-
41 Andrehen des Motors
сущ.ж.д. (ручной) запуск двигателя, (ручной) пуск двигателя -
42 Andrehen der Kette
n < textil> ■ chain twisting -
43 Andrehen des Gestänges mit dem Drehtisch
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Andrehen des Gestänges mit dem Drehtisch
-
44 Andrehen\ des\ Gestänges\ mit\ dem\ Drehtisch
Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > Andrehen\ des\ Gestänges\ mit\ dem\ Drehtisch
-
45 als Markenartikel andrehen
als Markenartikel andrehen
to palm off as a genuine article.Business german-english dictionary > als Markenartikel andrehen
-
46 jem. ein falsches Geldstück andrehen
jem. ein falsches Geldstück andrehen
to palm off (foist) a bad coin on s. o.Business german-english dictionary > jem. ein falsches Geldstück andrehen
-
47 jem. etw. andrehen
jem. etw. andrehen
to fob off (foist, unload) s. th. on s. o. -
48 einen Apparat andrehen
-
49 jemandem allerlei Kram andrehen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem allerlei Kram andrehen
-
50 das Licht andrehen
прил.общ. включить свет -
51 jemandem etwas andrehen
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) palm (something) off on (someone) -
52 jemandem etwas andrehen
(umgangssprachlich) endosar algo a alguien -
53 Fälschungen andrehen
сущ.совр. (j-m) всучить, "ввернуть" к.-л. подделку, фальшивкуУниверсальный немецко-русский словарь > Fälschungen andrehen
-
54 ich weiß nicht, wie ich es andrehen soll
мест.общ. не знаю, как за это взятьсяУниверсальный немецко-русский словарь > ich weiß nicht, wie ich es andrehen soll
-
55 jdm. etw. andrehen
1. to fob sth. off on sb.2. to impose sth. on sb.3. to palm sth. off on sb. -
56 unterjubeln
v/t (trennb., hat -ge-) umg.: jemandem etw. unterjubeln (zuschieben) pin s.th. on s.o.; (andrehen) palm ( oder fob) s.th. off on s.o.* * *ụn|ter|ju|belnvt sep (inf)1)(= andrehen)
jdm etw unterjubeln — to palm sth off on sb (inf)2)(= anlasten)
jdm etw unterjubeln — to pin sth on sb (inf)* * *un·ter|ju·belnvt (sl)1. (andrehen)▪ jdm etw \unterjubeln to palm sth off on sb2. (anlasten)▪ jdm etw \unterjubeln to pin sth on sb* * *transitives Verbjemandem etwas unterjubeln — (ugs.) palm something off on somebody
* * *unterjubeln v/t (trennb, hat -ge-) umg:* * *transitives Verbjemandem etwas unterjubeln — (ugs.) palm something off on somebody
-
57 anhängen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (aufhängen) (Bild, Mantel, Vorhang etc.) hang up (an + Akk on); (Zettel etc.) pin (an on, onto)2. (Waggon etc.) couple on, attach (an + Akk to); (Anhänger, Wohnwagen etc.) hook up (to)3. (hinzufügen) add (an + Akk to); umg. tag on(to); noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (Am. meist vacation)4. umg., fig.: jemandem etw. anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin s.th. on s.o.; (andrehen) fob s.th. off on s.o., palm s.o. off with s.th.; jemandem einen Prozess anhängen take s.o. to court allg.; er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurch1. (festhalten) hang on—v/i (unreg., trennb., hat -ge-) fig.2. geh. (anhaften) jemandem stick with s.o. allg.; der Ruf / das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation / get over the experience* * *to hitch on; to hook on; to append; to hang; to foist; to annex* * *ạn|hän|gen sep1. vt1) (= ankuppeln) to attach (an +acc to); (RAIL) to couple on ( an +acc -to); Anhänger to hitch up ( an +acc to fig = anfügen) to add (+dat, an +acc to); (COMPUT) to append; Datei an E-Mail to attach2) (inf)ich weiß nicht, warum er mir unbedingt etwas anhängen will — I don't know why he always wants to give me a bad name
2. vr (lit)to hang on (+dat, an +acc to); (fig) to tag along (+dat, an +acc with); (= jdm hinterherfahren) to follow (+dat, an +acc sth)3. vi irreg (fig)1)(= anhaften)
jdm anhängen — to stay with sb; (schlechter Ruf, Gefängnisstrafe auch) to stick with sb2) (= sich zugehörig fühlen) +dat to adhere to, to subscribe to* * *((usually with at or to) to attach (something) to something: These comments weren't part of his speech - he just tagged them on at the end.) tag on* * *an|hän·genI. vt2. (daran hängen)3. (hinzufügen)▪ etw \anhängen to add sth▪ angehängt final▪ jdm etw \anhängen to pass sth on to sb▪ jdm etw \anhängen to palm [or foist] sth off on sb▪ jdm etw \anhängen to blame [or pin] sth on sb▪ jdm etw \anhängen to give sb sthjdm einen schlechten Ruf \anhängen to give sb a bad nameII. vr1. (anhaften)▪ jdm hängt etw an sth sticks to sbeiner Vorstellung/Idee \anhängen to adhere to a belief/idea* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb (geh.)1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>II 1.transitives Verb1) hang up (an + Akk. on)2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)3) (anfügen) add (an + Akk. to)4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)5) (ugs.): (geben)2.reflexives Verb1) hang on (an + Akk. to)2) (ugs.): (sich anschließen)sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)
* * *anhängen1 (trennb, hat -ge-)A. v/tan on, onto)2. (Waggon etc) couple on, attach (3. (hinzufügen) add (an +akk to); umg tag on(to);noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (US meist vacation)4. umg, fig:jemandem etwas anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin sth on sb; (andrehen) fob sth off on sb, palm sb off with sth;jemandem einen Prozess anhängen take sb to court allg;er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurchB. v/r:sich anhängen an (+akk)1. (festhalten) hang onanhängen2 v/i (irr, trennb, hat -ge-) fig2. geh (anhaften) jemandem stick with sb allg;der Ruf/das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation/get over the experience* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb (geh.)1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>II 1.transitives Verb1) hang up (an + Akk. on)2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)3) (anfügen) add (an + Akk. to)4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)5) (ugs.): (geben)2.reflexives Verb1) hang on (an + Akk. to)2) (ugs.): (sich anschließen)sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)
* * *n.adherence n. -
58 jubeln
v/i cheer, shout for joy; (sich freuen) rejoice; zu früh jubeln celebrate too soon ( oder prematurely), count one’s chickens before they’re hatched; jemandem etw. unter die Weste jubeln umg. (andrehen) fob s.th. off on s.o.; (aufhalsen) land s.o. with s.th.* * *to jubilate; to cheer; to crow; to exult* * *ju|beln ['juːbln]vito cheer, to shout with joy, to rejoice (liter)jubelt nicht zu früh — don't start celebrating too early
* * *ju·beln[ˈju:bl̩n]vi„juhu! ich habe gewonnen!“ jubelte sie freudestrahlend “yippee, I've won”, she cheered, beaming with joyeine \jubelnde Menge a cheering crowd* * *intransitives Verb cheerüber etwas (Akk.) jubeln — rejoice over something
* * *zu früh jubeln celebrate too soon ( oder prematurely), count one’s chickens before they’re hatched;jemandem etwas unter die Weste jubeln umg (andrehen) fob sth off on sb; (aufhalsen) land sb with sth* * *intransitives Verb cheerüber etwas (Akk.) jubeln — rejoice over something
* * *v.to be jubilant v.to cheer v.to exult v. -
59 Licht
