-
21 отсасывание газов
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > отсасывание газов
-
22 отсасывать
absaugen, ausschröpfen -
23 вытягивать
, < вытянуть> herausziehen; abziehen; ausstrecken, ausdehnen, recken; anlegen (по Д pl. an A); F herausbekommen, herausholen (у, от Р von D); heraushelfen; ausschlürfen; fig. schaffen; P hauen; es bringen (до Р auf A); тянуть; вытягиваться sich ausdehnen, sich hinziehen; F sich ausstrecken, sich langstrecken; sich anspannen; bilden (в В A); heranwachsen; Haltung annehmen, strammstehen; лицо вытянулось (у Р jemand) machte ein langes Gesicht* * *вытя́гивать, <вы́тянуть> herausziehen; abziehen; ausstrecken, ausdehnen, recken; anlegen (по Д pl. an A); fam herausbekommen, herausholen (у, от Р von D); heraushelfen; ausschlürfen; fig. schaffen; pop hauen; es bringen (до Р auf A); → тянуть;вытя́гиваться sich ausdehnen, sich hinziehen; fam sich ausstrecken, sich langstrecken; sich anspannen; bilden (в В A); heranwachsen; Haltung annehmen, strammstehen;* * *вытя́гива|ть1. (удали́ть тя́гой) absaugen, straffenвытя́гивать дым вентиля́цией den Rauch über die Ventilation absaugen2. (извле́чь) herausziehenвытя́гивать ры́бу на бе́рег den Fisch ans Ufer ziehenиз него́ сло́ва не вы́тянуть man kriegt aus ihm kein Wort heraus3. (оси́лить) schaffenвытя́гивать план den Plan bewältigen4. (распрями́ть) spannen, straffenвытя́гивать ру́ки по швам strammstehen5. (распра́вить) straffen, straff ziehenвытя́гивать ко́жу das Leder straff ziehen6. перен (вы́держать) aushaltenтак до́лго не вы́тянешь so lange kann man nicht aushaltenвы́тянуть ду́шу quälen* * *v1) gener. absaugen (воздух), abziehen, ausbeulen (изнутри), ausbeuteln (изнутри), ausschleifen, dehnen, herausstrecken, herausziehen, hinausziehen, langziehen (что-е. в длину), renken, strecken (б. ч. о частях тела), aufrecken (вверх), ausrecken (øåþ), ausziehen, recken2) geol. entziehen3) colloq. losziehen4) eng. absaugen, ausdehnen, ausstrecken, kneten, langziehen, plattstrecken, plätten, treiben, verziehen, züchten6) textile. ausbreiten, extrahieren, laminieren, längen, verstrecken7) phys. abziehen (носители)8) electr. aufspannen, ausspannen9) mech.eng. ziehen10) microel. absaugen (напр. носители из обеднённого слоя), heraussaugen (напр. носители из обедненного слоя)11) wood. absaugen (воздухом)13) shipb. hinausschleppen hinausbugsieren (судно из порта) -
24 отсасывание
n1) Av. Rückförderung2) med. Abpumpen, Aspiration3) eng. Absaugen, Sog4) oil. Saugung5) food.ind. Saugen6) weld. Absaugen (напр., пыли)7) hydraul. Leersaugen8) aerodyn. Absaugung (пограничного слоя), Saugwirkung9) cinema.equip. Absaugen (влаги вакуум-отсосом) -
25 высасывать
, < высосать> ('су, 'сешь) aussaugen, absaugen; F herauspressen* * *выса́сывать, <вы́сосать> (´-су, ´-сешь) aussaugen, absaugen; fam herauspressen* * *выса́сыва|тьпрх auspumpen, aussaugenвыса́сывать яд из ра́ны das Gift aus der Wunde aussaugenвыса́сывать все со́ки (лиша́ть сил) die Lebenskräfte aussaugenвыса́сывать из па́льца sich etw aus den Fingern saugen* * *v1) gener. abschröpfen (кровь), saugen, säugen, abschröpfen, aussaugen2) colloq. auslutschen (напр., лимон) -
26 нарушение гидравлического затвора
nconstruct. Absaugen vom Geruchverschluß, Absaugen vom Siphon, Durchbrechen des Siphons, Selbstentleerung von GeruchverschlüssenУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушение гидравлического затвора
-
27 откачивание
n1) gener. Absaugung, Abzug (жидкости), Auspumpung, Evakuation2) eng. Auspumpen, Entleeren, Entleerung, Evakuieren (ãàçà)4) auto. Abpumpen (напр. воды, масла)5) mining. Absaugen (напр., воды)6) textile. Evakuieren (воздуха, газа)7) electr. Evakuierung (воздуха, газа)8) oil. Absaugen10) vacuum. Abpumpen11) wood. Förderung12) nav. Abpumpen (напр. воды), Lenzen -
28 откачивать
v2) geol. aufgewältigen (âîäó), lösen (âîäó)4) milit. leeren (напр. воздух из шины)5) eng. auslagern (из памяти), ausspeichern (из памяти), entleeren (ãàç), lenzen6) chem. abziehen7) auto. ablassen8) artil. absaugen9) mining. abpumpen (напр., воду)10) electr. auspumpen11) oil. auspumpen (насосом), nachlenzen (нефтяные остатки из рерервуаров)12) food.ind. abdrücken13) op.syst. auswerfen (напр. страницы памяти)14) wood. evakuieren (воздух), fördern (жидкость)16) shipb. pumpen -
29 отсасывать
v1) gener. absaugen, saugen, ejizieren, säugen2) colloq. abblasen3) oil. evakuieren4) sex.pathol. blasen5) food.ind. aspirieren6) hydraul. aussaugen7) shipb. ansaugen, einsaugen8) cinema.equip. absaugen (влагу вакуум-отсосом) -
30 срыв гидравлического затвора
nconstruct. Absaugen vom Geruchverschluß, Absaugen vom Siphon, Durchbrechen des Siphons, Selbstentleerung von GeruchverschlüssenУниверсальный русско-немецкий словарь > срыв гидравлического затвора
-
31 аспирация
аспирация
В системе вентиляции - отсасывание пыли с целью обеспыливания производственных помещений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > аспирация
-
32 прерывистая аспирация
прерывистая аспирация
Аспирация, во время которой вакуум автоматически периодически снижается до атмосферного давления.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прерывистая аспирация
-
33 аспирация
n1) med. Einatmung2) eng. Absaugen, Staubabsaugung3) mining. Luftabsaugung4) phonet. Aspiration, Hauch5) electr. Absaugung6) food.ind. Aspirationslüftung, Besaugung -
34 аспирировать
vfood.ind. absaugen, aspirieren -
35 вакуумировать
-
36 впитывание
n1) gener. Aufsaugung, Einsaugung2) geol. Inhibition3) Av. Absorbierung4) milit. Absorption5) eng. Aufnahme, Aufsaugen, Imbibition, Resorption, Wegschlagen (краски бумагой)6) construct. Einsaugen7) polygr. Eindringen8) textile. Aufziehen9) oil. Aufzehrung10) food.ind. Eintränkung, Saugen11) cinema.equip. Absaugen (напр., красителя при печати с матриц)12) color.photo. Imbibition (красителя) -
37 впитывать
< впитать> aufsaugen, einsaugen; fig. in sich aufnehmen; впитывающий Saug-; впитываться eindringen* * *впи́тывать <впита́ть> aufsaugen, einsaugen; fig. in sich aufnehmen;впи́тывающий Saug-;впи́тываться eindringen* * *впи́тыва|ть* * *v1) gener. ansaugen, aufsäugen, einsaugen, sich durchziehen (влагу), säugen, aufsaugen, resorbieren2) geol. einziehen3) milit. absorbieren4) eng. aufnehmen, saugen5) road.wrk. imbibieren (жидкость)6) polygr. eindringen7) textile. aufziehen8) phys. anziehen9) cinema.equip. absaugen (напр., краситель при печати с матриц), aufnehmen (напр., раствор в желатиновый слой) -
38 высасывание
-
39 вытяжка
f Chem. Auszug m, Extrakt m, Abzug m; Tech. Strecken n, Dehnung* * *вы́тяжка f CHEM Auszug m, Extrakt m, Abzug m; TECH Strecken n, Dehnung* * *вы́тяжк|а<-и>ж1. (вса́сывание) Auszug m2. (экстра́кт) Extrakt mсеменна́я вы́тяжка Samenextraktвы́тяжка сла́бой концентра́ции schwacher Extrakt m* * *n1) gener. Abzug, Dunstabzug, Strecken (в штампах)2) geol. Ausziehung3) med. Abluftventilator, Ablüftung (вентиляция), Lüften (вентиляция), Ventilation (вентиляция)4) obs. Absud5) eng. Abluftgebläse, Absaugen, Abzug (процесс), Dehnung, Entlüfter, Napfzug, Reckschmieden, Reckung, Treiben, Verstreckung, Zug (Faseroptik), Recken6) book. Verzug7) prof.term. Stichgleis8) chem. Auszug, Auszüg, Extrakt9) construct. Absaugeanlage, Entlüftungsanlage10) railw. Absetzgleis, Ausziehgleis, Entlüftung, Verschiebekopf11) artil. Einzug12) metal. Strecken13) textile. Nachstreckung, Sode, Streckendurchzug, Streckverzug, Tinktur, Walkstiefel, Verziehen14) electr. Absaugevorrichtung, Absaugung, Absaugvorrichtung, Ausziehen15) oil. Extraktphase16) food.ind. Ansatz, Aromaauszug, Aspiration, Ausziehen (действие)17) mech.eng. Ausstrecken, Ziehen18) atom. Aushalsung19) weld. Streckung20) house. Wandhaube21) shipb. Ausdehnung -
40 отжимание на нутче
nchem. Absaugen
См. также в других словарях:
absaugen — V. (Mittelstufe) etw. saugend entfernen Beispiele: Ihr wurde das Fett vom Bauch abgesaugt. Der Chirurg saugt das Blut aus dem Operationsfeld ab. absaugen V. (Mittelstufe) etw. mit einem Staubsauger sauber machen Beispiel: Sie hat den Fußboden… … Extremes Deutsch
Absäugen — Absäugen, verb. reg. act. 1) Zur Genüge säugen. Ein Kind absäugen, es bis zur Sättigung säugen. 2) * Entwöhnen, im Hochdeutschen ungewöhnlich. Als er ist abgeseuget von siner muter, heißt es in einem alten Psalter von 1503. 3) Durch Säugen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Absäugen — Absäugen, s. Veredelung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Absäugen — Absäugen, Veredelungsart, s. Ablaktation [Abb.] … Kleines Konversations-Lexikon
Absaugen — Absaugen, verb. irreg. act. S. Saugen. 1) Das Äußere einer Sache durch Saugen wegnehmen. 2) Durch vieles Saugen entkräften. Das Kind hat die Amme ganz abgesogen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
absaugen — leer pumpen; ausschöpfen; auspumpen * * * ab|sau|gen [ apzau̮gn̩], saugte ab, abgesaugt <tr.; hat: a) durch Saugen entfernen: den Staub absaugen; das Blut absaugen. b) durch Saugen reinigen: den Teppich absaugen. * * * ạb||sau|gen 〈V. tr.… … Universal-Lexikon
absaugen — ạb·sau·gen (hat) [Vt] 1 etwas (aus / von etwas) absaugen etwas durch Saugen entfernen: das Regenwasser mit einer Pumpe absaugen 2 etwas absaugen etwas mit einem Staubsauger von Schmutz und Staub befreien: den Teppich absaugen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Absaugen — Als Absaugen wird in der professionellen Pflege und in der Notfall und Intensivmedizin das Entfernen von Atemwegssekret, Speichel, Blut oder aspirierten Stoffen mit einem biegsamen Absaugkatheter aus den Atemwegen bezeichnet. (vergleiche:… … Deutsch Wikipedia
Absaugen/Ausblasen der Grenzschicht — beschreibt zwei Verfahren zur aktiven Grenzschicht und Strömungskontrolle an Tragflächen, um das Verhältnis Auftrieb zu Widerstand zu verbessern. Inhaltsverzeichnis 1 Wirkungsweise 1.1 Absaugen 1.2 Ausblasen … Deutsch Wikipedia
absaugen — avsauge … Kölsch Dialekt Lexikon
absaugen — ạb|sau|gen … Die deutsche Rechtschreibung