-
1 Ruhe
-
2 spokój
[zachować] \spokój wobec czegoś angesichts einer S. +gen Ruhe bewahren [ lub ruhig bleiben][proszę o] \spokój! Ruhe [bitte]!3) ( ład)\spokój publiczny öffentliche Ordnung f4) ta myśl nie dawała mu spokoju dieser Gedanke ließ ihm keine Ruhedaj \spokój! ( pot) lass [es] gut sein!dać komuś \spokój [ lub zostawić kogoś w spokoju] jdn in Ruhe lassenmieć [święty] \spokój seine Ruhe habendać sobie \spokój z kimś/czymś es mit jdm/etw gut sein lassen ( fam) -
3 spokój
spokój ducha Seelenfrieden m;mieć święty spokój seine Ruhe haben;ze spokojem gelassen, ruhig;żyć w spokoju in Frieden leben, friedlich leben; -
4 spoczynek
2) ( emerytura)kapitan w stanie spoczynku Kapitän m im Ruhestandprzejść w stan spoczynku in den Ruhestand treten, sich +akk zur Ruhe setzenzostać przeniesionym w stan spoczynku in den Ruhestand versetzt werden5) odprowadzić kogoś na wieczny \spoczynek jdm die letzte Ehre erweisen ( geh), jdn auf seinem letzten Gang begleiten ( geh) -
5 cisza
cisza [ʨ̑iʃa] f\cisza! Ruhe!\cisza jak makiem zasiał Totenstille f3) ( brak wiatru)\cisza na morzu Windstille f4) \cisza przed burzą die Ruhe vor dem Sturm -
6 dawać
dawać (daję) < dać> (dam) geben; hergeben; dowód liefern; okazję bieten; zysk abwerfen; lekcje, informacje erteilen; wyraz verleihen; cień, ofiarę spenden; koncesję, zezwolenie erteilen; kredyt, ochronę gewähren; ogłoszenie aufgeben;dawać do naprawy reparieren lassen;dawać spokój k-u jemanden in Ruhe lassen;dawać do zrozumienia zu verstehen geben;dawać sobie spokój sich zufrieden geben (z I mit D);nie dawać spokoju keine Ruhe geben;dawać sobie radę zurechtkommen (z I mit D);dawać za wygraną sich geschlagen geben;dawać popalić k-u fam. jemanden zusammenstauchen;dawać znać Bescheid sagen;dawać znać o sobie von sich hören lassen;dawać się (być możliwym) (inf +) lassen;(nie) dawać się otworzyć sich (nicht) öffnen lassen;dawać się słyszeć zu hören sein;dawać się we znaki k-u jemandem zusetzen;nie dawać się sich nicht unterkriegen lassen -
7 spoczynek
nocny spoczynek Nachtruhe f;miejsce n wiecznego spoczynku letzte Ruhestätte f;w stanie spoczynku im Ruhestand;przejść pf w stan spoczynku in den Ruhestand treten -
8 święty
Święty Mikołaj m Weihnachtsmann m, Nikolaus m;mieć święty spokój sich um nichts kümmern müssen, in Ruhe gelassen werden;daj mi święty spokój! lass mich endlich in Ruhe!;dla świętego spokoju um des lieben Friedens willen;święta racja! das ist absolut richtig!, so ist es!;święty obowiązek m erste Pflicht f;święte oburzenie n fig heiliger Zorn mWszystkich Świętych Allerheiligen n -
9 odczepiać
-
10 odpoczynek
Rast f, Erholung fwieczny \odpoczynek ewige Ruhe f -
11 spokojnie
6) naj\spokojniej w świecie in aller Seelenruhe, seelenruhig -
12 dać
vt pf→ dawaćdać komuś poznać, że … — jn merken lassen, dass …
dajmy na to … — nehmen wir an …
-
13 spoczynek
mRuhe f -
14 wypoczynek
mRuhe f, Erholung f -
15 bić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
16 burza
burza f (-y; -e) Gewitter n;zbiera się na burzę es sieht nach Gewitter aus;burza mózgów Brainstorming n;burza oklasków Beifallssturm m;cisza przed burzą fig die Ruhe vor dem Sturm -
17 cichy
cichy (persf -si) (-cho, po -chu) leise; (spokojny) still, ruhig; (tajny) stillschweigend, heimlich;bądź cicho! sei still!;cicho! Ruhe!;cicho, jak makiem zasiał mucksmäuschenstill -
18 cisza
cisza radiowa Funkstille f;proszę o ciszę! Ruhe bitte! -
19 emanować
emanuje z niego spokój er strahlt Ruhe aus -
20 korcić
korcić (3. Pers -ci): korcić k-o jemanden reizen, jemandem keine Ruhe lassen;korciło go, żeby to powiedzieć es reizte ihn, das zu sagen, er konnte kaum widerstehen, das zu sagen
См. также в других словарях:
Ruhe — bewahren!: besonnen bleiben, sich nicht von der allgemeinen Aufregung mitreißen lassen, bei vermeintlicher oder wirklicher Gefahr nicht in Panik geraten (⇨ Panik). Die Befolgung dieses Rates hat schon oft Katastrophen verhindert oder die Gefahr… … Das Wörterbuch der Idiome
Ruhe — Ruhe, als Tätigkeit auch Ruhen, steht für: die Abwesenheit von Lärm, die Stille physikalisch den Spezialfall der Bewegung mit Geschwindigkeit null, siehe Bewegung (Physik) rechtlich sich in Grenzen haltende Lärmemission, siehe Ruhestörung den… … Deutsch Wikipedia
Ruhe — Ruhe: Das altgerm. Substantiv mhd. ruo‹we›, ahd. ruowa (daneben ablautend rāwa), mniederl. roe, aengl. rōw, schwed. ro beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *er‹ə› , *rē »ruhen«, vgl. z. B. griech. erōē̓… … Das Herkunftswörterbuch
Rühe — ist der Familienname folgender Personen: Ernst Rühe (1891–1951), deutscher Generalarzt Volker Rühe (* 1942), deutscher Politiker (CDU) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Ruhe — und Ordnung; ist dies Glückseligkeit? Im Kerker ist auch Ruhe und Ordnung. «Wilhelm Heinse» Wenn man seine Ruhe nicht in sich findet, ist es zwecklos, sie andernorts zu suchen. «Francois de La Rochefoucauld» Nur in ruhigem Gewässer spiegeln sich… … Zitate - Herkunft und Themen
Ruhe — Sf std. (9. Jh., unruowa 8. Jh.), mhd. ruo(we), ahd. rōa, ruowa, mndd. rōwe, mndl. roe Stammwort. Aus g. * rōwō f. Ruhe , auch in anord. ró, ae. rōw. Dazu wohl im Ablaut ahd. rāwa, rāwī, mhd. rāwe, mndd. rāwe. Zu ig. * erə /rē ruhen , in gr. erōḗ … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ruhe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Erholung • sich ausruhen • Stille Bsp.: • Wir ruhten uns ein wenig aus. • Er braucht Ruhe. • … Deutsch Wörterbuch
Ruhe — Ruhe, 1) Gegentheil der Bewegung u. der Thätigkeit; ein Körper ist in R., wenn er seinen Ort nicht verändert. Die R. (Quies, griech. Hesychia) als allegorische Gottheit galt den Alten als Tochter der Gerechtigkeit, ihre Kapelle stand in Rom vor… … Pierer's Universal-Lexikon
Ruhe — ↑Tranquillität … Das große Fremdwörterbuch
Ruhe — Schweigen; Stillschweigen; Lautlosigkeit; Stille; Geräuschlosigkeit; Funkstille (umgangssprachlich); Nachtruhe; Schlummer; Schlaf * * * Ru|he [ ru:ə], die … Universal-Lexikon
Ruhe — 1. Alles mit Ruhe, sagte der Schuster, und ass die Grütze mit der Ahle. Dän.: Smuk langsam, sagde han, som øste velling op med en syl. (Prov. dan., 377.) 2. Aus Ruhe kommt Unruhe. – Körte, 5113; Körte2, 6407. It.: La bonaccia burrasca minaccia.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon