ['hɛŋən] <hing, gehangen>1. vian der Decke/über dem Tisch/im Schrank \hängen wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie2) (herunter\hängen) Zweige: zwisać3) ( schweben) zawisnąćüber dem Wald \hängen Nebel: unosić się nad lasemtief \hängen Wolken: wisieć niskoder Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju4) ( angebunden sein)5) ( voll sein)voller Kirschen/Mäntel \hängen być obwieszonym wiśniami/płaszczami6) ( sich verbunden fühlen)an jdm/etw \hängen być przywiązanym do kogoś/czegoś7) ( sich neigen)nach rechts/links \hängen być pochylonym na prawo/lewo8) (fest\hängen)[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw ( dat) \hängen zaczepić się [rękawem/torbą] o coś9) ( haften)im Sessel \hängen tkwić w fotelu ( pot)vor dem Fernseher \hängen wysiadywać przed telewizorem11) ( abhängig sein)2. I. <hängte, gehängt> vtetw an die Wand/Decke \hängen powiesić coś na ścianę/pod sufitemetw auf einen Bügel/in den Schrank \hängen powiesić coś na wieszaku/w szafie2) (herunter\hängen lassen)die Arme \hängen lassen zwiesić bezradnie ramiona3) ( baumeln lassen)etw in etw ( akk) \hängen opuścić coś w coś4) (an\hängen, befestigen)das Boot/den Wohnwagen ans Auto \hängen podwiesić łódź/przyczepę kempingową do samochodu5) (er\hängen) powiesić [na szubienicy]sich an jdn/etw \hängen Qualle, Schmutz: przyczepić się do kogoś/czegośsich ans Telefon \hängen ( fam) wisieć przy telefonie -
39 Kahn
mit dem \Kahn fahren płynąć [ perf po-] łódką2) (Schlepp\Kahn) barka f -
40 kentern
kentern ['kɛntɐn]vi sein wywrócić się do góry dnemdas Boot zum Kentern bringen wywrócić łódź do góry dnem
См. также в других словарях:
Boot — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
boot — boot·er; boot·ery; boot·heel; boot; boot·hose; boot·leg·ger; boot·less; boot·lick·er; boot·man; free·boot; free·boot·er; gum·boot·ed; boot·lick; boot·strap; boot·a·ble; boot·less·ly; boot·less·ness; fire·boot; … English syllables
Boot — Ein Boot ist ein Fahrzeug, das nach dem Archimedischen Prinzip auf dem Wasser, oder als U Boot exakt ausbalanciert, ebenfalls nach dem Archimedischen Prinzip, in einer von der Besatzung exakt definierbaren Tiefe im Wasser schwimmt.… … Deutsch Wikipedia
Boot — Boot, kleine Fahrzeuge mit geringem Tiefgang für den Kleinverkehr, unter sich in Größe, Form und Bauart sehr verschieden; sie werden durch Riemen (Ruder), häufig auch durch Segel und Dampfkraft, durch Petroleummotoren oder elektrisch bewegt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
boot — n [obsolete or dialect boot compensation, from Old English bōt advantage, compensation]: additional money or property received to make up the difference in an exchange of business or investment property that is of like kind but unequal in value ◇ … Law dictionary
boot — Ⅰ. boot [1] ► NOUN 1) a sturdy item of footwear covering the foot and ankle, and sometimes the lower leg. 2) informal a hard kick. 3) Brit. a space at the back of a car for carrying luggage. ► VERB 1) kick hard. 2) … English terms dictionary
Boot — (b[=oo]t), n. [OE. bot, bote, advantage, amends, cure, AS. b[=o]t; akin to Icel. b[=o]t, Sw. bot, Dan. bod, Goth. b[=o]ta, D. boete, G. busse; prop., a making good or better, from the root of E. better, adj. [root]255.] 1. Remedy; relief; amends; … The Collaborative International Dictionary of English
Boot-CD — Boot CD, eine CD, mit deren Hilfe ein Computer in Betrieb genommen werden kann (Booten), ohne auf Daten der Festplatte zugreifen zu müssen. Auf ihr sind die wichtigsten Teile eines Betriebssystems gespeichert, die dann vom Boot Sektor dieser CD … Universal-Lexikon
boot — [buːt] also boot up verb COMPUTING 1. [intransitive] if a computer boots, it starts working and is ready to use: • The machine takes a long time to boot up. 2. [transitive] to make a computer ready to be used by getting all the programs it nee … Financial and business terms
Boot — Boot, n. [OE. bote, OF. bote, F. botte, LL. botta; of uncertain origin.] 1. A covering for the foot and lower part of the leg, ordinarily made of leather. [1913 Webster] 2. An instrument of torture for the leg, formerly used to extort confessions … The Collaborative International Dictionary of English
Boot — Boot: Das im 16. Jh. aus der niederd. Seemannssprache übernommene Wort geht zurück auf mnd. bōt, das – wie auch niederl. boot – aus mengl. bot entlehnt ist (vgl. engl. boat). Voraus liegt aengl. bāt »Boot, Schiff«, dem die gleichbedeutenden… … Das Herkunftswörterbuch