-
1 aspra selva
прил.общ. дикий лес -
2 aspra vista
прил.общ. дикое зрелище -
3 la sua voce divenne aspra
-
4 concorrenza aspra
сущ.экон. жёсткая конкуренция -
5 voce aspra
(ital.)schrille, scharfe Stimme -
6 aspramente
[aspra'mente]avverbio [rimproverare, criticare] harshly, sharply* * *aspramente/aspra'mente/[rimproverare, criticare] harshly, sharply. -
7 aspramente avv
[aspra'mente](rimproverare) harshly -
8 aspro
aspro agg. (sup. aspèrrimo) 1. (rif. a sapore) aigre, âpre. 2. (rif. a odore) aigre, âcre. 3. (rif. a suono) perçant: voce aspra voix perçante. 4. (rif. a clima) rude, rigoureux: clima aspro climat rude. 5. ( estens) ( ripido) escarpé: una salita aspra une montée escarpée. 6. ( lett) (rif. a superficie) rude, âpre, rêche. 7. ( fig) ( duro) dur, rude, sévère: sei stato troppo aspro con lui tu as été trop dur avec lui; un aspro rimprovero une réprimande sévère. 8. ( fig) ( accanito) âpre: un'aspra lotta une âpre lutte. 9. ( Fon) sourd: una s aspra un s sourd. -
9 aspro
agg.1) (acido) кислый, терпкий; (pungente) острый2) (acuto) скрежещущий -
10 aspro
-
11 aspro
aspro agg 1) терпкий 2) шероховатый, неровный terreno aspro -- пересеченная местность 3) суровый; резкий vento aspro -- резкий ветер clima aspro -- суровый климат parole aspre -- суровые слова carattere aspro -- суровый характер, крутой нрав aspro dolore -- сильное горе aspra vista -- дикое зрелище aspra selva -- дикий лес aspri monti -- неприступные горы -
12 aspro
aspro agg 1) терпкий 2) шероховатый, неровный terreno aspro — пересечённая местность 3) суровый; резкий vento aspro — резкий ветер clima aspro — суровый климат parole aspre — суровые слова carattere aspro — суровый характер, крутой нрав¤ aspro dolore — сильное горе aspra vista — дикое зрелище aspra selva — дикий лес aspri monti — неприступные горы -
13 aspro
sour( duro) harshlitigio bitter* * *aspro agg.3 (fig.) harsh, sharp; ( sgarbato) rude, rough: modi aspri, rough manners; parole aspre, harsh words5 ( arduo) hard; ( accanito) bitter, relentless: un aspro compito, a hard task; un'aspra salita, a steep ascent; combattimento aspro, fierce (o hard) fight* * *['aspro]1) [frutto, vino] sharp, sour; [ odore] pungent, sharp2) [voce, suono] harsh, grating3) (duro) [parole, critiche] bitter, hard, harsh4) (accanito) [lotta, discussione] bitter, fierce* * *aspro/'aspro/1 [frutto, vino] sharp, sour; [ odore] pungent, sharp2 [voce, suono] harsh, grating3 (duro) [parole, critiche] bitter, hard, harsh4 (accanito) [lotta, discussione] bitter, fierce -
14 diventare
becomerosso, bianco turn, godiventare grande grow up* * *[diven'tare]verbo intransitivo (aus. essere) (seguito da aggettivo) to become*, to get*; (seguito da sostantivo) to become*; (gradatamente) to grow*; (rapidamente e con peggioramento) to turn; (con colori) to turn, to go*; (essere eletto, nominato) to be* made, to be* electeddiventare vecchio — to get o grow old
diventare famoso — to become famous, to rise to fame
vuole diventare dottore — she wants to become o be a doctor
la sua voce divenne aspra — her voice hardened o became hard
••••Note:Tra i diversi verbi inglesi che rendono l'italiano diventare, i più comuni sono to become e to get, il primo usato soprattutto nella lingua scritta, il secondo in quella parlata, specialmente se si fa riferimento a un cambiamento rapido e improvviso: diventò famoso dopo aver pubblicato il suo secondo romanzo = he became famous after publishing his second novel; diventerà ricca quando erediterà i beni di suo zio = she will get rich when she inherits her uncle's possessions. - Altri equivalenti inglesi possono essere: to grow, che non implica necessariamente una crescita ( diventare più sofisticato = to grow more sophisticated; to grow weak = diventare debole); to turn, che si usa in particolare per indicare cambiamenti di colore ( diventò nero per lo sporco = it turned black because of the dirt); con lo stesso significato, ma se il cambiamento è temporaneo, si può usare to go (diventai rosso dalla rabbia, quando sentii la notizia = I went red with anger, when I heard the news); to go si usa anche per descrivere un mutamento in peggio nel corpo o nella mente di qualcuno: mio nonno sta diventando sordo = my grandpa is going deaf; to turn e to go + aggettivo possono essere riferiti anche a cose: il latte è diventato acido = the milk has turned / gone sour. - Si noti che le espressioni diventare + aggettivo sono spesso sostituite in italiano da un apposito verbo, il che avviene talvolta anche in inglese: diventare vecchio o invecchiare = to grow old, diventare nuvoloso o rannuvolarsi = to get cloudy, diventare vero o avverarsi = to come true, diventare duro o indurire = to become hard / to harden, diventare debole o indebolirsi = to grow weak / to weaken, etc* * *diventare/diven'tare/ [1]Tra i diversi verbi inglesi che rendono l'italiano diventare, i più comuni sono to become e to get, il primo usato soprattutto nella lingua scritta, il secondo in quella parlata, specialmente se si fa riferimento a un cambiamento rapido e improvviso: diventò famoso dopo aver pubblicato il suo secondo romanzo = he became famous after publishing his second novel; diventerà ricca quando erediterà i beni di suo zio = she will get rich when she inherits her uncle's possessions. - Altri equivalenti inglesi possono essere: to grow, che non implica necessariamente una crescita ( diventare più sofisticato = to grow more sophisticated; to grow weak = diventare debole); to turn, che si usa in particolare per indicare cambiamenti di colore ( diventò nero per lo sporco = it turned black because of the dirt); con lo stesso significato, ma se il cambiamento è temporaneo, si può usare to go (diventai rosso dalla rabbia, quando sentii la notizia = I went red with anger, when I heard the news); to go si usa anche per descrivere un mutamento in peggio nel corpo o nella mente di qualcuno: mio nonno sta diventando sordo = my grandpa is going deaf; to turn e to go + aggettivo possono essere riferiti anche a cose: il latte è diventato acido = the milk has turned / gone sour. - Si noti che le espressioni diventare + aggettivo sono spesso sostituite in italiano da un apposito verbo, il che avviene talvolta anche in inglese: diventare vecchio o invecchiare = to grow old, diventare nuvoloso o rannuvolarsi = to get cloudy, diventare vero o avverarsi = to come true, diventare duro o indurire = to become hard / to harden, diventare debole o indebolirsi = to grow weak / to weaken, etc.(aus. essere) (seguito da aggettivo) to become*, to get*; (seguito da sostantivo) to become*; (gradatamente) to grow*; (rapidamente e con peggioramento) to turn; (con colori) to turn, to go*; (essere eletto, nominato) to be* made, to be* elected; diventare vecchio to get o grow old; diventare matto to go mad; diventare famoso to become famous, to rise to fame; vuole diventare dottore she wants to become o be a doctor; questo vino è diventato aceto this wine has turned into vinegar; sta per diventare buio it's getting dark; la sua voce divenne aspra her voice hardened o became hard\c'è da diventare matto! it's enough to drive you mad o crazy! -
15 frustata
frustata s.f.1 lash, stroke: gli diedero cento frustate, he was given one hundred lashes* * *[frus'tata]sostantivo femminile1) lash2) fig. (aspra critica) blow, stick* * *frustata/frus'tata/sostantivo f.1 lash2 fig. (aspra critica) blow, stick. -
16 stroncatura
-
17 упорный
I прил. тех. II прил.1) tenace; pertinace3) (требующий много усилий) perseverante; costante, insistente, persistenteупорные бои — cruenti / accaniti combattimenti4) ( стойкий) persistente; continuoупорное сопротивление — accanita / strenua resistenza5) ( пристальный) fisso -
18 aspro
1) терпкий, кислый2) неровный, шероховатый ( о поверхности)3) резкий, скрипучий ( о звуке)4) резкий, суровый ( о климате)5) резкий, суровый, грубый6) ожесточённый* * *прил.1) общ. шероховатый, резкий, терпкий, неровный, суровый2) фин. жёсткий -
19 disputa
f dispute, argument* * *disputa s.f.1 discussion, debate, dispute, disputation: disputa filosofica, philosophical disputation (o controversy); una disputa accalorata, a heated debate; non soggetto a disputa, beyond dispute; qual è l'oggetto della loro disputa?, what is the subject of their discussion?2 ( lite) quarrel, controversy: ebbe una disputa con il vicino di casa, he had an argument with the neighbour; si accese un'aspra disputa fra i due uomini, a bitter quarrel arose between the two men3 (sport) competing, holding: la disputa di una corsa, the running of a race; la disputa della finale si terrà in campo neutro, the final will take place on neutral ground.* * *['disputa]sostantivo femminile1) (discussione) dispute, debate2) (litigio) argument, dispute, controversy* * *disputa/'disputa/sostantivo f.1 (discussione) dispute, debate2 (litigio) argument, dispute, controversy. -
20 staffilata
staffilata s.f.1 lash, stroke of the whip* * *[staffi'lata]sostantivo femminile1) whipstroke, lash2) fig. (critica) scathing remark, harsh criticism* * *staffilata/staffi'lata/sostantivo f.1 whipstroke, lash2 fig. (critica) scathing remark, harsh criticism.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aspra — ȁspra ž DEFINICIJA 1. pov. sitan srebrni novac u Osmanskom Carstvu; jaspra 2. novac uopće, usp. akče ETIMOLOGIJA ngrč. asprós: bijel … Hrvatski jezični portal
Aspra Spitia, Ilia — Aspra Spitia (Greek: Άσπρα Σπίτια) is a village near Olympia and is also a part of the municipality, its 2001 population was 319 for the village and is ranked 12th in the municipality and is ranked before Kryoneri and after Pournari.Nearest… … Wikipedia
Aspra Mare — (Багерия,Италия) Категория отеля: Адрес: Concordia Mediterranea 29, 90011 Багерия, Италия … Каталог отелей
áspra — e ž (ȃ) num. droben turški srebrn novec, kovan od 13. do 17. stoletja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Bed And Breakfast Marina d' Aspra — (Багерия,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Concordia Mediter … Каталог отелей
consonante aspra — («грубый» согласный | dense | Aspera | rough consonant | consonante aspra) Глухой согласный, который по классификации, заимствованной у античных грамматиков, характеризуется – в отличие от «средних» (см. средний) и «тонких» (см. тонкий, tenuis) – … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
ASPRI seu ASPRA — ASPRI, seu ASPRA Graecis recentioribus dicitur monetae minoris argenteae species, cum qua Collybistae seu Cambitores maiorem, tam argenteam, quam auream, commutare solent. Denarium asprum reddunt Glossae Graeco Latinae, δηνάριον, λευκὸν, asprum:… … Hofmann J. Lexicon universale
Ericameria parryi var. aspra — ID 31301 Symbol Key ERPAA3 Common Name Parry s rabbitbrush Family Asteraceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution CA, NV Growth Habit Shrub Duration … USDA Plant Characteristics
Ericameria parryi (A. Gray) G.L. Nesom & Baird var. aspra (Greene) G.L. Nesom & Baird — Symbol ERPAA3 Common Name Parry s rabbitbrush Botanical Family Asteraceae … Scientific plant list
Ericameria parryi (A. Gray) G.L. Nesom & Baird var. aspra (Greene) G.L. Nesom & Baird — Symbol ERPAA3 Common Name Parry s rabbitbrush Botanical Family Asteraceae … Scientific plant list
Ericameria parryi (A. Gray) G.L. Nesom & Baird var. aspra (Greene) G.L. Nesom & Baird — Symbol ERPAA3 Common Name Parry s rabbitbrush Botanical Family Asteraceae … Scientific plant list