-
1 gebunden
-
2 związany
1) ( połączony)\związany sznurem verschnürt, mit einer Schnur [zusammen]gebunden2) ( zobligowany)\związany umową/obietnicą durch einen Vertrag/ein Versprechen gebunden3) ( pozostający w relacjach)\związany z kimś/czymś mit jdm/etw verbunden4) mieć związane ręce jdm sind die Hände gebunden -
3 binden
binden <band, gebunden>I. vteinen Menschen mit einer Leine an einen Baum \binden przywiązać człowieka sznurem do drzewa3) ( zubinden)etw um etw \binden Krawatte zawiązać coś na czymśein Tuch um den Kopf \binden zawiązać chustkę na głowie4) ( aneinanderbefestigen)etw zu etw \binden Haare związać coś w coś6) ( verpflichten)7) chem wiązać8) ( anlegen)Kapital \binden inwestować kapitałIII. vr1) ( eine Beziehung eingehen)sich [an jdn] \binden wiązać [ perf z-] się [z kimś]2) ( sich verpflichten)sich \binden zobowiązać się -
4 związany
adjgebunden; figur. verbunden -
5 oprawa
dać do oprawy DRUK binden lassen -
6 oprawny
-
7 skrępowany
skrępowany nogi, ręce gefesselt; fig verlegen, befangen;nie skrępowany dostęp m uneingeschränkter Zugang m (do G zu D) -
8 twardy
-
9 związany
związany verbunden (z I mit D);związany umową vertraglich gebunden;był związany z organizacją er war der Organisation verbunden, er stand der Organisation nahe;był związany z aktorką er hatte eine Beziehung mit einer Schauspielerin -
10 przywiązany
przywiązany [pʃɨvjɔw̃zanɨ] adj\przywiązany do kogoś/czegoś an jdn/etw +akk gebunden, jdm/etw ergeben -
11 ręka
podać komuś rękę jdm die Hand geben [ lub reichen]wyrywać sobie coś z rąk sich +dat etw [gegenseitig] aus den Händen reißenręce do góry! Hände hoch!iść z kimś pod rękę mit jdm eingehakt [ lub Arm in Arm] gehenmieć pełne ręce roboty alle Hände voll zu tun habenz ręką na sercu Hand aufs Herzbyć w dobrych \rękach in guten Händen seinmieć lepkie ręce klebrige [ lub krumme] Finger haben [ lub machen] ( fam) lange Finger haben [ lub machen] ( fam)przyjmować z otwartymi \rękami mit offenen Armen aufnehmenbyć czyjąś prawą ręką jds rechte Hand seinz pustymi rękoma mit leeren Händenwłasnymi rękoma mit eigenen Händendawać komuś wolną rękę jdm freie Hand lassensiedzieć z założonymi rękoma die Hände in den Schoß legendziałać na własną rękę auf eigene Faust handelniść komuś na rękę jdm entgegenkommencoś jest w czyichś \rękach etw ist in jds Händenjeść komuś z ręki jdm aus der Hand fressen ( fam)machnąć na coś ręką etw aufgeben\ręka rękę myje eine Hand wäscht die anderenosić kogoś na \rękach jdn auf Händen tragenoddać coś do rąk własnych etw persönlich [ lub eigenhändig] übergebenoddać się w ręce sprawiedliwości sich +akk dem Arm des Gesetzes übergebenręce mi opadają ich lasse die Arme sinken, ich verliere die Lustpatrzeć komuś na ręce jdm auf die Finger schauenpodpisywać się pod czymś obydwiema \rękami für etw einstehenprosić kogoś o rękę jdn um die Hand bitten, um jds Hand anhaltenprzejść przez czyjeś ręce durch jds Hände gehenrozkładać ręce ratlos dastehenze zdenerwowania trzęsą mu się ręce seine Hände zittern vor Aufregungumywać ręce seine Hände in Unschuld waschenurobić sobie ręce po łokcie sich +akk abrackern ( fam)wpaść w czyjeś ręce in jds Hände fallenwziąć coś w swoje ręce etw [selbst] in die Hand nehmenzacierać ręce sich +dat die Hände reibenzałamywać ręce die Hände ringenod ręki sofort, unverzüglichręce przy sobie! Hände weg!precz z \rękami! Hände weg! -
12 świecki
-
13 eidlich
ei dlich\eidlich gebunden/verpflichtet związany/zobowiązany przysięgą -
14 frei
frei[fraɪ]I. adj1) ( nicht gebunden, unabhängig) wolny; Einstellung liberalny; Mitarbeiter niezależny; Beruf, Stunde, Tag wolnyeinen Tag \frei nehmen wziąć dzień wolnegosich von etw \frei machen uwolnić się od czegoś2) (a. unbefangen) swobodny4) ( kostenlos) bezpłatny, darmowy5) ( unverheiratet) wolnyeine Seite \frei lassen pozostawić jedną stronę pustąII. adv1) ( unbeeinträchtigt)\frei laufend Huhn biegający na wolności\frei stehend Gebäude: wolnostojącysich \frei fühlen czuć się swobodnie2) ( ohne Vorlage)\frei sprechen przemawiać bez kartki3) ( ungezwungen) niewymuszenie4) ( improvisiert) spontanicznie\frei nach Goethe spontanicznie wg Goethego -
15 Leinen
-
16 vertraglich
vertraglich [fɛɐ'tra:klɪç]sich an die \vertraglichen Vereinbarungen halten przestrzegać uzgodnień wynikających z umowy\vertraglich gebunden sein być związanym umową
См. также в других словарях:
Gebunden — Gebunden, 1) (Her.), s. Benestelt; 2) (Chem.), chemisch mit einer anderen Substanz verbunden … Pierer's Universal-Lexikon
Gebunden — Gebunden, musikalischer Kunstausdruck, soviel als zusammengezogen, geschleift, auch streng, obligat. G.e Noten, 2 gleiche, durch ein Bindezeichen in einen Ton vereinigte Noten. G.e Rede, die metrische Form derselben. G.e Dissonanz, eine solche,… … Herders Conversations-Lexikon
-gebunden — im Adj, begrenzt produktiv, (Admin) geschr; verwendet, um auszudrücken, dass etwas ganz von jemandem / etwas abhängt; ortsgebunden <eine Tätigkeit>, situationsgebunden <ein Handeln>, termingebunden <eine Lieferung>,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gebunden — ↑legato … Das große Fremdwörterbuch
-gebunden — ge|bun|den [gəbʊndn̩] <adjektivisches Suffixoid>: an das im Basiswort Genannte gebunden, nur im Zusammenhang damit zu sehen, existierend: fondsgebunden (Versicherung); ortsgebunden; personengebunden; schienengebunden; standortgebunden;… … Universal-Lexikon
gebunden — ge·bụn·den 1 Partizip Perfekt; ↑binden 2 Adj; nur in (an etwas (Akk)) gebunden sein wegen einer Person / Sache bestimmte Verpflichtungen haben und daher etwas anderes nicht tun können: an sein Geschäft gebunden sein; Als Mutter von drei Kindern… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gebunden — 1. abhängig, angewiesen, hörig, unfrei, unselbstständig. 2. in einer [Zweier]beziehung, liiert, nicht frei, vergeben; (ugs.): in einer Zweierkiste, in festen Händen. * * * gebunden:⇨unfrei(1) gebunden… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gebunden — Wer gebunden ist, der sitzt fest. – Graf, 228, 26. Wer sich durch ein Versprechen gebunden hat, der ist verpflichtet es zu halten. Graf nimmt hierbei in der Art Bezug auf: Wer ebunnen is, dei sit wisse, und führt als Quelle Schambach, II, 131,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gebunden-gebundener Übergang — surištasis surištasis šuolis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. bound bound transition vok. gebunden gebundener Übergang, m rus. связанно связанный переход, m pranc. transition liée liée, f … Fizikos terminų žodynas
gebunden-freier Übergang — surištasis laisvasis šuolis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. bound free transition vok. gebunden freier Übergang, m rus. связанно свободный переход, m pranc. transition liée libre, f … Fizikos terminų žodynas
gebunden — unmündig; unselbständig; hörig; sklavisch; leibeigen; abhängig; untergeordnet; unfrei * * * ge|bụn|den → binden * * * ge|bụn|den: ↑ … Universal-Lexikon