-
1 βουλαρχία
βουλαρχ-ία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βουλαρχία
-
2 γάνος
A brightness, sheen, Sapph.127 (?), Supp.9.2.3 of water and wine, from their quickening and refreshing qualities, χαίρουσαν οὐδὲν ἧσσον ἢ διοσδότῳ γάνει σπορητός (Pors. for Διὸς νότῳ γᾶν ει), i.e. rain, ib. 1392;κρηναῖον γ. Id.Pers. 483
; γ. ἀμπέλου, βότρυος, ib. 615, E.Ba. 261, 383 (lyr.); also of honey,γ. μελίσσης Id.IT 634
: abs., water, Lyc.1365;Ἀσωποῦ γ. E.Supp. 1150
(lyr.).4 of a divine being,παγκρατὲς γ. Hymn.Curet.3
.------------------------------------ -
3 γυμνασιαρχία
γυμνᾰσιαρχ-ία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γυμνασιαρχία
-
4 δέλτος
δέλτος (A): ἀγαθός, Phot.------------------------------------A writing-tablet, Batr.3 (pl.), Hdt.8.135, etc.;ἐν.. δέλτου πτυχαῖς γράψας E.IA98
;χαλκῆς.. δύσνιπτον ἐκ δέλτου γραφήν S.Tr. 683
; δέλτον ἐγγεγραμμένην ξυνθήματα inscribed with.., ib. 157;δέλτον ἀναθεῖναι IG12(2).58b17
([place name] Mytilene): esp. pl., E.IA 116, 798 (both lyr.);πινάκων ξεστῶν δέλτοι Ar.Th. 778
: metaph., ἣν ἐγγράφου σὺ μνήμοσιν δέλτοις φρενῶν on the tablets of the heart, A.Pr. 789; θὲς (cj. for σὲ δ') .II any writing: letter, Pl.Ep. 312d; will, Luc.Tim.22, etc.; (ii A.D.), cf. 780.15, 1032.3; Ὁμήρου δέλτον the books of Homer, IG9(1).880.10 (Corc.), cf. AP12.2 ([place name] Strato); αἱ δώδεκα δ. the Twelve Tables, D.H.2.27. -
5 δεσπότης
Aδεσπότεα Hdt.1.91
, al., Luc.Syr.D.25:—master, lord, prop. the master of the house,δόμων A.Eu.60
, etc.; : pl., of a family, Id.Ag.32, Ch.53, 82(lyr.); in respect of slaves, Pl.Prm. 133d;δοῦλοι καὶ δ. οὐκ ἄν ποτε γένοιντο φίλοι Id.Lg. 757a
, etc.;δ. καὶ δοῦλος Arist.Pol. 1253b6
, cf. 1278b35;ὦ δέσποτ' ἄναξ Ar. Pax90
(anap.); ὦναξ δέσποτα ib. 389, Fr. 598;δέσποτ' ἄναξ Men. 312.5
.2 despot, absolute ruler, Hdt.3.89, Th.6.77;τύραννος καὶ δ. Pl.Lg. 859a
; of the Roman Emperors, Ph.2.568, D.C.55.12, Hdn.1.6.4;γᾶς καὶ θαλάσσας δ. IG12(2).216
([place name] Mytilene).4 dominant planet, Vett. Val.5.16.II generally, master, lord, owner, κώμου, ναῶν, Pi.O.6.18, P.4.207;μαντευμάτων A.Th.27
;τῶν Ἡρακλείων ὅπλων S.Ph. 262
; ἑπτὰ δεσποτῶν, of the seven Chiefs against Thebes, E.Supp. 636;τοῦ ὄρτυγος Poll.9.108
.—Not in Hom. (for metrical reasons), though he uses δέσποινα in Od. (Prob. for δεμσποτ- 'lord of the house', cf. δόμος.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δεσπότης
-
6 δεύω
δεύω (A), [tense] impf. ἔδευον, [dialect] Ep. δεῦον, [dialect] Ion. δεύεσκον, Od.8.522, Il.13.655, Od.7.260: [tense] fut.Aδεύσω Eub.90.4
: [tense] aor.ἔδευσα Eup.332
, Pl.Com. 173.9, S.Aj. 376(lyr.):—[voice] Med., Od.5.53:—[voice] Pass., ib.6.44, etc.: [tense] fut. δεύσομαι ([etym.] ἀνα-) Gal.10.867: [tense] aor.ἐδεύθην Hp.Ulc.11
, Thphr.HP9.9.1: [tense] pf.δέδευμαι E.Fr.467.5
, Pl.Lg. 782c, X.Cyr.6.2.28:—wet, drench, δεῦε δὲ γαῖαν (sc. αἷμα) Il.13.655, cf. 23.220;γλάγος ἄγγεα δεύει 2.471
;δάκρυ δ' ἔδευε.. παρειάς Od.8.522
;σπογγιὰν δεύων Hp.Loc. Hom.12
: c. dat. modi,εἵματα δ' αἰεὶ δάκρυσι δεύεσκον Od.7.260
:— [voice] Pass.,δεύοντο δὲ δάκρυσι κόλποι Il.9.570
;αἵματι δὲ χθὼν δεύετο 17.361
;χρίμασι δευόμενοι Xenoph.3.6
;μέλιτι καρποὶ δεδευμένοι Pl.Lg.
l.c.; to be flooded with light,ἀργέτι δεύεται αὐγῇ Emp.21.4
; ῥίζα ὄξει δευθεῖσα steeped in.., Thphr. l. c.:—[voice] Med., πυκινὰ πτερὰ δεύεται ἅλμῃ wets his wings in the brine, Od.5.53, cf. E.Alc. 184: rarely c. gen. modi,αἵματος ἔδευσε γαῖαν Id.Ph. 674
(lyr.).2 mix a dry mass with liquid, so as to make it fit to knead, Ar.Fr. 271;δεῦσαι καὶ μάξαι X.Oec.10.11
;ἄρτον ὕδατι δεδευμένον Id.Cyr.6.2.28
; ἀλφίτοις δ. knead up with meal, D.H.7.72.II causal, make to flow, shed,ἐρεμνὸν αἷμ' ἔδευσα S.Aj. 376
(lyr.).------------------------------------A miss, want, [voice] Act. used by Hom. only in [tense] aor., ἐδεύησεν δ' οἰήϊον ἄκρον ἱκέσθαι he missed, failed in reaching it, Od.9.483, 540: δεύει, = δεῖ, IG12(2).526A 19 ([place name] Eresus);δεύοντος Alc.Oxy.1788.15
ii 3.II Dep. [full] δεύομαι, [tense] fut.δευήσομαι Od.6.192
, = [dialect] Att. δέομαι, feel the want or loss of, be without, θυμοῦ δευόμενος reft of life, Il.3.294, 20.472; stand in need of, ;ἐν καίροις ἐπιμεληΐας δευομένοις IG12(2).243
([place name] Mytilene); αἴ κέ τινος δεύωνται ib.15.26; ἐδεύετο ἤματος ὥρη.. νέεσθαι the time of day required her to return, A.R.3.1138.2 to be wanting, deficient in,δ. πολέμοιο Il.13.310
μάχης ἄρα πολλὸν ἐδεύεο 17.142
: abs., in need,22.492
; τετράκις εἰς ἑκατὸν δεύοιτό κεν it would fall short.., A.R.2.974.3 c. gen. pers., to be inferior to,ἄλλα τε πάντα δεύεαι Ἀργείων Il.23.484
;οὔ τευ δευόμενον Od.4.264
. -
7 διάλυσις
A separating, parting,δ. τῆς ψυχῆς καὶ τοῦ σώματος Pl.Grg. 524b
; δ. τοῦ σώματος its dissolution, Id.Phd. 88b, cf. Democr.297; τὴν τῶν γεφυρῶν οὐ δ. the failure to break the bridges, Th.1.137; disbanding of troops, X.Cyr.6.1.3; breaking up of an assembly, opp. συλλογή, Pl.Lg. 758d; δ. ἀγορῆς the time of its breaking up, Hdt.3.104; τὴν δ. ἐποιήσαντο broke off the action, Th.1.51; χρεῶν δ. liquidation of debts, Pl.Lg. 684d, cf. POxy.104.20 (i A. D.), etc.;δ. γάμου
divorce,Plu.
Sull.35, etc.;ἡ φθορὰ δ. οὐσίας Arist.Top. 153b31
: hence abs., dissolution, opp. σύνθεσις, Id.Cael. 304b29, cf. Thphr. Ign.37;διάκρισις καὶ δ. Pl.Phlb. 32a
; opp. γένεσις, Phld.D.3.6; resolution into elements, e.g. of words into letters, D.H.Comp.14; dissolution of friendship, Arist.EN 1164a9, 1 165b36; of partnerships,κοινωνίαι καὶ -σεις Pl.Lg. 632b
;συμμαχία καὶ δ. Arist.Pol. 1298a5
.2 ending, cessation, ;πολέμου Th.4.19
, v.l. in Isoc.6.51: abs., cessation of hostilities, Com.Adesp.21.23 D.; settlement, compromise, IG12(2).6.20 (Mytilene, iv B.C.), PAmh.2.63.9 (iii A.D.), etc.: in pl., settlement of a dispute,ἠξίου δὲ καὶ πρὸς ἔμ' αὑτῷ.. γίγνεσθαι τὰς διαλύσεις D.21.119
, cf. Phoenicid.1.6 Rhet., asyndeton, Alex.Fig.2.12, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάλυσις
-
8 διεργάτινος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διεργάτινος
-
9 δικασκόποι
δῐκασκόποι, οἱ, title ofGreek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δικασκόποι
-
10 διοίκεσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διοίκεσις
-
11 Διόνυσος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Διόνυσος
-
12 δολιχοδρόμος
δολῐχο-δρόμος, ον,A running the δόλιχος, Pl.Prt. 335e, X.Smp.2.17:—[dialect] Aeol. and [dialect] Dor. [full] δολιχαδρόμος, IG12(2).388 ([place name] Mytilene), CIG 2758 ([place name] Aphrodisias), IG5(1).19 ([place name] Sparta).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δολιχοδρόμος
-
13 εὐσταθής
A well-based, well-built,περὶ τοῖχον ἐϋσταθέος μεγάροιο Il.18.374
, al.; ἐντὸς ἐϋσταθέος μεγάρου, ἐκτὸς ἐϋ. θαλάμου, Od. 20.258, 23.178.II metaph., steadfast, tranquil,ψυχαί Democr. 191
;ἀνήρ Plu.2.44a
;οἱ -έστεροι Hdn.2.6.5
;γνώμη Aret.SA1.10
; - έστεροι γνώμῃ ib.2.3; περὶ τῆς εὐσταθοῦς τῶν θεῶν διαγωγῆς dub. in Phld.D.3tit.2 of the body, sound, healthy,σαρκὸς εὐσταθὲς κατάστημα Epicur.Fr.68
, Metrod.Fr.5; of persons, healthy, sound, Ath. [voice] Med. ap. Orib.inc.7.1.3 εὐ. νοῦσοι easily cured, not serious, Hp.Aph. 3.8;καῦσοι Id.Epid.1.1
.5 generally, steady, quiet,βίος Hierocl. p.53A.
;ἁρμονία D.H.Dem.36
; in political sense, firmly established,μοναρχία Phld.Hom.p.31
O.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐσταθής
-
14 εὐψυχέω
2 εὐψυχεῖν, = χαίρειν, in a letter of condolence, POxy.115.1 (ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐψυχέω
-
15 θεοδαίσια
θεοδαίσια, τά, Cret. name for the Διονύσια, Call.Aet.Oxy.2080.88, GDI5075.43 ([place name] Crete), cf. Hsch.; also, at Rhodes, SIG1035c.II Θεοδαίσιος, ὁ, epith. of Dionysus, Hsch.; also, (sc. μήν) name of month found in various forms: Cret. [full] θιοδαίσιος GDI5149; in Cos, Rhodes, etc., [full] θευδαίσιος ib.3593, al., etc.; at Mytilene, [full] θεδαίσιος IG11(4).1064a2 ([place name] Delos).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεοδαίσια
-
16 καρποφόρος
καρποφόρ-ος (parox.), ον,A fruit-bearing, fruitful, of trees, Hdt. 1.193, 2.156, X.Cyr.6.2.22, etc.; of lands, Λιβύα, πεδία, Pi.P.4.6, E. Hel. 1485 (lyr.);τῇ κ. γαίῃ Sammelb. 6598
(iii A. D.), al.; of Demeter,τὴν κ. βασίλειαν Ar.Ra. 384
(lyr.), cf. Paus.8.53.7, CIG 4082 ([place name] Pessinus), IG12(5).226 ([place name] Paros), SIG820.5 (Ephesus, i A. D.): hence of Agrippina, IG12(2).212 ([place name] Mytilene), IGRom.4.1300 (Aeolis, in fem. - φόρα); κ. καιροί Act.Ap.14.17
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καρποφόρος
-
17 καταγγελεύς
A one who proclaims, herald,ἀγώνων IG12(2).58a10
(Mytilene, i B.C.), cf. BSA26.163 (Sparta, ii A.D.);ξένων δαιμονίων Act.Ap.17.18
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταγγελεύς
-
18 κατάγρημι
A = καθαιρέω, Sapph.43, Alc.Supp.16.9; imper.κατάγρεντον IG12(2).6.15
([place name] Mytilene): irreg. [voice] Pass. part.καταγρόμενος Theoc.Ep.3.6
(dub. l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατάγρημι
-
19 κναφεύς
A fuller, cloth-carder or dresser, IG12.436 (vi B.C.), Hdt.4.14, Ar.V. 1128, Ec. 415: as fem., A.Ch. 760; [pref] γνᾰφ-, Hp. Epid.1.21, Lys.3.16 codd., X.Ages.1.26, and usu. in later Gr., Herod. 4.78, PCair.Zen.206.48 (iii B.C.), IG12(2).271 ([place name] Mytilene), POxy. 736.37 (i A.D.), etc.; butκναφεύς PIand.43.13
(ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κναφεύς
-
20 λυκάβας
A year, τοῦδ' αὐτοῦ λυκάβαντος ἐλεύσεται ἐνθάδ' Ὀδυσσεύς within this very year, Od.14.161, 19.306 (but 'this very month' acc. to D.Chr.7.84; perh. day, if Od.14.161-2 are spurious);εἶαρ.. ὅλῳ λ. παρείη Bion Fr.15.15
; αὖθι μένων λυκάβαντα for a year, A.R.1.198; but acc.λυκάβαν IG12(2).129
(Mytilene, late):—the word is freq. in metr. epitaphs, ib.4.622 ([place name] Argos), Epigr.Gr. 231 ([place name] Chios), 228 ([place name] Ephesus): henceII [full] λῠκᾰβαντίδες ὧραι, αἱ, the hours that make up the year, AP5.12 (Phld.). (Arc. word, = ἐνιαυτός, acc. to AB1095.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λυκάβας
См. также в других словарях:
Mytilene — Μυτιλήνη Aerial view of Mytilene … Wikipedia
Mytilene — Mytilène Mytilène (el) Μυτιλήνη Administration Pays … Wikipédia en Français
Mytilène — ch. l. de l île grecque de Lesbos (dite aussi Mytilène); 24 120 hab. Lesbos ou Mytilène île grecque de la mer égée; 2 154 km²; 103 700 hab.; ch. l. Mytilène. Pêche. Oliveraies. Tourisme. Génoise au XIVe s. puis turque, l île revint à la Grèce en… … Encyclopédie Universelle
Mytilēne — Mytilēne, Tochter des Makareus od. Pelops, nach welcher die Stadt Mytilene (s. Metelino) benannt wurde … Pierer's Universal-Lexikon
Mytiléne — MYTILÉNE, es, Gr. Μυτιλήνη, ης, (⇒ Tab. X.) des Makaris, oder, nach andern, des Pelops Tochter, von welcher die Insel Mytilene den Namen bekommen haben soll. Steph. Byz. in Μυτιλήνη … Gründliches mythologisches Lexikon
Mytilēne — (Mitylene), im Altertum die wichtigste Stadt der asiatischen Äoler und der Insel Lesbos, hatte zwei Häfen sowie starke Befestigungen und war durch ihre hohe Bildung wie eifrige Förderung von Kunst und Wissenschaft von altersher berühmt (s.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mytilene — Mytilēne (unrichtig Mitylene), jetzt Mitilini, türk. Midüllü, Hauptstadt der Insel M. oder Lesbos (s.d.), auf der Ostküste, 55.000 E.; Handel … Kleines Konversations-Lexikon
Mytilene — [mit΄ l ē′nē] alt. sp. of MITILÍNI … English World dictionary
Mytilène — 39° 06′ N 26° 33′ E / 39.1, 26.55 … Wikipédia en Français
Mytilene — Gemeinde Mytilini Δήμος Μυτιλήνης (Μυτιλήνη) DEC … Deutsch Wikipedia
Mytilene — /mit l ee nee/; Gk. /mee tee lee nee/, n. 1. Also called Lesbos. a Greek island in the NE Aegean. 97,000; 836 sq. mi. (2165 sq. km). 2. Also called Kastro. the capital of this island. 24,157. * * * ▪ Greece Modern Greek Mitilíni, chief town… … Universalium