-
121 office
ˈɔfɪs сущ.
1) а) пост, должность, служба assume an office be in office come into office enter upon office get into office hold office leave office resign office seek office an office under Government take office win office honorary office appointive office elective office high office б) долг, обязанность, функция It is my office to open the mail. ≈ В мои обязанности входит вскрывать почту. Syn: obligation, duty, business, function
2) а) контора, канцелярия, офис to be in the office ≈ служить в конторе, в канцелярии;
быть на месте at/in an office ≈ в офисе She works at our office. ≈ Она работает в нашем офисе. - branch office head office home office main office booking office box office ticket office dead-letter office doctor's office lawyer's office left-luggage office lost-and-found office lost property office met office meteorological office patent office post office printing office dentist's office recruiting office inquiry office office block public office б) ведомство, министерство;
управление Foreign Office Foreign and Commonwealth Office Home Office Office of Education в) кабинет, комната( занимаемая каким-л. должностным лицом) ;
авиац. сл. кабина пилота
3) а) услуга, помощь good offices Syn: service, kindness, attention б) мн. службы( коммунальные - сарай, гараж и т.п.) в) отхожее место
4) церковная служба;
обряд Office for the Dead Office of the Mass last offices
5) разг. знак, намек give the office take the office Syn: hint, signal служба, место, должность, пост - * under Government место на государственной службе - judicial * cудебная должность - holder of an * должностное лицо - to be in * занимать пост - to come into * принять дела;
приступить к исполнению служебных обязанностей - to take * вступить в должность;
приступить к исполнению служебных обязанностей - to leave * уйти со службы - he hasn't run for * for years он уже много лет не выставлял своей кандидатуры (на должность, пост и т. п.) - he was elected twice to the * of president он дважды избирался на пост президента нахождение у власти, на посту - term of * cрок полномочий - to renew the term of * возобновить мандат - to be in * быть у власти( о правительстве) входить в состав правительства, иметь министерский портфель - to take * прийти к власти - to put smb. in * поставить кого-л. у власти - to be corrupted by * поддаться разлагающему влиянию власти контора, офис, канцелярия - lawyer's * адвокатская контора - editorial * редакция - post * почтовое отделение;
почта - publishing * издательство - inquiry * справочное бюро - doctor's * (американизм) кабинет врача - recruiting * призывной пункт - * expenses расходы на оргтехнику - * appliances оргтехника - * hours часы работы учреждения;
приемные часы - his * hours are from 12 to 14 он бывает в конторе с 12 до 14 часов - * number исходящий номер - * furniture конторская мебель, конторское оборудование - * staff конторские служащие - * work канцелярская работа - our London * наше лондонское отделение;
наша контора в Лондоне - to work at an * служить в учреждении - to be in an * быть служащим, клерком и т. п. служебное помещение, кабинет, офис - private * личный кабинет - the chairman's * is to the left кабинет председателя налево фирма, компания, особ. страховая компания( собирательнле) конторские служающие;
служащие учреждений;
клерки;
сотрудники предприятия - the whole * was at her wedding на ее свадьбе присутствовали все сотрудники отдела ведомство, министерство;
управление;
комитет - War O. военное министерство - (the) Foreign O. министерство иностранных дел - Сolonial O. министерство по делам заморских территорий управление, отдел, бюро - International Labour O. международное бюро труда - Record O. Государственный архив - Patent O. патентное бюро - O. of Education упрвление по вопросам образования подсобные помещения;
службы при доме (кладовые и т. п.) конюшни, амбары. коровники и т. п. на ферме обязанность, долг;
функция;
задача;
роль;
предназначение - little domestic *s несложные домашние обязанности - the * of host обязанности хозяина - consular * функции консула, консульские обязанности - he performs the * of treasurer он выполняет фунции казначея услуга;
помощь - good *s добные услуги - ill * плохая услуга религиозный обря;
церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов;
заупокойная месса - O. of Baptism обряд крещения - O. for the Dead заупокойная служба - O. of the Mass обедня - to say one's * читать вечерюю или утреннюю молитву - to perform the last *s for smb. совершать погребальный обряд над кем-л. (сленг) намек, сведения, знак;
тайный сигнал - to give the * сделать намек;
дать сведения > fat * доходное место > *s of profit оплачиваемый пост (занятие которого членом парламента влечет за собой его отставку) > Holy O. (историческое) Святая палата( официальное название инквизиции) accident ~ бюро по несчастным случаям accountant's ~ бухгалтерия accounting ~ бухгалтерия ~ служба, должность;
an office under Government место на государственной службе;
an honorary office почетная должность under: England ~ the Stuarts Англия в эпоху Стюартов;
an office under Government государственная служба application for ~ просьба о зачислении на должность appointment to ~ назначение на должность appointment to ~ назначение на место appointment to ~ назначение на пост assay ~ пробирная палата assessment ~ налоговое управление audit ~ ревизионное управление automated ~ автоматизированное бюро to take (или to enter upon) ~ вступать в должность;
to be in office быть у власти ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет booking ~ билетная касса branch ~ отделение branch ~ филиал branch post ~ местное почтовое отделение branch post ~ филиал почтового отделения broking firm's ~ представительство брокерской фирмы building ~ строительное управление business ~ торговая контора Cabinet ~ секретариат кабинета министров cargo registration ~ бюро регистрации грузов cash ~ касса cash ~ помещение кассы cashier's ~ касса cashier's ~ помещение кассы central ~ главная контора central ~ главный офис clearance ~ расчетная палата clearance ~ расчетное учреждение clearing ~ расчетная палата clearing ~ расчетное учреждение company registration ~ бюро регистрации компаний complaints ~ бюро рекламаций county revenue ~ налоговая инспекция округа criminal records ~ учреждение, ведущее регистрацию преступлений customs ~ таможня data processing ~ отдел обработки данных delivery post ~ почтовое отделение доставки ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет dismissal from ~ освобождение от должности dispatch ~ экспедиционная контора distraint ~ орган, налагающий арест на имущество в обеспечение выполнения долга district ~ окружная контора district ~ районное отделение district ~ районный офис drawing ~ конструкторский отдел drawing ~ конструкторское бюро eligibility for ~ право на занятие должности eligible for ~ имеющий право на занятие должности employment ~ бюро по найму рабочей силы employment ~ бюро по трудоустройству exchange control ~ центр валютного контроля exchange ~ пункт обмена валюты express parcels ~ отделение срочной доставки посылок foreign exchange ~ пункт обмена иностранной валюты forwarding ~ станция отправления forwarding ~ транспортно-экспедиторская контора forwarding ~ транспортно-экспедиторское учреждение front ~ администрация корпорации front ~ главное управление front ~ дилерская комната front ~ дирекция front ~ правление фирмы front ~ руководство организации front ~ руководящие круги full-time ~ штатная должность general post ~ главный почтамт to get (или to come) into ~ принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей;
to win office победить на выборах, прийти к власти ~ разг. намек, знак;
to give (to take) the office сделать (понять) намек ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга government ~ правительственное учреждение head ~ главная контора head ~ правление head ~ управление head post ~ почт. главный почтамт honorary ~ неоплачиваемая должность honorary ~ почетная должность housing ~ управление по жилищному строительству ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга in ~ в должности in ~ у власти ineligible for ~ лишенный права занятия должности, лишенный права на пребывание в должности information ~ справочно-информационное бюро inquiry ~ справочное бюро inquiry ~ справочный стол recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне issuing ~ отдел исходящих документов ~ обязанность, долг;
функция;
it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту joint sales ~ совместный отдел сбыта judicial ~ судебная должность judicial ~ юридическое бюро (палаты лордов) labour ~ отдел кадров land registry ~ государственная контора, регистрирующая земельные сделки ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд law ~ адвокатская фирма law ~ контора адвокатов law ~ судебное ведомство law ~ юридическая фирма to hold ~ занимать пост;
to leave (или to resign) office уйти с должности licensing ~ отдел лицензий life ~ контора по страхованию жизни local branch ~ контора местного отделения local government ~ муниципальное учреждение local ~ местная контора;
местное бюро local ~ местная контора lost property ~ бюро находок luggage registration ~ отделение регистрации багажа main ~ главная контора main ~ главное управление mining ~ управление горной промышленности ministerial ~ канцелярия министра ministerial ~ министерство misconduct in ~ нарушение служебных обязанностей municipal architect's ~ управление архитектора города municipal ~ муниципальное управление national debt ~ отдел банка по государственному долгу national registration ~ государственное бюро записи актов гражданского состояния non-eligibility for ~ отсутствие права на занятие должности non-eligible for ~ не имеющий права на зянятие должности notary's ~ нотариальная контора office бюро ~ ведомство, министерство, контора, канцелярия ~ ведомство, министерство;
управление;
Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) ~ ведомство ~ должность ~ канцелярия ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет ~ контора ~ министерство ~ разг. намек, знак;
to give (to take) the office сделать (понять) намек ~ обязанность, долг;
функция;
it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту ~ обязанность ~ офис ~ пост ~ расследование по вопросам, связанным с правом короны на недвижимое или движимое имущество ~ служба, должность;
an office under Government место на государственной службе;
an honorary office почетная должность ~ служба ~ pl службы при доме (кладовые и т. п.) ~ служебное помещение ~ управление ~ услуга ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга ~ учреждение ~ функция ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд ~ block административное здание;
здание, в котором помещаются конторы разных фирм ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд ~ ведомство, министерство;
управление;
Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) ~ of future отдел перспективного планирования ~ of issue эмитент ~ of notary public государственная нотариальная контора ~ of patent agents бюро патентных поверенных ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне paperless ~ вчт. безбумажное учреждение paperless ~ организация с безбумажным делопроизводством parcels ~ грузовая контора parcels ~ ж.-д. посылочное отделение patent ~ патентное бюро patent ~ патентное ведомство patent: ~ office бюро патентов;
patent right амер. патент pay ~ платежная касса pay ~ платежное учреждение pay ~ финансовая часть payment ~ касса period in ~ период нахождения в должности personnel ~ отдел кадров placement ~ бюро трудоустройства post ~ почтовое отделение prefect's ~ префектура Prime Minister's Office канцелярия премьер-министра public employment ~ государственная контора по трудоустройству public ~ государственное учреждение public ~ муниципальное учреждение public: ~ общественный;
государственный;
public man общественный деятель;
public office государственное, муниципальное или общественное учреждение public prosecutor's ~ прокуратура public record ~ государственный архив record: Record Office, Public Record Office Государственный архив public relations ~ отдел по связям с общественными организациями purchasing ~ офис компании, где оформляются все ее покупки Record Office государственный архив (Великобритания) record: Record Office, Public Record Office Государственный архив recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне regional ~ региональное бюро regional ~ региональное управление register ~ бюро записи актов гражданского состояния register ~ регистратура register: ~ office = registry registered ~ зарегистрированная контора registered ~ официальный адрес правления компании registered ~ юридический адрес компании registrar's ~ регистрационное бюро registry ~ регистратура;
отдел записи актов гражданского состояния removal from ~ смещение с должности representative ~ представительство revenue ~ бюро налогов и сборов salary ~ отдел заработной платы sales ~ отдел сбыта shipping ~ транспортная контора social service ~ бюро социального обслуживания social welfare ~ бюро социального обеспечения sorting ~ сортировочный отдел State Accident Compensation Office Государственное управление (бюро) по выплате компенсаций в связи с несчастным случаем status inquiry ~ орган обследования общественного положения to take (или to enter upon) ~ вступать в должность;
to be in office быть у власти take ~ вступать в должность tax collector's ~ налоговое управление tax ~ налоговое управление ticket ~ билетная касса tourist information ~ туристическое бюро vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должность wage ~ касса wage ~ расчетный отдел to get (или to come) into ~ принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей;
to win office победить на выборах, прийти к власти -
122 request
rɪˈkwest
1. сущ.
1) просьба;
требование( не категоричное, вежливое) at/by request ≈ по просьбе informal request ≈ неформальная просьба moderate, modest request ≈ скромная просьба request stop ≈ брит. остановка по требованию oral request ≈ устная просьба reasonable request ≈ разумная просьба unofficial request ≈ неофициальная просьба unreasonable request ≈ неразумная просьба to make a request ≈ обратиться с просьбой to act on a request ≈ поступать по просьбе to deny, reject a request ≈ отклонять просьбу to honor a request ≈ выполнять request to be allowed to leave ≈ просьба о позволении уехать Brochures are mailed out on request. ≈ Брошюры высылаются по требованию. She did it at my request. ≈ Она сделала это по моей просьбе. She has a request to make of us. ≈ У нее есть к нам просьба. by request, on request, upon request ≈ по требованию desperate request, urgent request ≈ настоятельная просьба Syn: claim, demand, appeal, application, invitation, petition, requisition
2) а) запрос;
заявка;
прошение to file, make, submit a request ≈ сделать заявку to file a request with the appropriate authorities ≈ подавать какой-л. документ соответствующим властям to make a request for more money ≈ попросить еще денег to submit a request to the mayor's office ≈ подавать прошение в главный офис written request ≈ письменный запрос We submitted a request that more lights be/should be installed on our street. ≈ Мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице. б) заявка (просьба исполнить что-л. по радио и т.п.) The next song is a request from/for N. ≈ Следующая песня исполняется по заявке N.
3) коммерч. спрос to be in great request ≈ пользоваться большим спросом
2. гл.
1) а) просить, обращаться с просьбой as requested in your letter ≈ как Вы просили в Вашем письме It's not too much to request of you to clean your own shoes. ≈ Не такая большая просьба - попросить тебя почистить свои туфли. as request by you Syn: ask for, solicit, seek б) книж. заказывать I requested a taxi for 8 o'clock. ≈ Я заказал такси на 8 часов.
2) запрашивать;
ходатайствовать Syn: solicit
3) предлагать, требовать;
предписывать Visitors are requested not to walk on the grass. ≈ Просим посетителей не ходить по траве. Syn: demand просьба;
(вежливое) требование - at /by/ * по просьбе, по требованию - to make a * обратиться с просьбой - to grant a * удовлетворить просьбу - we did it at his * мы сделали это по его просьбе - she sang by our * она спела по нашей просьбе - no flowers by * просьба цветов не приносить( в извещении о похоронах) - repeated *s for help неоднократные просьбы /призывы/ об оказании помощи - this is a * stop это остановка по требованию - you shall have your * ваша просьба будет удовлетворена запрос;
заявка - on * по заявке - samples sent on * образцы высылаются по заявке - to make a * сделать заявку - to make for smth. сделать заявку на что-л. - * for fire (военное) вызов огня спрос - in great * в большом спросе;
популярный - he is in great * он очень популярен - he is in great * as a portrait painter этот художник беспрерывно получает заказы на портреты информационный запрос - non-requiring * разовый запрос - unanswered * отказ, невыполненный запрос - to state a * (for) формулировать запрос (на) > court of *(s) местный суд по мелким делам( о взыскании долгов) просить (позволения и т. п.) - an answer is *ed просят дать ответ - he *s to be excused from this task он просит, чтобы его освободили от этого поручения предлагать, предписывать - to act when *ed действовать по распоряжению - as *ed согласно инструкции - your presence is *ed immediately вам предлагается немедленно явиться - the public is *ed not to walk on the grass по газону не ходить (надпись) запрашивать agrement ~ (дип.) запрос об агремане aspect ~ аспектный запрос at the ~ of по запросу at the ~ of по требованию binary ~ вчт. бинарный запрос cancel ~ вчт. запрос отмены задания conjunctive ~ конъюнктивный запрос database ~ вчт. запрос к базе данных elementary ~ вчт. элементарный запрос grant a ~ удовлетворять ходатайство help ~ вчт. запрос консультативной информации ~ предлагать (вежливо приказывать) ;
I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания ~ ком. спрос;
in great request в большом спросе, популярный input ~ вчт. запрос на ввод intermediate payment ~ требование промежуточного платежа interrupt ~ вчт. запрос на прерывание loan ~ заявка на получение ссуды loan ~ заявление на получение кредита lock ~ вчт. запрос на блокировку lodge a ~ подавать запрос lodge a ~ подавать заявку ~ запрос;
заявка;
to make a request сделать заявку ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой master ~ вчт. запрос главного абонента шины multiaspect ~ вчт. сложный запрос offer ~ объявление о принятии предложений on account ~ требование частичного платежа в счет причитающейся суммы on ~ по просьбе on ~ по требованию one-aspect ~ вчт. одноаспектный запрос paging ~ вчт. страничный запрос pending ~ вчт. отложенный запрос permanent ~ вчт. перманентный запрос project ~ вчт. заказ на проектирование reject a ~ отклонять просьбу request запрашивать ~ вчт. запрашивать ~ запрашивать ~ запрос;
заявка;
to make a request сделать заявку ~ вчт. запрос ~ запрос ~ заявка ~ предлагать (вежливо приказывать) ;
I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания ~ предлагать (в смысле "обязать", "потребовать") ~ предлагать ~ предписывать ~ просить ~ просить позволения, просить ( о чем-л.) ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой ~ просьба ~ спрос ~ ком. спрос;
in great request в большом спросе, популярный ~ требование ~ вчт. требование ~ требование ~ требовать ~ ходатайство ~ ходатайствовать ~ for arbitration просьба о рассмотрении спора третейским судом ~ for credit facilities заявка на кредитные средства ~ for listing заявка о допуске ценных бумаг на фондовую биржу ~ for loan заявка на получение ссуды ~ for payment требование платежа ~ for ruling on preliminary question просьба о вынесении решения по предварительному вопросу ~ for summons запрос о судебной повестке retrieval ~ вчт. поисковый запрос service ~ вчт. запрос на обслуживание simple ~ вчт. простой запрос submit a ~ подавать запрос transfer ~ запрос о переводе truth ~ вчт. истинностный запрос unfounded ~ необоснованное требование unqualified ~ решительное требование verbal ~ вчт. устный запрос written ~ письменный запрос your presence is requested immediately вас просят немедленно явиться -
123 hiring authority
1) упр. полномочие нанимать* ( право нанимать новых сотрудников на работу)The letter must be dated and signed by the employer (not the employer’s agent or attorney), i.e., by the person who has hiring authority for the position. — Письмо должно быть датировано и подписано работодателем (а не его агентом или поверенным), т. е. лицом, наделенным полномочиями нанимать на данную должность.
2) упр. уполномоченный по найму* (лицо в организации, обладающее полномочием нанимать новых сотрудников)Talking to the hiring authority (before you fill out your application materials if possible) will allow you to learn the following: more about the job itself, more about the department and its culture, and more about what the hiring authority is looking for in a candidate. — Беседа с уполномоченным по найму (лучше, если вы поговорите с ним до того, как заполните заявление) даст вам возможность узнать побольше: о самой работе, об отделе и его культуре, и о том, какие качества уполномоченный по найму ищет в кандидате.
Syn: -
124 LAP
1) Компьютерная техника: Light And Power2) Биология: left atrial pressure, leucine aminopeptidase3) Медицина: ЛАП (сокр. от lymphadenopathy)4) Военный термин: Laboratory of Aviation Psychology, launch analysis panel, leadership assessment program, load, assembly, pack, logistics assistance program, low-altitude penetration, low-altitude performance5) Техника: leucine amino peptidase6) Математика: Linear assignment problem7) Юридический термин: Lawyers Assistance Program8) Телекоммуникации: Local Access Port (ER-5 FR Switch), Link Access Procedure (X.25)9) Сокращение: Laboratory of Atmospheric Physics, Loading, Assembling & Packing, Local Air Picture, London Airport, leukocyte alkaline phosphatase, LEED Accredited Professional ( United States Green Building Council), LIDAR Atmospheric Profiler, La Paz, Baja California Sur, Mexico - Aeropuerto General Marquez De Leon (Airport Code), Laboratorio Accreditato de Prova (Accredited Testing Lab, Italy), Laboratory Accreditation Program, Laboratory Analytical Protocol, Laboratory Associates Program, Lagarde`re Active Publicite' (France), Lan Access Point, Lan Access Profile, Language for Academic Purposes, Laryngeal Adductor Paralysis, Laser Applications (radiation therapy laser vendor), Last Agent Pending, Launch Assembly Plan, Launcher Avionics Package, Leadless Array Package, Learning Assistance Program (special education), Lesbian and Proud, Letter of Adoption and Procurement (military), Liberian Action Party (Liberia), Liberty Alliance Project, Library Association of Portland, Lifetime Annuity Payout, Light Armor Platoon, Lipopolysaccharide-Associated Protein, Liver Activator Protein, Load, Assemble & Pack, Local Access Port (frame relay), Local Administrator Processor (Cisco), Local Analysis Point, Local Authentication Plugin (Microsoft Windows CE), Local Average Power, Localised Area for Play (playground design), Location Audit Program, Lohamah Psichlogit (Hebrew: psychological warfare, Mossad department), Louisiana Association of Principals, Lyophilized Anterior Pituitary (tissue)10) Физиология: Low Age Profile11) Электроника: Logic Audio Platinum12) Вычислительная техника: протокол доступа к каналу связи, LAN Access Profile (Bluetooth, SPP, LAN), Link Access Procedure / Protocol (CCITT, X.25)13) Биотехнология: localization and affinity purification15) Бытовая техника: процедура доступа к каналу передачи данных16) Образование: Learning Assistance Program17) Сетевые технологии: Link Access Procedure, Link Access Protocol, протокол доступа к каналу, процедура доступа к каналу18) Программирование: Linc Assembly Program19) Океанография: Local Analysis and Prediction20) Расширение файла: Linux Application Platform21) Электротехника: laminated aluminum-polyethylene -
125 SAL
1) Общая лексика: hum. сокр. Sentient Artificial Life2) Компьютерная техника: Simple Abstract Language3) Биология: уровень гарантии стерильности4) Медицина: уровень гарантированной стерильности (Sterility Assurance Level)5) Военный термин: Shake A Leg, Simulator About Logistics, Submarine Alerting and Locating, Surface Air Lift, Surface Air Lifted, semiactive laser, semiactive launch, service action log, ship authorized leave, special ammunition load, standard acceptance limits, station allowance list, strategic ALCM launcher, strategic arms limitation6) Техника: shuttle avionics laboratory7) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated8) Сокращение: Security Access Level, Selected Altitude Layer decoder, Semi-Active Laser, Standard Aero Ltd (Canada), Submarine Alerting & Locating, Symbolic Assembly Language, salinity, salinometer, shipboard allowance list9) Университет: Scholar Athlete And Leader, Spatial Analysis Lab, Standard Acknowledgement Letter, Symbolic Analysis Laboratory10) Физиология: Salicylate, Salve11) Хирургия: аспирационная липосакция (suction-assisted liposuction)12) Вычислительная техника: SQL Application Language, SQLWindows Access Language, Security Access List, System Abstraction Layer, soft alloy layer, Symbolic Assembly Language (Assembler)13) Демография: Suburban Asset Lightweight (Demographic acronym, representing not so well-off people who regard themselves as 'middle class'.)14) Деловая лексика: Sunbeam Assembly Line15) Образование: Speech Assisted Learning16) Программирование: Shift ARithmetic Left17) Нефть и газ: (Single Anchor Loading) одноякорная линия18) Аэропорты: San Salvador, El Salvador19) Программное обеспечение: Search Algorithms Library -
126 SLT
1) Компьютерная техника: Solid Logic Technology2) Медицина: Speech Language Therapist (логопед)3) Американизм: Strategic Leadership Training4) Военный термин: Ship Letter Telegram, Slit, simulated launch test, special launch trajectory, stockpile laboratory tests5) Техника: Skip Loader Telescopic, side light, spaceborne landmark tracker6) Химия: стандартная лабораторная температура7) Религия: Spiritual Leadership Team8) Грубое выражение: Small Little And Tight9) Оптика: satellite laser tracking10) Телекоммуникации: Signaling Link Termination, Strong Like Thunder11) Сокращение: Standing Group on Long-term Cooperation, skylight, slate, spotlight12) Текстиль: Shoe Lace Trick13) Университет: School Of Leadership Training, Student Leadership Team14) Физиология: Slight15) Экология: sea level temperature16) Образование: School Leadership Team17) Сетевые технологии: Selective Laser Trabeculoplasty, Site Log Test, subscriber line terminal, однолинейный телефон, терминал абонентской линии18) Расширение файла: Salt Script Application Language script source (Telix)19) HR. strategic leadership team20) Должность: Speech And Language Therapy21) NYSE. Silverline Technologies, American Depositary Receipts22) СМС: Something Like That -
127 SLt
1) Компьютерная техника: Solid Logic Technology2) Медицина: Speech Language Therapist (логопед)3) Американизм: Strategic Leadership Training4) Военный термин: Ship Letter Telegram, Slit, simulated launch test, special launch trajectory, stockpile laboratory tests5) Техника: Skip Loader Telescopic, side light, spaceborne landmark tracker6) Химия: стандартная лабораторная температура7) Религия: Spiritual Leadership Team8) Грубое выражение: Small Little And Tight9) Оптика: satellite laser tracking10) Телекоммуникации: Signaling Link Termination, Strong Like Thunder11) Сокращение: Standing Group on Long-term Cooperation, skylight, slate, spotlight12) Текстиль: Shoe Lace Trick13) Университет: School Of Leadership Training, Student Leadership Team14) Физиология: Slight15) Экология: sea level temperature16) Образование: School Leadership Team17) Сетевые технологии: Selective Laser Trabeculoplasty, Site Log Test, subscriber line terminal, однолинейный телефон, терминал абонентской линии18) Расширение файла: Salt Script Application Language script source (Telix)19) HR. strategic leadership team20) Должность: Speech And Language Therapy21) NYSE. Silverline Technologies, American Depositary Receipts22) СМС: Something Like That -
128 Sal
