-
81 опора
n1) gener. Anhalt (б. ч. перен.), Halt (в разн. знач.), Halter, Mast (ËÝÏ), Rückhalt, Stemme, Anlage, Anlehnung, Pfeiler (моста), Stütz, Steifung2) Av. Bettung, Landebein (шасси), Landefahrgestell, (посадочная) Landefahrwerk, Landefuß (шасси), Landegestell, Landfahrgestell, Landfahrwerk, Trägerflugzeug3) liter. Anker, Säule, Grundpfeiler, Halt4) milit. Pfeiler5) eng. Anhalt, Auflagestück, Bock, Halterung, Hebel, Lagerstelle, Sattel, Stuhl, Stützlager, Stützung, Unterlage, Unterstützung, Stützfuß, Auflage, Auflagerung6) construct. Angefälle (балки), Gegenhalter, Läger, Träger, Lager, Widerlager (напр. арки), Auflager, Stütze, Unterlage (трубопровода)7) railw. Gestänge (контактной сети)8) econ. Grundlage9) auto. Abstutzbock, Bodenspindel, Bodenstütze, Lagerung (как часть конструкции)10) artil. Ausleger, Halteplatte, Stützkörper11) mining. Lagerung (система подшипников), Stempel12) road.wrk. Absprießung, Aussteifung (обеспечивающая от выпучивания), Eckmast (в линиях электропередач), Gegenlager, Kämpferpfeiler, Ständer, Stützen, Stützholz, Stützpfeiler, Tragbock, Unterbau13) polygr. Strebe14) radio. Haltestab (в виде стержня), Haltestütze, Tragstütze15) electr. Abstützung, Gestänge, Pfahl, Pfosten, Tragwerk, Lager (для вала), Stange, Stützpunkt, Turm16) atom. Auflagebock17) sow. Haltestrebe, Tragholm18) weld. Auflagestück (в приспособлении)19) pompous. Hort20) wood. (деревянная) Joch (свайная или рамная)21) hydraul. Fuß22) pwr.lines. freitragender Mast23) shipb. Abstützvorrichtung, Fundamentplatte, Geer, Knagge, Kniestütze, Maschinenständer, Sitz, Sparre, Unterlagering24) gener. Mast (уличного освещения) -
82 опорная поверхность
adj1) gener. Stützfläche, Standfläche2) geol. Auflagefläche, Basisfläche3) Av. Standfläche (напр. шасси), Tragdeck4) eng. Angriffsfläche, Anlagefläche, Auflage, Bodenaufstandsfläche (колёс автомобиля), Lagerfläche (подшипника), Spurfläche, Tragfläche5) railw. Tragfähigkeitsfläche6) auto. Abdruckfläche, Aufstandsfläche, Boden, Bodenauflage, Bodenberührfläche, Bodenberührungsfläche, Passungsstelle, Sitzfläche7) artil. Druckfläche, Schleifbahn (боевых захватов основания артиллерийской системы), Öffnertisch8) road.wrk. Auflagerfläche, Aufsitzfläche, Aufstützfläche, Grundfläche9) textile. Arbeitsfläche10) atom. Abstützungsfläche, tragende Fläche11) small.arm. Anschlagfläche12) shipb. Nottragfläche -
83 опорная призма
adj1) eng. prismatische Auflage2) chem. Scheide3) railw. Schneide (в рессорном подвешивании), Tragschneide (люльки вагона)4) electr. Schneide -
84 опорный
adj1) Av. tragend2) eng. Bezugs- (в составе сложных слов), Referenz...3) construct. Auflage-, Stütz-5) IT. Anhalts... -
85 основание
n1) gener. Anhaltspunkt, Ansatz, Basament, Basen, Basis, Berechtigung (для чего-л.), Fundament, Gestell, Grundlage, Grundlegung (чего-л.), Handhabe (для действий), Institution, Neugründung (нового предприятия, общества), Stiftung (чего-л.), Stock, Ursache, Ursache f =, -n, (тк.sg) Begründung, Errichtung, Anhalt, Grundfläche, Gründung2) geol. Basement, (Gastr.) Basis (раковины), Basisebene (напр. геологического разреза), Basislinie, Boden, Grundstein, Sockel, Unterbau (ñêëàä÷àòîå), Unterfläche, Untergrund3) Av. Trägerplatte4) fr. Raison (для умозаключения), Räson (для умозаключения)5) liter. Erbauung, Geburt (чего-л.), Grund, Grundpfeiler, Stamm, Unterlage6) lat. causa7) milit. Bezug8) eng. Auflage, Bett, Bodenrahmen (кузова), Fußplatte, Grundseite, Grundzahl (системы счисления), Plattform, Radix (логарифма), Radix (системы счисления), Substrat (печатной плиты), Tragschicht (дорожного покрытия), Träger, Unterbau, Unterbettung, Unterplatte, Untersatz, Unterstützung, Wurzel, Grundkörper9) chem. Base10) construct. Basis (напр. колонны), Einbettung, Fundation, Fuß (напр. колонны), Gebäudesohle, Bettung, Auflagerung11) math. Basis (напр., треугольника), Grundlinie (фигуры), Basis (напр. треугольника, системы логарифмов), Fuß, Grundlinie12) law. Anhaltspunkt (напр., обвинения), Begründung (íàïð. einer Firma), (правовое) Causa, Gründung (íàïð. einer Firma), Ratio, Titel13) econ. Bestimmungsgrund (для принятия решения)14) auto. Fuß (борта шины или покрышки), Packlage (дороги), Tragkörper, Sockel (прибора), Unterbau (кузова)15) astr. Sockel (инструмента), Unterbau (инструмента)16) artil. Bettungsplatte, Lagerstelle17) hydrogr. Sohle18) road.wrk. Gründungssohle, Lagerfläche, Unterschicht19) logic. Antezedens20) polygr. Sokel21) radio. Basis (полупроводникового триода), Fuß (напр., антенны), Grundelektrode (полупроводникового триода)22) textile. Kopsansatz23) electr. Fußflansch (опорного изолятора), Fußpunkt, Sockel (корпуса ИС)24) atom. Fußstück, Fußteil26) busin. Basiszahl (системы счисления), Etablierung, Begründung (дела, организации)27) microel. Basisschicht, Halbleiter28) autom. Basiselektrode (полупроводникового триода)29) f.trade. Anlaß, Beweggrund, Begründung30) wood. Bodenträger, Diele, Grundgestell, Unterkonstruktion31) hydraul. Grundplatte32) oceanogr. Base (химическое)34) shipb. Lager, Lagerkörper, Sitz, Grundrahmen (контейнера) -
86 официальное предписание
Универсальный русско-немецкий словарь > официальное предписание
-
87 официальное требование
adjgener. behördliche AuflageУниверсальный русско-немецкий словарь > официальное требование
-
88 пастил
-
89 первое издание
1. adj1) gener. Erstveröffentlichung (литературного произведения), Erstausgabe, Originalausgabe2) polygr. Erstauflage3) liter. Erstdruck, Erstlingsdruck
2. nling. erste Auflage -
90 плановое задание
adj1) gener. Auflage, Soll, (производственное) Planaufgabe, Planvorgabe, Planziel2) law. Planaufgäbe, Planauflage3) econ. Norm4) f.trade. Planaufgabe, Plansoll -
91 плоская опорная поверхность
adjeng. flache AuflageУниверсальный русско-немецкий словарь > плоская опорная поверхность
-
92 плотное прилегание
-
93 подкладка
n1) gener. Futterstoff, Fütterung, Futter (одежды), (дополнительная) Unterfutter2) fr. Dublüre3) sports. Heberboden (поднимание тяжестей)4) milit. Grundschwelle (берегового лежня)5) eng. Auflage, Druckdecke, Druckpfanne, Knecht (напр. у механического молота), Mitläufer (для ткани на печатной машине), Pölster, Span, Stapelbalken (деревянная), Stapelholz (деревянная), Unterlage, Unterlagsplatte (напр. рельса), Untersatz6) construct. (подкладная) Unterlagscheibe, (подкладная) Unterlegscheibe, Unterlegstück8) auto. Auflagerplatte, Pfanne, Polsterschicht, Unterlegung9) mining. Fu, Fußholz, Kappenstück10) road.wrk. Scheibe12) textile. Abseite, Futterung, Innenbeschlag, Rondelette, Sattel (из шкур на колоде)13) leath. Innenfutter, Innenschaftteile14) atom. Liner15) sow. Unterstoff16) weld. Unterlage (абразивной ленты), Badsicherung (деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей)17) Austrian. Polster18) wood. Distanzfuß, (деревянная или металлическая) Zulage19) mechan. Abstandsblock (в испытательной установке, прессе и т.п.)20) shipb. Verdoppelungsplatte -
94 подложка
n1) geol. Folie2) eng. Auflage, Basisplatte (микросхемы), Grundlage, Matrix, Rückenseite, Rückseite, Scheibe, Schichtunterlage, Träger, Trägersubstanz, Wafer, Abdeckung (Klebeband)3) chem. Flächengebilde, Schichtunterlame, Untergrund4) construct. Unterlegstück6) polygr. Hintergrund, Rückseitenabdeckung, Unterbau7) radio. Innenlage8) textile. Langzwischensohle, Mittelsohle9) electr. Grundmetall (для гальванических и лакокрасочных покрытий), Grundplatte (схемы), Schichtträger, Substrat (интегральной схемы), Substrat (интегральной схемы), Trägermaterial, Trägerplatte (интегральной схемы), Unterlage, Substrat10) oil. Katalysatorträger11) leath. Zwischensohle12) heat. Unterlagsboden13) microel. Filmträger, Trägersubstrat15) cinema.equip. Bildträger, Emulsionsunterlage, Grundlage (фотоматериала)16) water.suppl. Bettungsschicht17) Microsoft. Wasserzeichen (Word) -
95 подручник
n1) eng. Anlageleiste (металлодавильного станка), Handauflage2) weld. Auflage, Handauflage (точила) -
96 подставка
n1) gener. Abstellplatte (напр., для утюга), Anlage, Auffangen (áîêñ), Basament, Brätbock (для вертела), Gestöhle, Gestühl, Pedest, Podest, Stellage, Ständer (для нот и т. п.), Aufstiegshilfe, Aufsteller, Halter, Abstellplatte (напр. для утюга), Untersatz, Untersetzer2) Av. Trägerplatte3) fr. Piedestal4) sports. (для мяча) Abschlag, Deckung5) eng. Auflage, Basement, Biegeholm, Pfanne, Schore, Stativ, Stützklotz, Bock, Gestell, Untergestell, Unterlage6) construct. Auflagesockel, Unterlagsbrett7) auto. Abstutzbock, Raststütze, Säule, Sockel9) road.wrk. Laschenstütze10) forestr. Unterstützung, Stuhl11) metal. Tragstück12) mus. Steg (струнного инструмента)13) polygr. Fussgestell, Klotz (для клише), Tragböckchen14) radio. Tragstütze, Untergestell (напр., микрофона)15) textile. Horde, Träger16) electr. Stütze17) IT. Konsole18) oil. Fahrseilbock19) paper.ind. Palette20) food.ind. Untersetzer (под кружку, стакан)21) silic. Träger (напр., под обжигаемый материал), Unterlage (для обжига), Untersatz (для обжига)22) microel. Diffusionsmagazin, Quarzhalter, Quarzmagazin23) low.germ. Steiper24) wood. Fußgestell, Stehknecht (для длинных деталей, закреплённых на столярном верстаке), Tray25) furn. Abtropfständer26) nav. Bett28) cinema.equip. Bodenstativ -
97 подстилка
n1) gener. Auflage, Aufleger (на матрас), Einstreumaterial, Spreitdecke, Spreite, Streu (для скота), Einstreu (для скота), Einstreuung (соломенная)2) milit. Matte3) eng. Unterbettung, Unterlage4) rude.expr. Dorfmatratze, Schlampe5) road.wrk. Polster6) textile. Unterbett7) electr. Belag8) shipb. Garnier (для сепарации груза), Garnierholz (для сепарации груза), Garnierlatten (для сепарации груза), Garnierplanken (для сепарации груза), Garnierungsplanken (для сепарации груза) -
98 поручить
v1) gener. (j-m etw.) zur Auflage mächen (кому-л. что-л.), (j-m) die Bearbeitung einer Angelegenheit übertragen (кому-л. заняться каким-л. вопросом), (j-m) eine Verpflichtung auferlegen (кому-л., что-л.), (j-m) einen Auftrag erteilen (кому-л. что-л.), (j-m) einen Auftrag geben (кому-л. что-л.), einen Auftrag für etw. (A) vergeben (что-л.)2) law. anweisen, beauftragen, einen Auftrag erteilen, überbinden3) f.trade. j-m eine Verpflichtung auferlegen (кому-л. что-л.)4) shipb. Auftrag erteilen -
99 пошлина
n1) gener. Abfertigungssumme, Eintragungsgebühr (взнос при занесении в списки и т. п.), Gebühr, Abfertigungsgebühr, Zoll2) fr. Douane3) obs. Ungeld4) law. Schatz, Taxe, Zollgebühren5) econ. Auflage6) patents. Abgaben7) f.trade. Abgabe, (таможенная) Zoll -
100 предписание
n1) gener. Anordnung, Bestimmung, Diktat, Diktum, Kanon, Lehre, Observanz, Ordination (врача), Rezept (врача), Verordnung, Weisung, Auflage, Vorgabe2) milit. Anordnungen, (законе) Bestimmung, Dienstreiseauftrag, Vorschrift3) eng. Richtlinie4) law. Injunktion (ñóäà), Instruktion, Normativ, Ordonnanz, Formel, Präskription5) econ. Maßregel, Anweisung6) auto. Gewichtsvorschrift7) psych. Norm8) electr. Befehl9) busin. Gebot (административное, государственное)10) Austrian. Erlaß11) f.trade. Normative, Verhängung
См. также в других словарях:
Auflage — Auflage … Deutsch Wörterbuch
Auflage — bezeichnet: Auflage einer Publikation, im Buch und Verlagswesen die Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke von Printmedien Auflage einer Reproduktion, im Druckwesen die Gesamtheit der identischen Abzüge von einer… … Deutsch Wikipedia
Auflage — Auflage, die Anordnung eines von den Staats oder Ortsbürgern zu entrichtenden Beitrags zur Befriedigung öffentlicher Bedürfnisse (Gebühren, Steuern, insbes. indirekte); dann dieser Beitrag selbst. Gemeinde und Kreisauflagen werden oft kurzweg… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auflage — Auflage, 1) (Staatsw.), die Anordnung eines Beitrages zu gemeinschaftlichen Bedürfnissen des Staates od. einer Gemeinde; 2) dieser Betrag selbst. Meist unterscheidet man zwischen Abgabe u. A., daß erstere direct auf das Vermögen der Staatsbürger … Pierer's Universal-Lexikon
Auflage — Auflage, s. Drehbank … Lexikon der gesamten Technik
Auflage — Auflage, die Gesammtzahl der gedruckten Exemplare eines Buches, daher die erste, zweite, dritte u.s.f. A … Herders Conversations-Lexikon
Auflage — ↑ legen … Das Herkunftswörterbuch
Auflage — Metallüberzug; Schutzschicht; galvanischer Überzug; Überzug; Edition; Ed.; Ausgabe; Ausgaben; Auflageziffern; Zwang; Muss; Bedingung; … Universal-Lexikon
Auflage — Auf·la·ge die; 1 die Zahl der gedruckten Exemplare z.B. eines Buches oder einer Zeitung: eine Zeitschrift mit einer hohen Auflage || K : Auflagenhöhe 2 eine Unterlage oder eine Fläche, auf die beim Schreiben oder Malen die Hand oder der Arm… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auflage — die Auflage, n (Mittelstufe) die allgemeine Zahl der gedruckten Exemplare eines Werkes Beispiel: Die Broschüre ist in einer Auflage von 6000 Exemplaren erschienen. Kollokation: die neue Auflage der Bibel … Extremes Deutsch
Auflage — 1. Abdruck, Ausgabe, Druck, Edition, Fassung, Herausgabe, Publikation, Veröffentlichung. 2. Bedingung, Verpflichtung. 3. Belag, Beschichtung, Beschlag, Film, Glasur, Schicht, Schutzschicht, Überzug; (Fachspr.): Coating, Engobe. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme