-
1 αντεπίθεση
breakΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αντεπίθεση
-
2 διακλάν
διακλάωbreak in twain: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διακλάωbreak in twain: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διακλᾶ̱ν, διακλάωbreak in twain: pres inf act (epic doric)διακλάωbreak in twain: pres inf act (attic doric)διακλάωbreak in twain: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διακλάωbreak in twain: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διακλᾶ̱ν, διακλάωbreak in twain: pres inf act (epic doric)διακλάωbreak in twain: pres inf act (attic doric)——————διακλάωbreak in twain: pres inf actδιακλάωbreak in twain: pres inf act -
3 διακλώ
διακλάωbreak in twain: pres imperat mp 2nd sgδιακλάωbreak in twain: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres imperat mp 2nd sgδιακλάωbreak in twain: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)διακλάωbreak in twain: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
4 διακλῶ
διακλάωbreak in twain: pres imperat mp 2nd sgδιακλάωbreak in twain: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres imperat mp 2nd sgδιακλάωbreak in twain: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)διακλάωbreak in twain: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
5 συγκλάν
συγκλάωbreak: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συγκλάωbreak: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συγκλάωbreak: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συγκλᾶ̱ν, συγκλάωbreak: pres inf act (epic doric)συγκλάωbreak: pres inf act (attic doric)συγκλάωbreak: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συγκλάωbreak: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συγκλάωbreak: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συγκλᾶ̱ν, συγκλάωbreak: pres inf act (epic doric)συγκλάωbreak: pres inf act (attic doric)συγκλάζωsound together with: fut part act masc voc sg (doric aeolic)συγκλάζωsound together with: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συγκλάζωsound together with: fut part act masc nom sg (doric aeolic)συγκλάζωsound together with: fut inf act -
6 συγκλᾶν
συγκλάωbreak: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συγκλάωbreak: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συγκλάωbreak: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συγκλᾶ̱ν, συγκλάωbreak: pres inf act (epic doric)συγκλάωbreak: pres inf act (attic doric)συγκλάωbreak: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συγκλάωbreak: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συγκλάωbreak: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συγκλᾶ̱ν, συγκλάωbreak: pres inf act (epic doric)συγκλάωbreak: pres inf act (attic doric)συγκλάζωsound together with: fut part act masc voc sg (doric aeolic)συγκλάζωsound together with: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συγκλάζωsound together with: fut part act masc nom sg (doric aeolic)συγκλάζωsound together with: fut inf act -
7 συγκλώ
συγκλάωbreak: pres imperat mp 2nd sgσυγκλάωbreak: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συγκλάωbreak: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συγκλάωbreak: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)συγκλάωbreak: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)συγκλάωbreak: pres imperat mp 2nd sgσυγκλάωbreak: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συγκλάωbreak: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συγκλάωbreak: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συγκλάωbreak: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συγκλάζωsound together with: fut ind act 1st sg (attic epic ionic) -
8 συγκλῶ
συγκλάωbreak: pres imperat mp 2nd sgσυγκλάωbreak: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συγκλάωbreak: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συγκλάωbreak: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)συγκλάωbreak: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)συγκλάωbreak: pres imperat mp 2nd sgσυγκλάωbreak: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συγκλάωbreak: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συγκλάωbreak: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συγκλάωbreak: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συγκλάζωsound together with: fut ind act 1st sg (attic epic ionic) -
9 ῥήγνυμι
Aἀναρ- Hp.Flat.10
: [tense] impf.κατ-ερρήγνυε D.21.63
, etc.); later [full] ῥήσσω, Gal.10.640, Orib.Fr.93, Gloss.;ῥήσσεσθαι PHolm.6.3
, cf. 4.22; ἀπο-, δια-ρρήσσεσθαι, Hp.Int.17,42; [full] ῥήττω, Str.11.14.8, Dsc.4.150 (v.l. ῥήσσει), ([etym.] περι-) Id.2.98, 3.18 (v.l. περιρρήσσει); ῥήττεσθαι Bito 45.8
, Str.7.3.18: [dialect] Ep. [tense] impf.ῥήγνυσκε Il.7.141
: [tense] fut.ῥήξω 12.262
, Hdt.2.2, ([etym.] ἐκ-) S.Aj. 775: [tense] aor.ἔρρηξα Il.3.348
, Pi.N.8.29, Ar.Nu. 960;ῥῆξα Il.6.6
: [tense] pf. ἔρρηχα ([etym.] δι-) LXX 2 Ki.14.30, 15.32:—[voice] Med. ῥήγνῠμαι, [tense] fut. ῥήξομαι, [tense] aor. ἐρρηξάμην, all in Il. (12.257, 224, 291), [tense] pres. also in Hp.VC4,12: [tense] aor. , ([etym.] κατ-) X.Cyr.3.1.13; [dialect] Ep. [ per.] 3pl.ῥήξαντο Il.11.90
:—[voice] Pass., subj.ῥήγνῡται Hippon.19.4
: [dialect] Ep. [ per.] 3sg. [tense] impf.ῥηγνύατο Arat.817
: [tense] fut.ῥᾰγήσομαι Plu.2.668a
, ([etym.] διαρ-, ἐκ-) Ar.Eq. 340, A.Pr. 369, etc.: [tense] aor. ἐρράγην [ᾰ] S.Fr. 578, Ar.Nu. 583, etc.; later ἐρρήχθην, Tryph.11; δια-ρρηχθῇ (v.l. -ρραγῇ) Hp.Int.29: [tense] pf. ἔρρηγμαι ([etym.] συν-) Od.8.137; but intr. [tense] pf. ἔρρωγα is more freq., v. infr. c. 1; [tense] pf. part. fem. ἐρρηγεῖα, v. infr. c. 2; masc. pl.κατ-ερρηγότας Hsch.
The word is hardly used by correct [dialect] Att. Prose-writers, exc. in [voice] Pass.:—break asunder, rend, shatter,τεῖχος Il.12.198
;πύλας 13.124
;σάκος 21.165
;θώρηκας 2.544
;ἱμάντα 3.375
;νευρήν 8.328
;ὀστέον 20.399
;χρόα 23.673
; only once in Od., :—later, esp. rend garments, in sign of grief,ῥ. πέπλους A.Pers. 199
, 468; ῥ. ἕλκεα make grievous wounds, Pi.N.8.29; ῥ. ὀστᾶ, σάρκας, E.HF 994, Ba. 1130;ἀρότροις γῆς δάπεδον Ar.Pl. 515
: in [dialect] Ion. and later Prose,ῥήγνυσι.. τὸν ἀμφὶ τὴν ὄψιν χιτῶνα Hp.VM19
;ῥήττειν νευράν Str.15.1.57
;τὰ δεσμά Luc.DDeor.17.1
;τὰς πύλας Id.Par.46
;μὴ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς Ev.Matt.7.6
:—[voice] Med., break for oneself, get broken,ὄρνυσθ'.. ῥήγνυσθε δὲ τεῖχος Il.12.440
, cf. 224, 257, 291:—[voice] Pass., v. infr. B.2 break a line of battle or body of men, ῥ. φάλαγγα, ὅμιλον, στίχας ἀνδρῶν, Il.6.6, 11.538, 15.615; τὸ μέσον ῥῆξαι break through the centre, Hdt. 6.113: abs., ἐρρηξάτην ἐς κύκλα.. ὅπλων broke through, S.Fr.210.9:— [voice] Med., ῥήξασθαι φάλαγγας, στίχας, break oneself a way through the lines, Il.11.90, 13.680, cf. E.Heracl. 835;ῥηξαμένῳ θέσθαι παρὰ νηυσὶ κέλευθον Il.12.411
.4 after Hom., ῥῆξαι φωνήν let loose the voice, of children and persons who have been dumb or silent, break into speech, speak out, Hdt.1.85, 2.2, 5.93, cf. Ar.Nu. 357, 960;ῥῆξαι αὐδήν E.Supp. 710
; later ῥήξασθαι φωνήν, θρόον αὐδῆς, φθόγγον, utter, AP5.221 (Agath.), 7.597 (Jul.), 9.61: abs., ῥῆξον καὶ βόησον cry aloud, LXXIs.54.1; v. infr.c.5 also δακρύων ῥήξασα.. νάματα having let loose, having burst into floods of tears, S.Tr. 919; κλαυθμὸν ῥ. Plu.Per.36;ῥ. τὰ ὄρη εὐφροσύνην LXX Is.49.13
;ῥήγνυσι πηγὰς ὁ χῶρος Plu.Mar.19
;ῥ. νεφέλην ἔς τινας Philostr.Im.2.27
; v. infr. B.B [voice] Pass., break, break asunder, burst,κῦμα ῥήγνυτο Il.18.67
;κῦμα.. χέρσῳ ῥηγνύμενον 4.425
, Hes.Sc. 377; of clouds, Ar.Nu. 378; ῥαγῆναί τι τῆς γῆς, as in an earthquake, Pl.R. 359d;ῥαγεῖσα Θηβαίων κόνις S.Fr. 958
;ἱμάτια ῥαγέντα X.Cyr.1.6.16
; ; ῥήττονται ὑδρίαι (by the cold) Str.7.3.18; τοῖς βασκάνοις εἶναι ῥήγνυσθαι may the envious burst, Aristid.Or.50 (26).69;τοῖς εἴ τις εὐδοκιμήσειεν ἐπί τῳ ῥηγνυμένοις Lib.Or.29.13
, cf. Or.1.207.2 burst forth, like lightning, βροντὴ δ' ἐρράγη δι' , Ar.Nu. 583, cf. Plu.2.919b; soκαταμηνίων ῥαγέντων Hp.Aph.5.32
, cf. Nat.Mul.13, Arist.HA 582b10, etc.3 of ships, to be wrecked, D.56.21: metaph.,πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων A.Ag. 505
.4 of a stone, γράμματι ῥηγνύμενον scored with lettering, i.e. inscribed, Puchstein Epigr.Gr.p.76 (Memphis, i B.C.).C intr., like [voice] Pass., break or burst forth,ἔρρηξεν ἔμετος Hp.Epid. 4.24
;τὸ πνεῦμα ῥήγνυσι Id.Nat.Puer.12
; : metaph.,ὁποῖα χρῄζει ῥηγνύτω S.OT 1076
(in answer to the words δέδοιχ' ὅπως μὴ.. ἀναρρήξει κακά): freq. in this signf. in [tense] pf. ἔρρωγα, to have broken out,ἔρρωγε παγὰ δακρύων Id.Tr. 852
(lyr.): metaph.,κακῶν πέλαγος ἔρρωγεν A.Pers. 433
;τάδ' ἐκ δυοῖν ἔρρωγεν.. κακά S.OT 1280
;σοὶ τάδ' ἔρρωγεν κακά E.Hipp. 1338
; broken, disjointed,Com.Adesp.
661.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥήγνυμι
-
10 αποκλώ
ἀ̱ποκλῶ, ἀποκλάωbreak off: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποκλάωbreak off: pres imperat mp 2nd sgἀποκλάωbreak off: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀποκλάωbreak off: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποκλάωbreak off: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀποκλάωbreak off: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποκλάωbreak off: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀποκλάζωring: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποκλάζωring: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)——————ἀποκλάωbreak off: pres opt act 3rd sgἀποκλάζωring: fut opt act 3rd sgἀποκλάζωring: fut opt act 3rd sg -
11 διακλά
διακλάωbreak in twain: pres subj mp 2nd sgδιακλάωbreak in twain: pres ind mp 2nd sg (epic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd sgδιακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd sg (epic)διακλάωbreak in twain: pres subj mp 2nd sgδιακλάωbreak in twain: pres ind mp 2nd sg (epic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd sgδιακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd sg (epic) -
12 διακλᾷ
διακλάωbreak in twain: pres subj mp 2nd sgδιακλάωbreak in twain: pres ind mp 2nd sg (epic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd sgδιακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd sg (epic)διακλάωbreak in twain: pres subj mp 2nd sgδιακλάωbreak in twain: pres ind mp 2nd sg (epic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd sgδιακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd sg (epic) -
13 διακλών
διακλάωbreak in twain: pres part act masc voc sgδιακλάωbreak in twain: pres part act neut nom /voc /acc sgδιακλάωbreak in twain: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc voc sgδιακλάωbreak in twain: pres part act neut nom /voc /acc sgδιακλάωbreak in twain: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
14 διακλῶν
διακλάωbreak in twain: pres part act masc voc sgδιακλάωbreak in twain: pres part act neut nom /voc /acc sgδιακλάωbreak in twain: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc voc sgδιακλάωbreak in twain: pres part act neut nom /voc /acc sgδιακλάωbreak in twain: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
15 διακλώσι
διακλάωbreak in twain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 διακλῶσι
διακλάωbreak in twain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
17 διακλώσιν
διακλάωbreak in twain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 διακλῶσιν