1) Общая лексика: hum. сокр. Sentient Artificial Life2) Компьютерная техника: Simple Abstract Language3) Биология: уровень гарантии стерильности4) Медицина: уровень гарантированной стерильности (Sterility Assurance Level)5) Военный термин: Shake A Leg, Simulator About Logistics, Submarine Alerting and Locating, Surface Air Lift, Surface Air Lifted, semiactive laser, semiactive launch, service action log, ship authorized leave, special ammunition load, standard acceptance limits, station allowance list, strategic ALCM launcher, strategic arms limitation6) Техника: shuttle avionics laboratory7) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated8) Сокращение: Security Access Level, Selected Altitude Layer decoder, Semi-Active Laser, Standard Aero Ltd (Canada), Submarine Alerting & Locating, Symbolic Assembly Language, salinity, salinometer, shipboard allowance list9) Университет: Scholar Athlete And Leader, Spatial Analysis Lab, Standard Acknowledgement Letter, Symbolic Analysis Laboratory10) Физиология: Salicylate, Salve11) Хирургия: аспирационная липосакция (suction-assisted liposuction)12) Вычислительная техника: SQL Application Language, SQLWindows Access Language, Security Access List, System Abstraction Layer, soft alloy layer, Symbolic Assembly Language (Assembler)13) Демография: Suburban Asset Lightweight (Demographic acronym, representing not so well-off people who regard themselves as 'middle class'.)14) Деловая лексика: Sunbeam Assembly Line15) Образование: Speech Assisted Learning16) Программирование: Shift ARithmetic Left17) Нефть и газ: (Single Anchor Loading) одноякорная линия18) Аэропорты: San Salvador, El Salvador19) Программное обеспечение: Search Algorithms Library
См. также в других словарях:
application letter — UK US noun [C] (also letter of application) ► HR a letter than you write to a company when you are applying for a job: »It is better to write an individually tailored application letter for each job … Financial and business terms
letter of application — ˌletter of appliˈcation Check if application letter has been added. If so, add it as a synonym here. noun letters of application PLURALFORM [countable] HUMAN RESOURCES a letter to a company from a person who is looking for a job, usually in… … Financial and business terms
letter — let‧ter [ˈletə ǁ ər] noun [countable] 1. a written or printed message that is usually put in an envelope and sent by mail: • Please sign the letter and mail it back within two weeks. alloˈcation ˌletter also alˈlotment ˌletter FINANCE a letter… … Financial and business terms
Letter (message) — The famous Einstein letter from Edward Teller and Leó Szilárd to US President Franklin Roosevelt suggesting an atomic bomb project. Click here for page 2. A letter is a written message from one party to another. The role of letters in… … Wikipedia
application — I (New American Roget s College Thesaurus) n. diligence, assiduity; suitability, relevancy; form, blank. See request, relation, attention, use. II (Roget s IV) n. 1. [Use] Syn. employment, utilization, use, purpose; see use 1 , 2 . 2. [Close… … English dictionary for students
application — [n1] use appliance, appositeness, employment, exercise, exercising, function, germaneness, operation, pertinence, play, practice, purpose, relevance, usance, utilization, value; concepts 680,694 application [n2] request appeal, blank, claim,… … New thesaurus
letter of application — letter containing a request (for a job, money, etc.) … English contemporary dictionary
application — ap|pli|ca|tion W1S1 [ˌæplıˈkeıʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(written request)¦ 2¦(practical use)¦ 3¦(computers)¦ 4¦(paint/liquid)¦ 5¦(effort)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: applicatio, from applicare; APPLY] 1.) … Dictionary of contemporary English
letter — noun 1 written/printed message ADJECTIVE ▪ lengthy, long ▪ brief, short ▪ ten page, etc. ▪ rambling … Collocations dictionary
Letter of marque — For the Patrick O Brian novel, see The Letter of Marque. Letter of marque given to Captain Antoine Bollo via the ship owner Dominique Malfino from Genoa, owner of the Furet, a 15 tonne privateer, 27 February 1809 In the days of fighting sail, a… … Wikipedia
Letter frequency — The frequency of letters in text has often been studied for use in cryptography, and frequency analysis in particular. No exact letter frequency distribution underlies a given language, since all writers write slightly differently. Linotype… … Wikipedia