-
1 rzeka
rzeka [ʒɛka] fFluss mnad rzeką am Flussw dół/górę rzeki flussabwärts/-aufwärtsza siedmioma \rzekami, za siedmioma górami bei den sieben Zwergen, hinter den sieben Bergen -
2 rzeka
-
3 Missisipi
fMississippi m ( rzeka) -
4 nad
praep1) über, über etw hinausnad głową (stołem, nami) — über dem Kopf (dem Tisch, uns)
czuwać nad czymś — über etw wachen, etw überwachen
2) an3) -
5 Niger
-
6 dopływ
-
7 przepływać
przepływać (-am) < przepłynąć> (-nę) jezioro durchschwimmen; łodzią übersetzen; statkiem überqueren; rzeka fließen; tłumy strömen; obłoki (vorbei)ziehen -
8 przybierać
przybierać (-am) < przybrać> (przybiorę) stół, choinkę schmücken; KULIN garnieren; kształt, nazwisko annehmen; pozę einnehmen; minę aufsetzen; v/i rzeka anschwellen; woda ansteigen;przybierać na wadze zunehmen;przybierać na sile an Stärke gewinnen;przybierać zły obrót sich zum Schlechten wenden -
9 rozlewać
rozlewać (do kieliszków) einschenken;rozlewać do butelek in Flaschen abfüllen; v/i rzeka über die Ufer treten;rozlewać się herbata, mleko verschüttet werden -
10 rz.
rz. (rzeka) Fluss m -
11 skręcać
skręcać (-am) < skręcić> (-ę) kabel, sznurek zusammenrollen, zusammenwickeln; nogę verstauchen; papierosa drehen; (montować) zusammenschrauben; v/i pojazd abbiegen, einbiegen; droga, rzeka eine Biegung machen;skręcać w lewo nach links abbiegen;skręcać za rogiem um die Ecke biegen;skręcać kark fam. sich den Hals brechen;skręcać się kabel, sznur sich zusammenrollen;skręcać się z bólu sich vor Schmerzen winden;skręcać się z zazdrości fam. vor Neid platzen -
12 skręcić
skręcać (-am) < skręcić> (-ę) kabel, sznurek zusammenrollen, zusammenwickeln; nogę verstauchen; papierosa drehen; (montować) zusammenschrauben; v/i pojazd abbiegen, einbiegen; droga, rzeka eine Biegung machen;skręcać w lewo nach links abbiegen;skręcać za rogiem um die Ecke biegen;skręcać kark fam. sich den Hals brechen;skręcać się kabel, sznur sich zusammenrollen;skręcać się z bólu sich vor Schmerzen winden;skręcać się z zazdrości fam. vor Neid platzen -
13 stanąć
stanęło na tym, że … es blieb dabei, dass …;na czym stanęliśmy? wo sind wir stehen geblieben?;na tym stanęło dabei blieb es;stanąć na wysokości zadania der Aufgabe gewachsen sein;stanąć w ogniu in Flammen stehen;stanąć w martwym punkcie an einem toten Punkt ankommen; →LINK="stawać" stawać -
14 uchodzić
uchodzić z życiem mit dem Leben davonkommen;uchodzić cało unversehrt davonkommen;uchodzić kary der Strafe entgehen;to uszło mojej uwagi das ist mir entgangen;to nie uchodzi das gehört sich nicht, das ziemt sich nicht -
15 unosić
unosić w górę hochheben;unosić się osoba sich aufrichten; sich erheben (z G von D); balon, dym aufsteigen, emporsteigen; kurtyna hochgehen; (rozgniewać się) zornig werden, sich aufregen;unosić się gniewem in Zorn ausbrechen;unosić się honorem seinen Stolz zeigen;unosić się opary, mgła schweben; zapach in der Luft hängen;unosić się w powietrzu in der Luft schweben;unosić się na wodzie auf dem Wasser treiben -
16 wezbrany
-
17 wpadać
wpadać (-am) < wpaść> (wpadnę) hineinfallen; powietrze hereinkommen; oczy, policzki einfallen; (wbiec) hereinstürzen, hineinstürzen; (zostać wykrytym) fam. auffliegen, erwischt werden; (zajść w ciążę) fam. ungewollt schwanger werden; (odwiedzić) vorbeikommen, vorbeischauen (do G bei D);wpadać w pułapkę in die Falle gehen (a fig);wpadać pod samochód unters Auto kommen;wpadać na drzewo gegen einen Baum fahren;wpadać na pomysł auf eine Idee kommen;wpadać na ślad auf die Spur kommen;wpadać w nałóg süchtig werden;wpadać k-u w ręce in jemandes Hände geraten;wpadać w kłopoty in Schwierigkeiten geraten;wpadać jak po ogień fam. auf einen Sprung vorbeikommen;coś mi wpadło do oka mir ist etwas ins Auge gefallen; -
18 wpływać
wpływać (-am) < wpłynąć> (-nę) do portu (in den Hafen) einlaufen; kwota, listy, przelew eingehen; powietrze, zapach (hin)einströmen; -
19 wylewać
wylewać łzy Tränen vergießen; v/i rzeka über die Ufer treten;wylewać się ciecz auslaufen, austreten;wylało się wino der Wein ist verschüttet worden -
20 wzbierać
wzbiera w nim gniew ihn packt der Zorn, er ist von Zorn erfüllt (na A auf A)
См. также в других словарях:
rzeka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. rzece {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} naturalny ciek wodny, płynący okresowo lub stale w wyżłobionym przez siebie łożysku, wpadający do morza, jeziora lub innej rzeki, zwykle… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzeka — ż III, CMs. rzece; lm D. rzek «masa wody wypływającej ze źródeł lub biorącej swój początek ze strumieni górskich, potoków itp., płynąca w sposób ciągły lub okresowy w wyraźnym łożysku (korycie), opadającym w określonym kierunku do ujścia (do… … Słownik języka polskiego
Rzeka — Řeka … Deutsch Wikipedia
rzeka — Temat rzeka zob. temat 1 … Słownik frazeologiczny
Pensjonat Nad Rzeką — (Висла,Польша) Категория отеля: Адрес: Konopnickiej 12, 43 460 Висла, Польша … Каталог отелей
Nad Rzeką — Village … Wikipedia
Nad Rzeką — Nad Rzeką … Wikipedia Español
Stara Rzeka — may refer to the following places in Poland: *Stara Rzeka, Lower Silesian Voivodeship (south west Poland) *Stara Rzeka, Kuyavian Pomeranian Voivodeship (north central Poland) … Wikipedia
Stara Rzeka, Lower Silesian Voivodeship — Infobox Settlement name = Stara Rzeka settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lower Silesian subdivision type2 = County… … Wikipedia
Stara Rzeka, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship — Infobox Settlement name = Stara Rzeka settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Kuyavian Pomeranian subdivision type2 = County… … Wikipedia
Stara Łomża nad Rzeką — Infobox Settlement name = Stara Łomża nad Rzeką settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Podlaskie subdivision type2 = County… … Wikipedia