-
41 завязать
завяза́ть1, <завя́знуть> einsinken, versinken; stecken bleiben, hängen bleiben; steckenзавяза́ть2 → завязывать* * *зав|яза́ть1<-яжу́, -я́жешь> свпрх см. завя́зыватьзавяза́|ть2прх stecken bleibenзавяза́ть в снегу́ im Schnee stecken bleibenзавяза́ть в долга́х in Schulden stecken, verschuldet sein* * *v1) gener. anbahnen, den Schlips abbinden, den Schlips umbinden, (напр. разговор) in Gang bringen, (напр. разговор) in Gang setzen, umschlingen (платок), zuknoten (узлом)2) colloq. trocken werden (бросить пить) -
42 завязывать
, < завязать> zubinden, verbinden, binden (В/Т um A/A); zuschnüren, verschnüren; umbinden; Bot. befruchten; fig. anknüpfen, anbahnen; anzetteln; заводить; завязываться beginnen, in Gang kommen; sich entspinnen, sich anlassen; ausbrechen, F losgehen; Bot. ansetzen* * *завя́зывать, <завяза́ть> zubinden, verbinden, binden ( В/Т um A/A); zuschnüren, verschnüren; umbinden; BOT befruchten; fig. anknüpfen, anbahnen; anzetteln; → заводить;завя́зываться beginnen, in Gang kommen; sich entspinnen, sich anlassen; ausbrechen, fam losgehen; BOT ansetzen* * *завя́зыва|ть1. (кре́пко привяза́ть) zubinden, zuschnürenзавя́зывать у́зел [ или узло́м] verknotenзавяза́ть га́лстук den Schlips [o die Krawatte] bindenзавяза́ть шарф den Schal umbinden2. перен (нача́ть совме́стные де́йствия) anknüpfenзавяза́ть деловы́е конта́кты Geschäftskontakte mpl knüpfenзавяза́ть разгово́р ein Gespräch anknüpfen* * *v1) gener. abbinden, anbahnen, anspinnen (отношения), beschnüren, binden, einbinden (во что-л.), entspinnen (разговор и т. п.), festschnüren, knüpfen (узел, тж. перен.), nesteln (шнурком), schlingen (узлом), schnüren, schürzen (óçåë), umschlingen (платок, кашне), anknüpfen, festbinden (напр. волосы), knüpfen, zubinden, säcken (ìåøîê, j-n)4) construct. verschnüren5) textile. verknüpfen6) pompous. schürzen (что-л. в узел; тж. перен.) -
43 заготовка
f (33; вок) Beschaffung, Erfassung; Bereitstellung; Tech. Werkstück n, Rohling m; Oberleder n* * *загото́вка f (- вок) Beschaffung, Erfassung; Bereitstellung; TECH Werkstück n, Rohling m; Oberleder n* * *загото́вк|а<-и>ж* * *n1) gener. Beschaffung, Einschlag (ëåñà), Oberleder (для обуви), Bereitstellung (товаров), Preßling (в порошковой металлургии), Zuschnitt (полученная в результате раскроя), Aufbringung, Halbzeug2) eng. Arbeitsstück, Ernte (древесины), Gießstrang, Maske (EDV), Material, Rohstück, Rohteil, Vorform, Vorformling, Vorpreßling, Werkstoff, Werkstück, Zurichten (лесоматериалов), Zurichtung (лесоматериалов), Zuschnitt (после раскроя), für die Endbearbeitung vorbereitetes Werkstück, Rohling, Formling (по форме)3) agric. Erfassen4) construct. Abbinden (конструкции), Abbindung (конструкции)5) law. Erfassung (von Produkten)6) econ. Arbeitsteil, Aufkauf (путём закупок), Beschaffen, (предварительная) Vorfertigung7) auto. Halbfertigteil8) artil. Ausgangsmaterial, (снарядная) Rohling9) road.wrk. Ausstoß, Herrichten, Zubereitung10) metal. Block, Knüppel, Rohwalzgut, Stab, Walzstab11) textile. Halberzeugnis, Halbfabrikat, Halbprodukt, Loheschälen, Lohschälen, Schaft, Schnittmuster12) IT. Grunddesign13) food.ind. Aufbereitung (зерна)14) silic. (предварительная) Vorformling15) atom. Rohrstück16) sow. Kragenteil (воротника), Nähteil, Teil17) weld. Abschnitt, Arbeitsgut, Blöckchen (цветных металлов), Fertigungsteil, Knüppel (поковки), Platine (из листового металла), Rohling (напр., образца), Ronde (напр., для вытяжки, прессования, при давильных работах), Vormaterial, Werkstückrohling, Zuschnitt (для вытяжки)18) busin. Aufkauf (закупками)19) microel. Kristallscheibe20) f.trade. Anschaffung21) wood. Aufbereitung (ëåñà), Gewinnung (напр. леса), Holzklötzchen, (обрабатываемый) Werkstoff, Zuschnitt laut Zeichnung (после раскроя)22) nav. Bereitstellung (напр. боеприпасов)23) cinema.equip. (мультипликационная) Phasenbild, (мульт) Vorlage24) trick.photo. Vorlage25) animat. Einzelzeichnung, Zeichnung -
44 заготовка деревянной конструкции
nconstruct. Abbinden der HolzkonstruktionУниверсальный русско-немецкий словарь > заготовка деревянной конструкции
-
45 заготовка стропильной конструкции
nconstruct. Abbinden des DachstuhlsУниверсальный русско-немецкий словарь > заготовка стропильной конструкции
-
46 загущать
vfood.ind. VERDICKEN, abbinden, abdicken, binden -
47 закрепление
n Befestigung f* * *закрепле́ние n Befestigung f* * *закрепле́ни|е<-я>ср2. перен (установле́ние, фикси́рование) Festigung f, Sicherung f, Verankerung fзаконода́тельное закрепле́ние прав Rechtssicherung fзакрепле́ние ка́дров на произво́дстве Personalbindung f3. (за кем-л.) Sicherung f, Reservierung f* * *n1) gener. Befestigung (тж. тех.), Festigung, (письменное) Fixierung (чего-л.), Verankerung (прав и т. п.)2) geol. Einbettung, Festlegung (точки, знака)3) liter. Zementierung4) eng. Abbindung (оплётки на конце провода), Ankern, Einspannung, Festmachen, Feststellen, Härten (краски), Spannen, Spannung, Stützung, Verklammerung, Verzimmerung (горной выработки), Befestigen5) law. Festlegung (следов), Festlegung (следов, отпечатков)7) artil. Festhalten8) mining. Abdichtung, Eingriff9) road.wrk. Abfangung, Ausrundung, Einspannen, Fixation, Verklemmung10) movie. Fixage, Fixieren11) polygr. Einschließen (печатной формы), Farbannahme, Trocknen (краски)12) psych. Fixieren (навыка, взгляда на объекте), Verfestigung13) textile. Beizen, Fixierung (красителя), Härten (напр., казиновой краски формальдегидом), Härtung (напр., казиновой краски формальдегидом), Verfestigung (волокна), Verhärtung (казеиновой краски на коже)14) photo. Fixierung15) electr. Abbinden (оплётки на конце провода)16) leath. Verriegeln (концов строчек), Verriegelung (концов строчек)17) mech.eng. Aufspannung18) busin. Festsetzung19) op.syst. Bestellung20) wood. Aufspannung (обрабатываемой детали), Halten (инструмента), Härtung (краски)21) shipb. Aufhängung, Halterung -
48 закреплять
, < закрепить> (14 e.) befestigen; fig. festigen; verankern; sichern, sicherstellen; (за Т jemandem) zuteilen, zuweisen, (für jemanden) reservieren; Tech., Fot. fixieren; Med. крепить 2; закрепляться sich festsetzen* * *закрепля́ть, <закрепи́ть> befestigen; fig. festigen; verankern; sichern, sicherstellen; (за Т jemandem) zuteilen, zuweisen, (für jemanden) reservieren; TECH, FOT fixieren; MED → крепить;закрепля́ться sich festsetzen* * *v1) gener. anschlagen, belegen, spannen, verankern (что-л. чем-л.), feststellen2) geol. verfestigen3) Av. anseilen4) navy. anschäkeln5) med. konstipieren (о кишечнике)6) colloq. festmachen7) obs. besprechen (что-л. за собой)8) liter. zementieren (существующее положение и т. п.)9) milit. fesseln10) eng. abbinden, ankern, befestigen, einspannen, festhalten, festklemmen, klemmen, nachziehen, verzzimmern (горную выработку)11) construct. verbauen12) law. festschreiben (например, права человека статьёй закона)13) artil. aufkeilen (посредством шпонки), festlegen14) mining. ausfüttern (напр., скважину обсадными трубами), stempeln15) road.wrk. aufsatteln16) radio. anbringen17) textile. beizen (краситель на коже), fixieren (красители)18) photo. fixieren19) oil. kontern20) leath. verriegeln21) food.ind. fixieren (рыбное филе)22) mech.eng. aufspannen23) weld. festspannen, festziehen24) pompous. besiegeln25) wood. abspannen (канатами), einspannen (инструмент), verspannen, verzurren (груз на платформе)26) shipb. festzurren, heften -
49 затвердение
n1) gener. Hartwerden2) geol. Erhärtung, Konsolidation3) med. (гипса, извести) Abbinden, Induration (ткани), Verhärtung, Obduration4) construct. Verfestigung5) road.wrk. Einfrieren -
50 изготовление
n1) gener. Fabrikation, Fertigstellung, Herstellung, Schaffung, Anfertigung, Fertigung2) comput. Erstellen3) obs. Bereitung4) eng. Bau, Erzeugung, Fertigstellen, Vorbereitung, Zubereitung5) book. Verfertigung6) construct. Abbinden, Abbindung7) econ. (окончательное) Fertigstellung, Produktion, Bereitstellung, Erstellung8) artil. Aufbereitung9) polygr. Fertigmachen10) electr. Ausführung11) IT. Herstellen12) patents. Ausfertigung (документа)13) microel. Präparation (ÈÑ) -
51 изготовление деревянной конструкции
nconstruct. Abbinden der HolzkonstruktionУниверсальный русско-немецкий словарь > изготовление деревянной конструкции
-
52 изготовление стропильной конструкции
nconstruct. Abbinden des DachstuhlsУниверсальный русско-немецкий словарь > изготовление стропильной конструкции
-
53 изготовление фермы
nconstruct. Abbinden des Dachstuhles -
54 кастрация
n1) gener. Entmannung, Kastration2) med. Emaskulation4) vet.med. Abbinden der Hoden5) psych. Verschneidung -
55 кастрировать
v1) gener. (j-m) die Mannheit nehmen, entmannen, sterilisieren, verschneiden, kastrieren2) dial. geizen (напр., свиней)3) obs. abälardisieren4) agric. gelten5) vet.med. die Hoden abbinden6) S.-Germ. leichten -
56 лигирование
nmed. Abbinden, Unterbindung -
57 лигировать
vmed. abbinden, unterbinden -
58 ложное схватывание
adj1) chem. falsche Erstarrung, unrichtige Erstarrung2) construct. falsches Abbinden3) silic. Falschbindung4) concr. Scheinabbinden, falsche Abbindung bet. -
59 набивать обручи на бочку
vgener. ein Faß abbindenУниверсальный русско-немецкий словарь > набивать обручи на бочку
-
60 набивка обручей на бочку
ngener. Abbinden eines FassesУниверсальный русско-немецкий словарь > набивка обручей на бочку
См. также в других словарях:
Abbinden — Abbinden, verb. irreg. act. (S. Binden.) 1) Was angebunden war, durch Auflösung des Bandes los machen. Den Mantelsack abbinden. Den Wein im Herbste abbinden. 2) In einer Entfernung von dem andern anbinden; daher in der Landwirtschaft, ein Kalb… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abbinden [3] — Abbinden, das beginnende Festwerden des Kalkbreies im Mörtel. Beim Luftmörtel geschieht dies nach der älteren Anschauung durch Wasserabgabe und Aufnahme von Kohlensäure aus der Luft. Nach Hauenschild [1] bewirkt die Verdunstung des Wassers die… … Lexikon der gesamten Technik
Abbinden — steht für: die zweite Phase der Hydratation von Zementleim, siehe Erstarren (Baustoff) Abbinden (Medizin), die Unterbrechung der Zirkulation des Blutes in einem Gliedmaß Abbund, den Zuschnitt des Bauholzes in einer Zimmerei Abbinden (Kochen), das … Deutsch Wikipedia
Abbinden [2] — Abbinden (Abfinnen, Abpinnen, Treiben). In der Weberei ist Abbinden das Niederhalten von einzelnen Ketten oder Schußfäden durch andre, rechtwinklig darüber geführte Schuß oder Kettenfäden. Dalchow … Lexikon der gesamten Technik
abbinden — V. (Oberstufe) einen bestimmten Körperteil abschnüren Synonym: abklemmen Beispiel: Nach der Geburt des Kindes wird die Nabelschnur abgebunden und durchtrennt. Kollokation: eine Ader abbinden … Extremes Deutsch
Abbinden — Abbinden, 1) (Viehz.), so v.w. absetzen; 2) (Chir.), durch Binden u. a. Werkzeuge (Abbindewerkzeuge) gesunde Theile von kranken absondern; 3) (Zimm.), jedes hölzerne Bauwerk nach dem gehörigen Maße abschneiden, die einzelnen Zimmerstöcke, als… … Pierer's Universal-Lexikon
Abbinden — Abbinden, chirurg. Operation, durch die Polypen des Rachens, Ohres, der Nase und andre kleine Gewächse unblutig entfernt werden. Man legt einen starken Faden aus Seide oder einen Draht um die Basis des zu entfernenden Gebildes und zieht die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Abbinden [1] — Abbinden, die Bearbeitung der Bauhölzer, infolge welcher sie sich zu einer Baukonstruktion, z.B. einer Balkenlage, einer Riegelwand oder dergl. zusammensetzen lassen. Inbegriffen ist die Bezeichnung der Hölzer zum Zwecke richtiger Einordnung beim … Lexikon der gesamten Technik
abbinden — abschnüren; schnüren; zuziehen; zusammenpressen; abklemmen; zusammenziehen; zusammenschnüren; abdrosseln; aufschnüren; aufbinden; losbinden; … Universal-Lexikon
abbinden — ạb·bin·den (hat) [Vt] 1 etwas abbinden etwas, das mit einem Knoten irgendwo befestigt ist, lösen ≈ losbinden <ein Kopftuch, eine Krawatte, eine Schürze abbinden> 2 etwas abbinden etwas so fest zusammenpressen, dass kein Blut mehr fließt ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abbinden — 1. ablegen, abmachen, abnehmen, abstreifen, ausziehen, losbinden, lösen, streifen von. 2. abklemmen, abnabeln, abpressen, abschnüren. 3. andicken, dicken, eindicken, verdicken; (Kochkunst): abziehen, binden, legieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme