-
1 campo alfanumérico
• alphanumeric field -
2 carácter alfanumérico
• alphanumeric character• alphanumerical character -
3 código alfanumérico
• alphanumeric code -
4 conversión alfanumérica
• alphanumeric conversion• alphanumerical conversionDiccionario Técnico Español-Inglés > conversión alfanumérica
-
5 sistema alfanumérico
• alphanumeric system• alphanumerical system -
6 teclado alfanumérico
• alphanumeric keyboard• alphanumerical keyboard -
7 alfanumérico
adj.alphanumeric, alphameric, alphanumerical, alphamerical.* * *► adjetivo1 alphanumeric* * *ADJ alphanumeric* * *= alphanumerical [alpha-numerical], alphanumeric [alpha-numeric].Nota: Referido a la combinación de letras del alfabeto, símbolos y números.Ex. The information contained in the texts ( alpha-numerical characters), figures, photographs and/or the sounds recorded in binary code, can be processed more efficiently and reliably with the aid of digital electronic systems.Ex. When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically.* * *= alphanumerical [alpha-numerical], alphanumeric [alpha-numeric].Nota: Referido a la combinación de letras del alfabeto, símbolos y números.Ex: The information contained in the texts ( alpha-numerical characters), figures, photographs and/or the sounds recorded in binary code, can be processed more efficiently and reliably with the aid of digital electronic systems.
Ex: When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically.* * *alfanumérico -caalphanumeric* * *alfanumérico, -a adjInformát alphanumeric* * *adj alphanumeric -
8 teclado alfanumérico
m.alphanumerical keyboard, alphanumeric keyboard.* * *(n.) = alphanumeric keyboardEx. Further, the user is not required to have any of the typing skills that are useful when faced with and alphanumeric keyboard, and the need to key in complete search terms.* * *(n.) = alphanumeric keyboardEx: Further, the user is not required to have any of the typing skills that are useful when faced with and alphanumeric keyboard, and the need to key in complete search terms.
-
9 notación alfanumérica
(n.) = alphanumeric notationEx. An alphanumeric notation uses letters, digits, and special characters as a base.* * *(n.) = alphanumeric notationEx: An alphanumeric notation uses letters, digits, and special characters as a base.
-
10 orden alfanumérico
(n.) = alphanumeric orderEx. When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically.* * *(n.) = alphanumeric orderEx: When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically.
-
11 teclado
m.keyboard (computing & music).teclado expandido expanded o enhanced keyboardteclado numérico (numeric) keypad* * *1 keyboard\teclado expandido INFORMÁTICA expanded keyboard* * *noun m.* * *SM (tb Inform) keyboard, keys pl ; [de órgano] keyboard, manualteclado inalámbrico — wireless keyboard, cordless keyboard
teclado numérico — (Inform) numeric keypad
* * *masculino keyboard* * *= keyboard.Ex. Further, the user is not required to have any of the typing skills that are useful when faced with and alphanumeric keyboard, and the need to key in complete search terms.----* insertar mediante el teclado = keyboarding.* instrumento musical con teclado = keyboard instrument.* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* introducir mediante el teclado = keyboard.* máscara de teclado = keyboard overlay.* memoria intermedia del teclado = type-ahead buffer.* música de teclado = keyboard music.* teclado alfanumérico = alphanumeric keyboard.* teclado de perforación = keyboard punch.* teclado numérico = keypad, numeric keypad, numeric pad.* * *masculino keyboard* * *= keyboard.Ex: Further, the user is not required to have any of the typing skills that are useful when faced with and alphanumeric keyboard, and the need to key in complete search terms.
* insertar mediante el teclado = keyboarding.* instrumento musical con teclado = keyboard instrument.* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* introducir mediante el teclado = keyboard.* máscara de teclado = keyboard overlay.* memoria intermedia del teclado = type-ahead buffer.* música de teclado = keyboard music.* teclado alfanumérico = alphanumeric keyboard.* teclado de perforación = keyboard punch.* teclado numérico = keypad, numeric keypad, numeric pad.* * *keyboardteclado numérico numeric keypad* * *
teclado sustantivo masculino
keyboard;
teclado sustantivo masculino keyboard
teclado m (de piano, órgano, máquina de escribir, ordenador, etc) keyboard
' teclado' also found in these entries:
Spanish:
de
- espaciador
- tabulador
- teclear
English:
keyboard
- key
* * *teclado nm1. [de computadora] keyboard;[de máquina de escribir] keys; [de calculadora] keypad teclado ergonómico ergonomic keyboard;teclado inalámbrico cordless keyboard;teclado numérico (numeric) keypad2. [de instrumento musical] keyboard* * *m MÚS, INFOR keyboard* * *teclado nm: keyboard* * *teclado n keyboard -
12 carácter
m.1 character, temperament, personality, temper.2 trait, strain.3 symbol, character, typeface.4 character, fiber, guts, moral strength.5 aspect, character, guise, type.6 character, persona, fiction character.* * *► nombre masculino (pl caracteres)1 (personalidad) character2 (condición) nature, kind3 (imprenta) letter\tener buen carácter to be good-naturedtener mal carácter to be bad-temperedcaracteres góticos Gothic type sing* * *noun m.1) character2) nature* * *SM(pl caracteres)1) [de persona] characterno tiene carácter — he lacks character, he's a weak character
•
tener el carácter abierto — to be open, have an open nature•
tener buen carácter — to be good-natured•
persona de carácter — person of o with characteruna persona de mucho carácter — person with a strong character o a lot of personality
•
imprimir carácter — to be character-building, build up characterpasé un año en el ejército y eso imprime carácter — I spent a year in the army, and that builds up character
•
tener mal carácter — to be ill-tempered2) [de edificio, estilo] character3) (=índole) natureuna visita con carácter oficial/privado — an official/private visit
la despenalización tiene carácter retroactivo — the decriminalization will be applied retrospectively
la estación se utilizará para trenes de carácter urbano — the station will be used by trains serving the city
4) (Bio) trait, characteristiccarácter dominante — dominant trait, dominant characteristic
5) (Tip) character6) (Inform) character7) LAm (Literat, Teat) character* * *1)a) (modo de ser, genio) characterel carácter latino — the Latin character o temperament
b) ( firmeza) charactertiene mucho/poco carácter — she has a lot of/doesn't have much personality
c) (originalidad, estilo) character2)a) (índole, naturaleza) natureuna visita de carácter oficial/privado — a visit of an official/a private nature
heridas de carácter leve — (period) minor wounds
b) (Biol) characteristic3) (Col, Méx) ( personaje) character4) (Impr, Inf) characterescrito en caracteres cirílicos/góticos — written in the Cyrillic alphabet/Gothic script
•* * *1)a) (modo de ser, genio) characterel carácter latino — the Latin character o temperament
b) ( firmeza) charactertiene mucho/poco carácter — she has a lot of/doesn't have much personality
c) (originalidad, estilo) character2)a) (índole, naturaleza) natureuna visita de carácter oficial/privado — a visit of an official/a private nature
heridas de carácter leve — (period) minor wounds
b) (Biol) characteristic3) (Col, Méx) ( personaje) character4) (Impr, Inf) characterescrito en caracteres cirílicos/góticos — written in the Cyrillic alphabet/Gothic script
•* * *carácter11 = status, complexion, temper, strength of character, temperament.Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.
Ex: These documents contain the Commission's sentiments on how policy should be evolved in particular sectors and what complexion it should take = Estos documentos contienen el sentir de la Comisión de cómo debería desarrollarse la política en sectores concretos y qué cariz debería tomar.Ex: A society without a literature has that much less chance of embodying within its temper and so within its organizations something of the fullness of human experience.Ex: These people usually do not realize that it often takes greater strength of character and heroic self-discipline to refrain from changing feet every time one opens one's mouth.Ex: The temperaments of the two founders were such that lasting success was unlikely.* buen carácter = good humour.* carácter aleatorio = randomness.* carácter conclusivo = finality, conclusiveness.* carácter consultivo = consultative status.* carácter contrariante = contrary nature.* carácter definitivo = finality, conclusiveness.* carácter de urgencia = sense of urgency.* carácter fortuito = randomness.* carácter fuerte = strong-mindedness.* carácter irlandés = Irishness.* carácter judío = Jewishness.* carácter moral = moral character.* carácter reciente = recentness.* carácter sagrado = sacredness.* de carácter = in character.* de carácter público = state-owned, government-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported, publicly held.* de mal carácter = ill-natured.* desarrollar el carácter de Uno = build + Posesivo + character.* que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance.* sin carácter = boneless, spineless.* tener mucho carácter = be full of character.* tener un carácter muy fuerte = be full of character.carácter22 = character, script, sorts, sort.Nota: En tipografía, cada uno de los elementos (letras, símbolos, espacios, acentos, etc.) que componían una tipo de letra.Ex: A fixed length field is a field which has the same length, that is, contains the same number of characters in each record.
Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.Ex: Italic founts, which lacked small capitals, generally had about the same total number of sorts as roman because of the addition of extra ligatures and decorated (or 'swash') capitals.Ex: Italic founts, which lacked small capitals, generally had about the same total number of sorts as roman.* búsqueda de secuencias de caracteres = string search, string searching.* búsqueda por secuencia de caracteres = character-string search.* búsquedas de secuencias de caracteres = text-string searching.* cadena de caracteres = character string.* carácter de control = control character.* carácter de imprenta = block capital, block letter.* carácter de líneas gruesas = fat face [fat-face].* carácter de separación = delimiter, separating character.* caracteres alfabéticos = alphabetic characters.* caracteres modernos = modern face.* carácter tipográfico = type.* codificación de caracteres = character encoding.* de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.* juego de caracteres = character set.* lector óptico de caracteres = optical character reader.* OCR (reconocimiento óptico de caracteres) = OCR (optical character recognition).* reconocimiento de caracteres = character recognition.* secuencia de caracteres = text string.* serie determinada de caracteres = character string.* * *(pl - racteres)A1 (modo de ser) characterel carácter latino the Latin character o temperamentuna persona de buen carácter a good-natured persontiene un carácter muy abierto he has a very open naturees muy débil de carácter he is a very weak character2 (firmeza, genio) charactertiene mucho/poco carácter she has a lot of/doesn't have much personality3 (originalidad, estilo) characteruna casa antigua con mucho carácter an old house with a lot of characterB1 (índole, naturaleza) natureuna visita de carácter oficial/privado a visit of an official/a private nature, an official/private visitel carácter superficial del estudio the superficial nature o the superficiality of the surveycon carácter gratuito free of chargecon carácter retroactivo retroactivelyheridas de carácter leve ( period); minor woundsle daba un carácter especial al cuadro it lent the painting a special qualitycon carácter devolutivo (Col, Ven fam hum): te lo presto, pero con carácter devolutivo I'll let you have it, but it's strictly on loan2 ( Biol) characteristicCompuestos:acquired characteristicdominant characteristicinherited characeristic o featurerecessive characteristicC (Col, Méx) (personaje) characterescríbalo en caracteres de imprenta write it in block letters o print itescrito en caracteres cirílicos/góticos written in the Cyrillic alphabet/in Gothic scriptCompuestos:alphanumeric characterwildcard characterprompt* * *
carácter sustantivo masculino (pl◊ - racteres)
el restaurante tiene mucho carácter the restaurant has lots of character;
une persona de carácter fuerte a person of strong character;
una persona de buen carácter a good-natured person;
un carácter abierto an open nature;
tener mal carácter to have a (bad) temper
heridas de carácter leve (period) minor woundsc) (Biol) characteristic
carácter sustantivo masculino
1 (genio, nervio) character: es una persona de mucho carácter, he is a person with a strong character
2 (modo de ser) tiene un carácter muy dulce, she's a very sweet person
tener buen/mal carácter, to be good-natured/bad-tempered
3 (condición, naturaleza) nature: es una medida de carácter transitorio, it's a temporary measure
4 Impr character
' carácter' also found in these entries:
Spanish:
abismo
- accesible
- acto
- agriar
- amorfa
- amorfo
- arrollador
- arrolladora
- áspera
- áspero
- blanda
- blando
- cambiante
- cardo
- de
- débil
- debilidad
- dramatizar
- empañarse
- endurecer
- fortaleza
- genio
- humildad
- humilde
- imposible
- índole
- moldear
- nervio
- ni
- prudente
- radical
- rasgo
- rebelde
- revestir
- severa
- severidad
- severo
- sombra
- sosegada
- sosegado
- suavizar
- suavidad
- suavizarse
- talante
- teatralidad
- temperamento
- tinte
- tipismo
- trato
- variable
English:
character
- close
- colour
- deviousness
- disposition
- elusiveness
- good-natured
- make-up
- mold
- mould
- nature
- nice
- rugged
- self-assertion
- self-assertive
- self-assertiveness
- serious
- sliminess
- solid
- spineless
- spirit
- technical hitch
- temper
- temperamentally
- tough-minded
- type
- versatility
- weak
- weakness
- wimpish
- forceful
- intimate
- make
- mellow
* * *carácter (pl caracteres) nm1. [personalidad, modo de ser] character;tener buen carácter to be good-natured;tener mal carácter to be bad-tempered2. [genio] character, personality;una mujer de carácter a woman of character;tener mucho carácter to have a strong personality;tener poco carácter not to have much personality3. [índole, naturaleza] character;una reunión de carácter privado/oficial a private/an official meeting;un artículo de carácter satírico a satirical article;el carácter accidentado del terreno the ruggedness of the terrain;solicitaron ayuda con carácter de urgencia they requested urgent assistance4. [de imprenta] character;escriba en caracteres de imprenta [en impreso] please printcaracteres alfanuméricos alphanumeric characterscarácter dominante dominant character;carácter heredado inherited characteristic;carácter ligado al sexo sex-linked characteristic;carácter recesivo recessive characteristic* * *m1 character2 INFOR,TIP character;caracteres de imprenta block letters3 ( naturaleza) nature* * *carácter nm, pl caracteres1) índole: character, kind, nature2) temperamento: disposition, temperament3) : letter, symbolcaracteres chinos: Chinese characters* * *carácter n1. (en general) character2. (índole) nature -
13 de hasta + Número
= of up to + NúmeroEx. To save a search, type SAVE followed by a name of up to eight alphanumeric characters.* * *= of up to + NúmeroEx: To save a search, type SAVE followed by a name of up to eight alphanumeric characters.
-
14 documento pictórico
(n.) = image documentEx. The system provides the capability to index and store both alphanumeric data objects and image doucments on on-line storage media.* * *(n.) = image documentEx: The system provides the capability to index and store both alphanumeric data objects and image doucments on on-line storage media.
-
15 notación
f.notation.* * *1 notation* * *noun f.* * *SF notation* * *femenino notation* * *= class mark [classmark], class number, notation, notational symbol, class symbol.Nota: Nomenclatura utilizada para representar una clase dentro de un sistema de clasificación.Ex. The resulting expression of the subject of a document in notational terms constitutes the class mark or class number of that document.Ex. The resulting expression of the subject of a document in notational terms constitutes the class mark or class number of that document.Ex. In a classification scheme each subject is allocated a piece of notation, and that notation is used to represent the subject.Ex. A unique notational symbol should be provided for each individual subject, whether it be simple or complex.Ex. Entries representing documents sometimes referred to as 'surrogates' can be arranged according to their subjects by means of terms or class symbols.----* asignación de una notación = allocation of notation.* asignar una notación = allocate + notation.* desde el punto de vista de la notación = notationally.* lista de notaciones = code vocabulary.* notación alfabética = alphabetical notation.* notación alfanumérica = alphanumeric notation.* notación aritmética = arithmetic notation.* notación binaria = binary notation.* notación científica = scientific notation.* notación decimal = decimal notation.* notación de clase = class notation.* Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso (LCCN) = LCCN (Library of Congress Classification Number).* notación estructurada = structured notation.* notación expresiva = expressive notation.* notación jerárquica = hierarchical notation.* notación lineal = linear notation.* Notación Lineal de Wiswesser = Wiswesser Line Notation (WLN).* notación mixta = mixed notation.* notación no transparente = non-expressive notation.* notación numérica = numerical notation.* notación pronunciable = pronounceable notation.* notación pura = pure notation.* notación retroactiva = retroactive notation.* notación silábica = syllabic notation.* traducción de encabezamientos a través de notaciones biblioggráficas = information switching.* * *femenino notation* * *= class mark [classmark], class number, notation, notational symbol, class symbol.Nota: Nomenclatura utilizada para representar una clase dentro de un sistema de clasificación.Ex: The resulting expression of the subject of a document in notational terms constitutes the class mark or class number of that document.
Ex: The resulting expression of the subject of a document in notational terms constitutes the class mark or class number of that document.Ex: In a classification scheme each subject is allocated a piece of notation, and that notation is used to represent the subject.Ex: A unique notational symbol should be provided for each individual subject, whether it be simple or complex.Ex: Entries representing documents sometimes referred to as 'surrogates' can be arranged according to their subjects by means of terms or class symbols.* asignación de una notación = allocation of notation.* asignar una notación = allocate + notation.* desde el punto de vista de la notación = notationally.* lista de notaciones = code vocabulary.* notación alfabética = alphabetical notation.* notación alfanumérica = alphanumeric notation.* notación aritmética = arithmetic notation.* notación binaria = binary notation.* notación científica = scientific notation.* notación decimal = decimal notation.* notación de clase = class notation.* Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso (LCCN) = LCCN (Library of Congress Classification Number).* notación estructurada = structured notation.* notación expresiva = expressive notation.* notación jerárquica = hierarchical notation.* notación lineal = linear notation.* Notación Lineal de Wiswesser = Wiswesser Line Notation (WLN).* notación mixta = mixed notation.* notación no transparente = non-expressive notation.* notación numérica = numerical notation.* notación pronunciable = pronounceable notation.* notación pura = pure notation.* notación retroactiva = retroactive notation.* notación silábica = syllabic notation.* traducción de encabezamientos a través de notaciones biblioggráficas = information switching.* * *notation* * *
notación sustantivo femenino notation
* * *notación nfnotation* * *f MÚS notation -
16 orden alfabético
(n.) = alphabetical order, alphabetic orderEx. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.Ex. When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically.* * *(n.) = alphabetical order, alphabetic orderEx: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
Ex: When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically. -
17 orden numérico
(n.) = numerical order, numeric orderEx. Other possible orders may be numerical, chronological (by periods of time), geographical (grouping places within a country or region together) or classified (according to a classification scheme, and ordered in keeping the notation of the classification scheme).Ex. When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically.* * *(n.) = numerical order, numeric orderEx: Other possible orders may be numerical, chronological (by periods of time), geographical (grouping places within a country or region together) or classified (according to a classification scheme, and ordered in keeping the notation of the classification scheme).
Ex: When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically. -
18 sonrisa
f.smile.* * *1 smile* * *noun f.* * *SF smile* * *femenino smile* * *= smile, grin, smiley, smiley face, emoticon.Nota: En Internet, combinación de caracteres y números que si se miran torciendo la cabeza hacia la izquierda representan expresiones faciales que indican el estado emocional del que los escribe: tristeza:-(, alegría:-), guiño ;-), aburrimiento:-0, regañando:-<, etc. Proviene de la combinación de emotion (emoción) y icon (símbolo).Ex. Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex. A wonderful grin spread over the manager's face.Ex. Smileys are combinations of alphanumeric and punctuation characters to represent facial expressions and figures, typically used to indicate tone of voice, emotion, or state of mind.Ex. To view a smiley face or emoticon, tilt your head to the left, or the image to the right, until the left-hand side is at the top.Ex. To view a smiley face or emoticon, tilt your head to the left, or the image to the right, until the left-hand side is at the top.----* ofrecer una sonrisa = give + a grin.* reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.* sonrisa controlada = subdued laugh.* * *femenino smile* * *= smile, grin, smiley, smiley face, emoticon.Nota: En Internet, combinación de caracteres y números que si se miran torciendo la cabeza hacia la izquierda representan expresiones faciales que indican el estado emocional del que los escribe: tristeza:-(, alegría:-), guiño ;-), aburrimiento:-0, regañando:-<, etc. Proviene de la combinación de emotion (emoción) y icon (símbolo).Ex: Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
Ex: A wonderful grin spread over the manager's face.Ex: Smileys are combinations of alphanumeric and punctuation characters to represent facial expressions and figures, typically used to indicate tone of voice, emotion, or state of mind.Ex: To view a smiley face or emoticon, tilt your head to the left, or the image to the right, until the left-hand side is at the top.Ex: To view a smiley face or emoticon, tilt your head to the left, or the image to the right, until the left-hand side is at the top.* ofrecer una sonrisa = give + a grin.* reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.* sonrisa controlada = subdued laugh.* * *smileuna sonrisa forzada a forced smilesiempre tiene la sonrisa en los labios she's always smiling, she always has a smile on her facecon una sonrisa de oreja a oreja grinning from ear to earsin perder la sonrisa without losing her smilese le heló la sonrisa en los labios the smile froze on his lips* * *
sonrisa sustantivo femenino
smile
sonrisa sustantivo femenino smile
' sonrisa' also found in these entries:
Spanish:
agradecer
- amagar
- elocuente
- embrujar
- evocar
- inconfundible
- vislumbrar
- amplio
- arrebatador
- artificial
- coqueto
- delator
- dulce
- empalagoso
- falso
- forzar
- franco
- fugaz
- hechicero
- imperturbable
- infantil
- irresistible
- leve
- pícaro
- significativo
- tenue
- triunfal
English:
artificial
- beaming
- boyish
- bright
- crooked
- delighted
- forced
- grin
- icy
- lopsided
- mischievous
- muster
- set
- smile
- smirk
- sneer
- stiff
- manage
* * *sonrisa nfsmile;una sonrisa de felicidad/triste a happy/sad smileArte la sonrisa etrusca Mona Lisa smile* * *f smile* * *sonrisa nf: smile* * *sonrisa n smile -
19 tipográfico
adj.typographical, typographic, letterpress.* * *► adjetivo1 typographic, typographical\error tipográfico printing error* * *ADJ typographical, printing antes de s* * *= typing, typographic, typographical.Ex. Further, the user is not required to have any of the typing skills that are useful when faced with and alphanumeric keyboard, and the need to key in complete search terms.Ex. The secondary and typographic codes do not precede terms but are placed after or among them.Ex. This article considers the special typographical case of large characters such as braces.----* composición tipográfica automatizada = computerised typesetting.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* error tipográfico = typing error, typing mistake, typographical error, typo.* material tipográfico = typographical equipment.* molde tipográfico = type image.* prensa tipográfica de rodillos = rolling press.* * *= typing, typographic, typographical.Ex: Further, the user is not required to have any of the typing skills that are useful when faced with and alphanumeric keyboard, and the need to key in complete search terms.
Ex: The secondary and typographic codes do not precede terms but are placed after or among them.Ex: This article considers the special typographical case of large characters such as braces.* composición tipográfica automatizada = computerised typesetting.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* error tipográfico = typing error, typing mistake, typographical error, typo.* material tipográfico = typographical equipment.* molde tipográfico = type image.* prensa tipográfica de rodillos = rolling press.* * *tipográfico -catypographic, typographical* * *
tipográfico,-a adjetivo typographic
error tipográfico, misprint
' tipográfico' also found in these entries:
Spanish:
error
- tipográfica
* * *tipográfico, -a adjtypographical, printing;industria tipográfica printing industry* * *adj typographic(al);falta tipográfica typo, typographical error* * *tipográfico, -ca adj: typographic, typographical -
20 trabajo monótono
(n.) = drudge work, drudgeryEx. I hope this new technology somehow will liberate us from the drudge work.Ex. When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically.* * *(n.) = drudge work, drudgeryEx: I hope this new technology somehow will liberate us from the drudge work.
Ex: When a computer is used to produce a printed book or microform catalogue the drudgery of 'filing' the entries in an alphabetic, numeric or alphanumeric order is removed since this can be done automatically.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Alphanumeric — is a is portmanteau of alphabetic and numeric and is used to describe the collection of Latin letters and Arabic digits used by much of western society. There are either 36 (single case) or 62 (case sensitive) alphanumeric characters. The… … Wikipedia
alphanumeric — al‧pha‧nu‧me‧ric [ˌælfənjuː merɪk ǁ nuː ] also al‧phanu‧me‧ric‧al [ ˈmerɪkl] adjective using letters and numbers: • an alphanumeric password * * * alphanumeric UK US /ˌælfənjuːˈmerɪk/ adjective (also alphanumerical) ► … Financial and business terms
alphanumeric — (adj.) 1912, contracted from ALPHABET (Cf. alphabet) + numeric (see NUMERICAL (Cf. numerical)) … Etymology dictionary
alphanumeric — ► ADJECTIVE ▪ consisting of or using both letters and numerals … English terms dictionary
alphanumeric — [al΄fə no͞o mer′ik, al΄fənyo͞omer′ik] adj. [ ALPHA(BET) + NUMERIC(AL)] having or using both alphabetical and numerical symbols … English World dictionary
alphanumeric — also alphanumerical adjective Etymology: alphabetic + numeric, numerical Date: 1950 1. consisting of both letters and numbers and often other symbols (as punctuation marks and mathematical symbols) < an alphanumeric code >; also being a character … New Collegiate Dictionary
alphanumeric — alphanumerically, alphamerically, adv. /al feuh nooh mer ik, nyooh /, adj. Computers. (of a set of characters) including letters, numbers, and, often, special characters, as punctuation marks: alphanumeric code. Also, alphameric /al feuh mer ik/ … Universalium
alphanumeric — al|pha|nu|mer|ic [ˌælfənju:ˈmerık US nu: ] adj also al|pha|nu|mer|i|cal [ ˈmerıkəl] [Date: 1900 2000; Origin: alphabet + numerical] using letters and numbers ▪ alphanumeric codes … Dictionary of contemporary English
alphanumeric — al·pha·nu·mer·ic || ‚ælfÉ™njuË merɪk adj. constituting a character in an alphanumeric system; consisting of letters and numbers … English contemporary dictionary
alphanumeric — adjective using letters and numbers: an alphanumeric code … Longman dictionary of contemporary English
alphanumeric — al•pha•nu•mer•ic [[t]ˌæl fə nuˈmɛr ɪk, nyu [/t]] also al pha•nu•mer′i•cal adj. cmp utilizing letters, numbers, and often special characters or symbols: an alphanumeric code[/ex] • Etymology: 1950–55; alpha (bet) +numeric ( al) al… … From formal English to slang