-
1 astante
astante s.m./f. spec. al pl. assistance f.sing.: gli astanti ammutolirono l'assistance se tut subitement; uno degli astanti quelqu'un de l'assistance. -
2 meraviglia
f1) удивление, изумлениеcon mia gran meraviglia... — к моему большому удивлению...con meraviglia di tutti gli astanti... — к удивлению всех присутствующих...mi fa meraviglia che... — удивительно / меня удивляет, что...2) чудо, диковинаle meraviglie del creato / della natura — чудеса природыuna ragazza che è una meraviglia, che meraviglia di ragazza! — чудесная девушка, чудо что за девушка!fare meraviglie — делать / творить чудесаdir meraviglie di qc — рассказывать чудеса о чём-либоa meraviglia — чудесно, (рас) прекрасно, великолепно, потрясающеandiamo a meraviglia — мы прекрасно ладим, у нас всё великолепноtutto è andato a meraviglia — всё прошло отлично / великолепно3) бот. мирабилис, ночецвет•Syn:Ant:••la meraviglia dell'ignoranza è figlia (e madre del sapere) prov — удивление - дочь невежества (и мать познания) -
3 presente
I 1. agglui / me presente — в его / в моём присутствии2) памятныйessere presente alla mente — быть памятным, храниться в памятиavere / tenere presente — помнитьabbi presente che... — не забывай / имей в виду, что...fare presente a qd — напомнить кому-либо3) настоящий, нынешний, теперешний, современныйil mese presente — текущий месяцla presente lettera — это / данное письмоla generazione presente — нынешнее поколениеtempo presente d'un verbo — настоящее время глагола2. m1) настоящее / нынешнее время, современностьper il presente — на данное время, пока2) грам. настоящее время3. f офиц.con la presente comunichiamo... — настоящим сообщаем...Syn:Ant:••II mпрезент, дар, подарок, подношениеSyn: -
4 pubblico
1. (pl -ci); m1) люди, публикаfarsi vedere in pubblico — показываться на людяхmettere in pubblico — 1) (также produrre in pubblico) делать известным; представлять( уважаемой) публике книжн. 2) издавать, печатать2) журн. клиент(ы)2. (pl -ci); agg1) общественный, публичный, общедоступныйpubblici esercizi — торговые точки / центры2) общественный, общийpubbliche relazioni — 1) связь (лица, организации) с обществом; связи с общественностью; информация о ( чьей-либо) деятельности 2) рекламное дело, техника службы информации4) государственный, административныйle pubbliche autorità — власти; государственная и муниципальная властьdiritto pubblico — публичное / государственное право5) политическийuomo pubblico — политический / государственный деятель•Syn:astanti, presenti, uditorio; comune di tutti, dello stato, universale; diffuso, noto, palese, popolare, famigerato, divulgato, conosciutoAnt: -
5 аудитория
ж.1) ( помещение) aulaвнимательная аудитория — un uditorio attentoотвечать на вопросы аудитории — rispondere alle domande dei presenti / del pubblico -
6 зажечь
сов.1) ( заставлять гореть) accendere vt2) высок. ( воодушевить) accendere vt, infiammare vtзажечь слушателей речью — infervorare gli astanti con il discorsoзажечь любовь в ком-л. — infervorare qc di amore•- зажечься -
7 обвести
сов.1) В ( провести вокруг) condurre / accompagnare qd (intorno a qc)2) В ( оглядеть)обвести рисунок тушью — contornare il disegno con tratti di china••обвести вокруг пальца — giocare vt, abbindolare vt -
8 обворожить
сов. В -
9 присутствующие
мн.i presenti, gli astantiо присутствующих не говорят [не говорю\] — esclusi i presenti -
10 meraviglia