n -(e)s, -erauffallendes ( durchfallendes) Licht — отражённый( проходящий) свет (напр., в микроскопе)das Licht der Welt erblicken — появиться на свет, увидеть свет; родитьсяLicht in etw. (A) bringen, auf etw. (A) Licht werfen — внести ясность в какое-л. дело, пролить свет на что-л.etw. ans Licht bringen — разоблачить, обнаружить, вытащить на свет что-л.; предать гласности что-л.ans Licht kommen — обнаружиться, стать известным, раскрыться ( о тайне)in günstigem ( ungünstigem) Licht stehen ( erscheinen, sich zeigen) — показать себя в благоприятном ( невыгодном) светеetw. ins rechte Licht stellen( setzen, rücken) — правильно осветить что-л., показать что-л. в правильном светеetw. in rosigem Licht sehen — видеть что-л. в розовом свете2) источник света, освещениеdas Licht einschalten ( andrehen, anknipsen) — включить светLicht machen — разг. зажечь свет3) pl огни, огоньки4) астр. светилоjung Licht — молодой месяц5) перен. светило, умkein großes Licht sein — разг. не блистать умом, не хватать звёзд с небаsein Licht leuchten lassen — разг. блеснуть своим умом ( образованностью, талантом)6) pl -er, поэт. и диал. -e свечаsein Licht erlosch — его свеча угасла, он умер7) мор. маяк, маячный огонь; большой фонарь при входе в гавань••j-m im Lichte stehen — стоять у кого-л. на пути, мешать кому-л.bei Lichte besehen... — разг. если разобраться( в чём дело)j-m ein Licht aufstecken — открыть глаза кому-л. на что-л.sein Licht (nicht) unter den Scheffel stellen ≈ (не) скрывать свои таланты; (не) зарывать свой талант в землюihm ging ein Licht auf — разг. его осенило, он прозрел, ему всё стало ясно -
60 завод
I м1) Werk n, Fabrik f; Betrieb m ( предприятие)2)конный завод — Gestüt nII м1) (у часов и т.п.) Aufzug m (умл.)2) ( приведение в действие) Andrehen n, Ankurbeln n (машины и т.п.); Aufziehen n ( часов)
См. также в других словарях:
andrehen — V. (Aufbaustufe) etw. durch Drehen in Betrieb setzen Synonyme: anstellen, anmachen (ugs.) Beispiel: Kannst du mal die Nachrichten andrehen? Kollokation: den Hahn andrehen andrehen V. (Aufbaustufe) ugs.: jmdm. eine minderwertige Ware verkaufen… … Extremes Deutsch
Andrehen — Andrêhen, verb. reg. 1. Neutrum mit haben, anfangen zu drehen. 2. Activum, durch Drehen an etwas anders befestigen. So drehen die Weber die Fäden der Kette an den alten Drom an. † Figürlich, in der R.A. einem eine Nase andrehen oder drehen, seine … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Andrehen — (Seew.), die Stengenwand mit einem Drehbaum u. einer Spake steifer machen, um der Stenge mehr Haltung zu geben … Pierer's Universal-Lexikon
Andrehen — Andrehen, s. Weberei … Lexikon der gesamten Technik
andrehen — ↑ drehen … Das Herkunftswörterbuch
andrehen — aufzwängen; jemandem etwas aufdrängen; aufoktroyieren; oktroyieren; unterjubeln; aufschwatzen; aufschwätzen * * * an|dre|hen [ andre:ən], drehte an, angedreht <tr.; hat: 1. /Ggs. abdrehen/: a) … Universal-Lexikon
andrehen — ạn·dre·hen (hat) [Vt] 1 etwas andrehen durch Drehen die Zufuhr einer Flüssigkeit, eines Gases ermöglichen: den Hahn, das Wasser andrehen 2 etwas andrehen etwas durch Drehen eines Hebels oder Schalters in Betrieb setzen <das Radio, das Licht,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
andrehen — 1. anlassen, anschalten, anstellen, in Betrieb/Gang setzen, starten; (ugs.): anknipsen, anmachen; (ugs. scherzh.): anwerfen; (südd., österr.): aufdrehen. 2. anbringen, befestigen, festdrehen, festmachen. 3. aufreden, aufschwatzen, überreden,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Andrehen — Als Tunnelanschlag oder Tunnelanstich, beim Vortrieb mit Tunnelbohrmaschinen auch als Andrehen, wird der Baubeginn eines Tunnels bezeichnet. Der Tunnelanschlag wird meist in einem Festakt als symbolische Handlung ausgeführt. Er ist mit dem Ersten … Deutsch Wikipedia
andrehen — andrehenv 1.trintr=denPeniszurVersteifungbringen.WohlhergenommenvomAnkurbelndesMotors.1935ff,prost. 2.jmetwandrehen=jmetwMinderwertigesaufschwatzen;mitListjmzuseinemNachteiletwverkaufenodergeben.DerListigedrehteinenwertlosenoderschadhaftenGegensta… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
andrehen — ạn|dre|hen ; jemandem etwas andrehen (umgangssprachlich für aufschwatzen) … Die deutsche Rechtschreibung