-
1 annehmen
an|nehmenI. vt2) ( meinen) uważać\annehmen, dass... twierdzić [ perf s-], że...du nimmst doch nicht etwa an, dass... nie uważasz chyba, że...4) ( sich zulegen) Angewohnheit, Staatsangehörigkeit przyjmować [ perf przyjąć]; ( registrieren) Anmeldung, Patienten przyjmować [ perf przyjąć]II. vr -
2 przyjmować
przyjmować [pʃɨjmɔvaʨ̑] < perf przyjąć>I. vtprzyjąć lekarstwo eine Arznei einnehmen\przyjmować pokarm Nahrung einnehmen [ lub zu sich nehmen]przyjąć nazwisko einen Namen annehmenprzyjąć niemieckie obywatelstwo die deutsche Staatsangehörigkeit annehmenprzyjąć pozę eine Haltung einnehmen [ lub annehmen]przyjąć coś w zastaw etw in Pfand nehmenprzyjąć książkę do druku ein Buch in Druck nehmenprzyjąć czyjeś oświadczyny jds Heiratsantrag annehmenprzyjąć wyzwanie eine Herausforderung annehmen\przyjmować zapisy [jdn] auf eine Liste aufnehmen\przyjmować coś do wiadomości etw zur Kenntnis nehmen7) ( uznać)przyjąć hipotezę eine Hypothese annehmen, von einer Hypothese ausgehen\przyjmować, że... annehmen, dass...III. vr3) ( zrastać się) przeszczep: verwachsen -
3 przyjmować
przyjmować (-uję) < przyjąć> (przyjmę) v/t zaproszenie, pieniądze, obywatelstwo annehmen; nagrodę, paczkę entgegennehmen; pokarm zu sich nehmen; lek einnehmen; uchodźców, bezdomnych (bei sich) aufnehmen; pracownika einstellen; gościa, interesanta empfangen; wiadomość, nowego członka aufnehmen; budowę, roboty abnehmen; (częstować) bewirten;przyjmować na siebie übernehmen;przyjmować do wiadomości zur Kenntnis nehmen;przyjmować książkę do druku ein Buch zum Druck annehmen; v/i lekarz, profesor Sprechstunde haben;przyjmować się BOT aufkeimen, aufgehen; przeszczep skóry anwachsen; nerka nicht abgestoßen werden; fig sich einbürgern, üblich werden -
4 zabarwiać
zabarwiać na czerwono rot färben, eine rote Färbung verleihen;zabarwiać się sich färben, eine Färbung annehmen;zabarwiać się na czerwono sich rot färben, eine rote Färbung annehmen -
5 zabarwić
barwić na czerwono rot färben;barwić się sich färbenzabarwiać na czerwono rot färben, eine rote Färbung verleihen;zabarwiać się sich färben, eine Färbung annehmen;zabarwiać się na czerwono sich rot färben, eine rote Färbung annehmen -
6 angażować
I. vtpraca bardzo ją angażuje die Arbeit nimmt sie sehr in Beschlag [ lub Anspruch]ten problem go bardzo angażuje dieses Problem beschäftigt ihn sehrII. vr1) ( zatrudniać się) pracownik: eine Arbeit[stelle] annehmen, angestellt werden; artysta: Engagement annehmen2) ( wciągać się)\angażować się w coś sich +akk für etw einsetzen -
7 honorować
honorować [xɔnɔrɔvaʨ̑]vt1) ( uznawać) czek, kartę rabatową annehmen, honorieren; weksel annehmen, einlösen; wizę, zaświadczenie anerkennen2) < perf u-> (książk: okazywać szacunek, doceniać) człowieka, zasługi hoch schätzen, würdigen -
8 nabierać
I. vt1) ( zaczerpnąć)nabrać zwyczaju sich +dat zur Gewohnheit machen, sich +dat angewöhnen\nabierać sił zu Kräften kommen\nabierać kształtu Gestalt annehmen\nabierać szybkości an Geschwindigkeit gewinnen\nabierać wysokości an Höhe gewinnen4) (pot: żartować)dać się nabrać sich +akk betrügen [ lub prellen] lassen -
9 adoptować
-
10 akceptować
vtakzeptieren, annehmen -
11 propozycja
f -
12 honorować
honorować (-uję) weksel honorieren, annehmen; kartę kredytową akzeptieren; reklamacje berücksichtigen; wizę anerkennen -
13 korzystać
korzystać < skorzystać> (-am) (z G) nutzen (A); in Anspruch nehmen; (zyskać) profitieren (na L von D);korzystać z usług eine Leistung in Anspruch nehmen;korzystać z praw (seine) Rechte in Anspruch nehmen;korzystać z zaproszenia eine Einladung annehmen;korzystać z okazji die Gelegenheit nutzen;korzystać z łazienki das Bad benutzen;korzystać z telefonu das Telefon benutzen -
14 nasiąkać
nasiąkać zapachem papierosów Zigarettengeruch annehmen -
15 nasiąknąć
nasiąkać zapachem papierosów Zigarettengeruch annehmen -
16 odmawiać
odmawiać k-u prawa jemandem ein Recht absprechen;odmawiać k-u talentu jemandem ein Talent absprechen;odmawiać służby wojskowej den Wehrdienst verweigern;odmawiać pomocy k-u jemandem seine Hilfe versagen oder verweigern;odmawiać posłuszeństwa k-u jemandem den Gehorsam verweigern;odmawiać posłuszeństwa TECH versagen -
17 przeprosiny
przeprosiny pl (G -) Entschuldigung f;na przeprosiny als Entschuldigung, zur Versöhnung;jesteś mi winny przeprosiny du bist mir eine Entschuldigung schuldig;przyjąć pf przeprosiny eine Entschuldigung annehmen -
18 przybierać
przybierać (-am) < przybrać> (przybiorę) stół, choinkę schmücken; KULIN garnieren; kształt, nazwisko annehmen; pozę einnehmen; minę aufsetzen; v/i rzeka anschwellen; woda ansteigen;przybierać na wadze zunehmen;przybierać na sile an Stärke gewinnen;przybierać zły obrót sich zum Schlechten wenden -
19 przypuszczać
przypuszczać (-am) < przypuścić> (przypuszczę): przypuszczać szturm MIL anstürmen (na A gegen A);przypuszczać annehmen, vermuten;przypuszczam, że … ich vermute, dass …;kto by przypuszczał, że … wer hätte gedacht, dass …;przypuśćmy, że … part sagen wir mal, dass … -
20 przywłaszczać
przywłaszczać sobie władzę die Macht an sich reißen, die Macht usurpieren;przywłaszczać sobie tytuł einen Titel usurpieren, einen Titel unrechtmäßig annehmen;przywłaszczać sobie czyjeś zasługi sich mit fremden Federn schmücken
См. также в других словарях:
Annehmen — Annêhmen, verb. irreg. act. (S. Nehmen,) welches nach Maßgebung des einfachen Verbi nehmen, verschiedene, theils eigentliche, theils figürliche Bedeutungen hat. Es bedeutet aber: 1. Von einem andern in Empfang nehmen, an sich nehmen, so wohl in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
annehmen — V. (Mittelstufe) einer Sache zustimmen, etw. akzeptieren Beispiel: Sie hat seinen Heiratsantrag angenommen. Kollokation: eine Beschwerde annehmen annehmen V. (Aufbaustufe) glauben, dass jmd. etw. gemacht hat, vermuten Synonyme: ausgehen, meinen,… … Extremes Deutsch
annehmen — 1. ↑akzeptieren, ↑assumieren, ↑präsumieren, 2. tippen annehmen, an Kindes statt: adoptieren … Das große Fremdwörterbuch
annehmen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • akzeptieren • vermuten • adoptieren Bsp.: • Sie wollte sein Geschenk nicht annehmen. • Ich vermute, er kann mich nicht leiden. • … Deutsch Wörterbuch
Annehmen — Annehmen, 1) einen Wechsel a., ihn acceptiren; daher Annehmer des Wechsels. so v.w. Acceptant; [532] 2) (Jagdw.), den Hund a., ihn an die Fangleine nehmen; 3) die Fährte a., vom Hunde auf derselben fortsuchen; 4) von Schwarzwild, Bären etc. auf… … Pierer's Universal-Lexikon
Annehmen — Annehmen, den Hund an die Leine oder den Hetzriemen binden; vom Hund: die Fährte a., auf ihr fortsuchen; vom Wildschwein, Hirsch oder reißenden Tieren: den Jäger a., ihn angreifen; vom Wild allgemein: die Fütterungen, Salzlecken und Äsungsplätze… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
annehmen — Vst. an sich nehmen, vermuten, akzeptieren std. (15. Jh.) Stammwort. Zu nehmen. Die Bedeutung vermuten offenbar aus auf sich nehmen, für sich beanspruchen . ✎ HWPh 1 (1971), 329 333. deutsch s. nehmen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
annehmen — ↑ nehmen … Das Herkunftswörterbuch
annehmen — ạn·neh·men (hat) [Vt/i] 1 (etwas) annehmen etwas, das jemand einem geben oder schenken will, nicht zurückweisen ≈ entgegennehmen ↔ ablehnen <ein Geschenk annehmen> 2 (etwas) annehmen etwas, z.B. ein Angebot, das jemand gemacht hat,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
annehmen — auf sich nehmen; akzeptieren; hinnehmen; vorausahnen; (von etwas) ausgehen; meinen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); schätzen; … Universal-Lexikon
Annehmen — 1. Man muss annehmen, was geboten wird. Lat.: Arripienda quae offeruntur. (Homer.) (Erasm., 656.) 2. Man muss annehmen, was geboten wird, sagte der Bauer zum Executor, und gab ihm eine Ohrfeige. 3. Man muss es annehmen, wie es kommt. – Schonheim … Deutsches Sprichwörter-Lexikon