meravìglia f 1) удивление, изумление faremeraviglia -- изумлять, поражать; вызывать удивление con mia gran meraviglia... -- к моему большому удивлению... con meraviglia di tutti gli astanti... -- к удивлению всех присутствующих... mi fa meraviglia che... -- удивительно, что..., меня удивляет, что... 2) чудо, диковина le meraviglie del creato -- чудеса природы una ragazza che Х una meraviglia, che meraviglia di ragazza! -- чудесная девушка, чудо что за девушка! fare meraviglie -- делать <творить> чудеса dire meraviglie di qc -- рассказывать чудеса о чем-л a meraviglia -- чудесно, (рас) прекрасно, великолепно, потрясающе andiamo a meraviglia -- мы прекрасно ладим, у нас все великолепно tutto Х andato a meraviglia -- все прошло отлично <великолепно> 3) bot мирабилис, ночецвет la meraviglia dell'ignoranza Х figlia (e madre del sapere) prov -- удивление -- дочь невежества (и мать познания) -
11 meraviglia
meravìglia f́ 1) удивление, изумление faremeraviglia — изумлять, поражать; вызывать удивление con mia gran meraviglia … — к моему большому удивлению … con meraviglia di tutti gli astanti … — к удивлению всех присутствующих … mi fa meraviglia che … — удивительно, что …, меня удивляет, что … 2) чудо, диковина le meraviglie del creato¤ la meraviglia dell'ignoranza è figlia (e madre del sapere) prov — удивление — дочь невежества (и мать познания) -
12 gelo
m ( brina) frostfig chill* * *gelo s.m.1 ( freddo intenso) intense cold; (fig.) chill: la morsa del gelo, a spell of intense (o bitter) cold; c'era un tale gelo che..., it was so cold that...; la cattiva notizia diffuse fra gli astanti un senso di gelo, (fig.) the bad news cast a chill over the gathering; sentirsi un gelo nelle ossa, (fig.) to feel a chill in one's bones; avvertire intorno a sé il gelo, (fig.) to be aware of a chilly feeling (o atmosphere)2 ( ghiaccio) ice; ( brina) frost: una strada coperta di gelo, a road covered with ice; il gelo rovinò il raccolto, the frost ruined the crop.* * *['dʒɛlo]sostantivo maschile1) frost, freeze3) fig. chill* * *gelo/'dʒεlo/sostantivo m.1 frost, freeze2 (patina ghiacciata) coperto di gelo covered with hoarfrost3 fig. chill; sentirsi un gelo nelle ossa to feel a chill in one's bones; alla notizia scese il gelo sulla festa the news cast a chill over the party. -
13 disappunto
m.досада и разочарование (n.), (stizza) раздражение (n.) -
14 elettricità
f.1.1) электричество (n.); (corrente elettrica) электроэнергия (электрическая энергия), электрический ток (электроток); (luce elettrica) свет (m.), электрический светqui l'elettricità è arrivata dopo la seconda guerra mondiale — электричество сюда провели только после второй мировой войны
2.•◆
questo bambino ha l'elettricità addosso — малыш как ртуть (непоседа) -
15 gelare
1. v.i.1) (diventare ghiaccio) замерзать, покрываться льдомil fiume è gelato — река замёрзла (встала, покрылась льдом)
2) (avere freddo) замерзать, мёрзнуть, зябнуть, коченеть, леденетьsono gelato — я окоченел (я замерз, у меня зуб на зуб не попадает)
2. v.t.1) (congelare) замораживать, побить морозомil vento mi gela le orecchie — такай ледяной ветер, что мёрзнут уши
quella battuta infelice gelò gli astanti — эта неудачная шутка привела присутствующих в замешательство
3. gelarsi v.i.4.•◆
sentirsi gelare il sangue — похолодеть от ужаса (оцепенеть) -
16 gusto
m.1.1) вкус2) (sapore) вкусuna minestra che non ha gusto — невкусный (безвкусный, пресный) суп
2.•◆
prendere gusto a qc. — пристраститься к + dat. (войти во вкус, полюбить)vedo che ci hai preso gusto! — я вижу, ты вошёл во вкус!
almeno avesse il buon gusto di non farsi vedere ai funerali! — хоть бы догадался не приходить на похороны!
non c'è gusto a giocare con te: perdi sempre! — с тобой неинтересно играть, ты всё время проигрываешь!
3.• -
17 meraviglia
f.1.far (suscitare, destare) meraviglia — удивлять (поражать) + acc.
mi fa meraviglia che sia uscito di casa così presto — меня удивило, что он так рано вышел из дома
provare meraviglia — удивляться (поражаться) + dat.
a meraviglia — прекрасно (чудно, чудесно, великолепно, отлично, удивительно, изумительно, потрясающе, поразительно, фантастически, замечательно, дивно; colloq. без сучка без задоринки; на ять; ещё хоть куда; на все сто, на большой палец) (avv.)
la mia vecchia auto funziona ancora a meraviglia — моя видавшая виды машина ещё хоть куда (ещё бегает вовсю)
i turisti rimasero a bocca aperta davanti a quella meraviglia che è il Colosseo — туристы потеряли дар речи при виде такой диковины, как Колизей
2.•◆
le meraviglie del creato — чудеса природыdire meraviglie di — рассказывать чудеса о + prepos.
-
18 percepire
-
19 richiamare
v.t.1.1) (ritelefonare) перезвонить2) (attirare) притягивать, привлекать3) (far tornare) возвращать; отзыватьscoppiata la guerra, Stalin richiamò dai lager i generali deportati — в начале войны Сталин вернул из лагерей генералов, отбывавших срок
4) (sollecitare) призывать2.•◆
richiamare sotto le armi — призвать на военную службу
См. также в других словарях:
Charles III of Spain — Not to be confused with Charles VI, Holy Roman Emperor, who briefly ruled parts of Spain during the War of the Spanish Succession as Charles III. Charles III King of Spain Reign 1 … Wikipedia
Baldassarre Squitti — Baron Baldassarre Squitti [ [http://books.google.ca/books?id=mG8rAAAAIAAJ q=baLDASSARE+sQUITTI dq=baLDASSARE+sQUITTI lr= pgis=1 Dalle Carte Di Giovanni Giolitti, 1962] ] born in Maida, Calabria, Catanzaro, Italy in 1855, the son of Baron Tommaso… … Wikipedia
Nicola Squitti — was born on July, 26, 1853 in Maida, Catanzaro, Italy, died January 3, 1933. in Rome, Italy. Senator Nicola Squitti was the brother of Baldassarre Squitti, and Eleanora Maria Squitti, children of Baron Tommaso Squitti, Baron of Palermiti and… … Wikipedia
Carlos III de España — Charles III d Espagne Pour les articles homonymes, voir Charles. Charles III … Wikipédia en Français
Charles III d'Espagne — Pour les articles homonymes, voir Charles. Charles III Charles III d Espagne … Wikipédia en Français
Charles VII de Naples — Charles III d Espagne Pour les articles homonymes, voir Charles. Charles III … Wikipédia en Français
Ordre de Charles III — Charles III d Espagne Pour les articles homonymes, voir Charles. Charles III … Wikipédia en Français
Musée Bandini — Informations géographiques Pays … Wikipédia en Français
LAURENTIUS — I. LAURENTIUS Antipapa, Symmacho, post Anastasium secundum electo, oppositus, a Festo et Probino, Senatoribus admodum potentibus, postquam Festo, in gratiam Anastasii Imp. id urgenti, pollicitus esiet, se Formulae fidei, a Zenone, in favorem… … Hofmann J. Lexicon universale
astante — a·stàn·te agg., s.m. e f. 1. agg., s.m. e f. CO spec. al pl., che, chi è presente in un determinato luogo: gli astanti rimasero allibiti Sinonimi: presente. Contrari: assente, mancante. 2. s.m. e f. TS med. non com., medico di guardia negli… … Dizionario italiano
circostante — cir·co·stàn·te agg., s.m. 1. agg. CO che sta intorno o nelle immediate vicinanze di un luogo: paesi, monti circostanti Sinonimi: confinante, contiguo, limitrofo, vicino. Contrari: distante, lontano. 2a. s.m. BU spec. al pl., chi sta intorno, gli… … Dizionario italiano