-
1 uznać
vt pf auch polit. -
2 uznać
-
3 uznać
-
4 erklären
erklären *I. vt1) ( erläutern)jdm etw \erklären wyjaśniać [ perf wyjaśnić] komuś cośjdm \erklären, dass/warum... wyjaśniać [ perf wyjaśnić] komuś, że/dlaczego...das lässt sich nur schwer \erklären to jest trudne do wytłumaczeniajdm den Krieg \erklären wypowiedzieć komuś wojnę4) ( deklarieren)jdn für tot/vermisst \erklären uznać kogoś za zmarłego/zaginionegojdn für schuldig \erklären uznać kogoś winnymjdn zum Sieger \erklären ogłosić kogoś zwycięzcąsich als nicht zuständig \erklären uznać się za niekompetentnegoII. vr1) ( sich aufklären) Vorfall: wyjaśnić się2) ( sich bezeichnen)sich [mit jdm] solidarisch \erklären deklarować [ perf za-] swą solidarność [z kimś] -
5 uznawać
I. vt1) ( akceptować) anerkennen2) ( poczytywać za)\uznawać kogoś za kogoś jdn für jdn halten\uznawać kogoś za winnego jdn für schuldig erklären [ lub befinden]\uznawać coś za zaszczyt etw als Ehre ansehenuznać coś za konieczne etw als notwendig betrachten [ lub ansehen]\uznawać się za kogoś/coś sich +akk für jdn/etw halten -
6 pokonany
uznać się pf za pokonanego sich geschlagen geben -
7 uznawać
uznał, że … er fand, dass …, lit er befand, dass …;uznawać swoją winę sich schuldig bekennen; seine Schuld einsehen;uznawać swój błąd seinen Fehler einsehen;uznawać za słuszne gutheißen, billigen;uznawać za konieczne als notwendig ansehen;uznawać za zmarłego für tot erklären;uznawać winnym schuldig sprechen;uznawać dziecko JUR die Vaterschaft anerkennen;uznawać się winnym sich schuldig bekennen;uznawać się za pokonanego sich geschlagen geben -
8 winny
być winnym k-u pieniądze jemandem Geld schulden;winny3 Wein-; -
9 właściwy
właściwy (-wie) odpowiedź, kierunek, sformułowanie richtig; osoba geeignet, richtig; (stosowny) angemessen; JUR zuständig, kompetent;we właściwym czasie zur rechten Zeit;uznać pf za właściwe für angemessen halten -
10 niebyły
-
11 przyjmować
przyjmować [pʃɨjmɔvaʨ̑] < perf przyjąć>I. vtprzyjąć lekarstwo eine Arznei einnehmen\przyjmować pokarm Nahrung einnehmen [ lub zu sich nehmen]przyjąć nazwisko einen Namen annehmenprzyjąć niemieckie obywatelstwo die deutsche Staatsangehörigkeit annehmenprzyjąć pozę eine Haltung einnehmen [ lub annehmen]przyjąć coś w zastaw etw in Pfand nehmenprzyjąć książkę do druku ein Buch in Druck nehmenprzyjąć czyjeś oświadczyny jds Heiratsantrag annehmenprzyjąć wyzwanie eine Herausforderung annehmen\przyjmować zapisy [jdn] auf eine Liste aufnehmen\przyjmować coś do wiadomości etw zur Kenntnis nehmen7) ( uznać)przyjąć hipotezę eine Hypothese annehmen, von einer Hypothese ausgehen\przyjmować, że... annehmen, dass...III. vr3) ( zrastać się) przeszczep: verwachsen -
12 stosowny
angebracht, entsprechend -
13 anerkennen
-
14 befinden
befinden *I. vr1) ( sich aufhalten) znajdować sięsich im Ausland \befinden przebywać za granicą2) (form: sich fühlen)sich gut/schlecht \befinden czuć się dobrze/źlejdn für kompetent \befinden uważać kogoś za osobę kompetentnąetw für angemessen \befinden uznać coś za stosowneüber jdn/etw \befinden decydować o kimś/czymśeine Frage \befinden rozstrzygnąć pytanie -
15 gelten
gelten ['gɛltən] <gilt, galt, gegolten>I. viEinwände \gelten lassen uznać zarzutydie Wette gilt! zakład!das gilt nicht! to jest nieważne!2) ( bestimmt sein)jdm/einer S. \gelten Aufmerksamkeit: skupić się na kimś/czymś; Attentat, Schuss: być wymierzonym przeciwko komuś/czemuś3) ( sich beziehen)für jdn \gelten Aussage: dotyczyć kogośdas gilt auch für dich to odnosi się także do ciebie4) ( angesehen werden)als zuverlässig \gelten Person: mieć opinię człowieka rzetelnegoes gilt als sicher, dass... to pewne, że...II. vtviel/wenig \gelten Meinung: mieć duże/niewielkie znaczenie -
16 gescheitert
für \gescheitert erklären uznawać [ perf uznać] za zakończone porażką -
17 legitimieren
legitimieren * [legiti'mi:rən]I. vt1) ( berechtigen)jdn [zu etw] \legitimieren uprawniać kogoś [do czegoś] -
18 schuldig
I. adjsich \schuldig bekennen przyznawać [ perf przyznać] się do winyjdn \schuldig sprechen uznawać [ perf uznać] kogoś winnym2) ( verpflichtet)jdm Geld/Dank \schuldig sein być winnym komuś pieniądze/podziękowanieII. adv\schuldig geschieden sein być rozwiedzionym z własnej winy -
19 strafmildernd
\strafmildernde Umstände okoliczności fPl łagodząceals \strafmildernd wirkt, dass... za okoliczność łagodzącą uznać można fakt, że... -
20 tot
5) das Telefon ist \tot ( die Leitung ist unterbrochen) telefon jest głuchy6) ( ohne Betrieb)Sommer ist eine \tote Zeit für Theater lato to martwy sezon dla teatru
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uznać — dk I, uznam, uznasz, uznają, uznaj, uznał, uznany uznawać ndk IX, uznaję, uznajesz, uznaćwaj, uznaćwał, uznaćwany 1. «dojść do wniosku, że coś jest słuszne, właściwe, konieczne, obowiązujące; orzec» Uznać czyjeś prawa do spadku. Nie uznawać… … Słownik języka polskiego
uznać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. uznawać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uznawać się – uznać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uznawać siebie samego za kogoś, sądzić o sobie coś; przyznawać sobie prawo do bycia kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uznawać się za mądrego, porządnego człowieka. Uznawać się za… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uznawać — → uznać … Słownik języka polskiego
uznawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, uznawaćznaję, uznawaćznaje, uznawaćany {{/stl 8}}– uznać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, uznawaćam, uznawaća, uznawaćają, uznawaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stwierdzać po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyjąć — dk Xc, przyjąćjmę, przyjąćjmiesz, przyjąćjmij (przyjm), przyjąćjął, przyjąćjęła, przyjąćjęli, przyjąćjęty, przyjąćjąwszy przyjmować ndk IV, przyjąćmuję, przyjąćmujesz, przyjąćmuj, przyjąćował, przyjąćowany 1. «stać się odbiorcą czegoś, wziąć to,… … Słownik języka polskiego
potępić — dk VIa, potępićpię, potępićpisz, potępićtęp, potępićpił, potępićpiony potępiać ndk I, potępićam, potępićasz, potępićają, potępićaj, potępićał, potępićany 1. «uznać coś za złe, ocenić negatywnie, uznać kogoś winnym czegoś; zganić, napiętnować»… … Słownik języka polskiego
uchylić — dk VIa, uchylićlę, uchylićlisz, uchyl, uchylićlił, uchylićlony uchylać ndk I, uchylićam, uchylićasz, uchylićają, uchylićaj, uchylićał, uchylićany 1. «z lekka, na wpół otworzyć coś zamkniętego, odemknąć; lekko rozewrzeć, rozchylić» Uchylić okno,… … Słownik języka polskiego
lamus — 1. Odesłać, posłać itp. kogoś do lamusa «uznać kogoś za niepotrzebnego, nieprzydatnego»: Jest tak, że Zbigniew Herbert mógł być cytowany we wszystkich czołowych księgach i intelektualnych manifestach tak długo, jak było to politycznie użyteczne,… … Słownik frazeologiczny
minus — 1. Być na minusie «mieć bilans ujemny» 2. Mieć u kogoś minus «narazić się komuś czymś» 3. Policzyć, zapisać itp. coś komuś na minus a) «uznać, że to, co ktoś zrobił, źle o nim świadczy»: Moje rozczarowanie aparycją Krawczyka zapisałem na minus… … Słownik frazeologiczny
plus — 1. Być na plusie «mieć bilans dodatni»: (...) co pana zdaniem decyduje o tym, że firma jest na plusie, że rozwija się, że ma ciągle nowych klientów? GWs 126/1995. 2. Mieć u kogoś plus «zyskać czyjąś aprobatę»: Jeżeli to, co mówiłeś, okaże się… … Słownik frazeologiczny