διακλάωbreak in twain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακλάωbreak in twain: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακλάωbreak in twain: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 εξυβρίζετε
ἐξυβρίζωbreak out into insolence: pres imperat act 2nd plἐξυβρίζωbreak out into insolence: pres ind act 2nd plἐξῡ̱βρίζετε, ἐξυβρίζωbreak out into insolence: imperf ind act 2nd plἐξῡβρίζετε, ἐξυβρίζωbreak out into insolence: pres imperat act 2nd plἐξῡβρίζετε, ἐξυβρίζωbreak out into insolence: pres ind act 2nd plἐξυβρίζωbreak out into insolence: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐξῡβρίζετε, ἐξυβρίζωbreak out into insolence: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
20 ἐξυβρίζετε
ἐξυβρίζωbreak out into insolence: pres imperat act 2nd plἐξυβρίζωbreak out into insolence: pres ind act 2nd plἐξῡ̱βρίζετε, ἐξυβρίζωbreak out into insolence: imperf ind act 2nd plἐξῡβρίζετε, ἐξυβρίζωbreak out into insolence: pres imperat act 2nd plἐξῡβρίζετε, ἐξυβρίζωbreak out into insolence: pres ind act 2nd plἐξυβρίζωbreak out into insolence: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐξῡβρίζετε, ἐξυβρίζωbreak out into insolence: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
Break — (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak, Sw. braka … The Collaborative International Dictionary of English
Break — (br[=a]k), v. i. 1. To come apart or divide into two or more pieces, usually with suddenness and violence; to part; to burst asunder. [1913 Webster] 2. To open spontaneously, or by pressure from within, as a bubble, a tumor, a seed vessel, a bag … The Collaborative International Dictionary of English
break — ► VERB (past broke; past part. broken) 1) separate into pieces as a result of a blow, shock, or strain. 2) make or become inoperative; stop working. 3) interrupt (a continuity, sequence, or course). 4) fail to observe (a law, regulation, or… … English terms dictionary
break — vb Break, crack, burst, bust, snap, shatter, shiver are comparable as general terms meaning fundamentally to come apart or cause to come apart. Break basically implies the operation of a stress or strain that will cause a rupture, a fracture, a… … New Dictionary of Synonyms
break — [brāk] vt. broke, broken, breaking [ME breken < OE brecan < IE base * bhreg > BREACH, BREECH, Ger brechen, L frangere] 1. to cause to come apart by force; split or crack sharply into pieces; smash; burst 2. a) … English World dictionary
break — / brāk/ vb broke / brōk/, bro·ken, / brō kən/, break·ing, / brā kiŋ/ vt 1 a: violate transgress break the law … Law dictionary
break — [n1] fissure, opening breach, cleft, crack, discontinuity, disjunction, division, fracture, gap, gash, hole, rent, rift, rupture, schism, split, tear; concepts 230,757 Ant. association, attachment, binding, combination, fastening, juncture break… … New thesaurus
Break — (br[=a]k), n. [See {Break}, v. t., and cf. {Brake} (the instrument), {Breach}, {Brack} a crack.] 1. An opening made by fracture or disruption. [1913 Webster] 2. An interruption of continuity; change of direction; as, a break in a wall; a break in … The Collaborative International Dictionary of English
break-up — break ups also breakup 1) N COUNT: usu N of n, n N The break up of a marriage, relationship, or association is the act of it finishing or coming to an end because the people involved decide that it is not working successfully. Since the break up… … English dictionary
break up — {v.} 1. To break into pieces. * /The workmen broke up the pavement to dig up the pipes under it./ * /River ice breaks up in the spring./ 2. {informal} To lose or destroy spirit or self control. Usually used in the passive. * /Mrs. Lawrence was… … Dictionary of American idioms
break up — {v.} 1. To break into pieces. * /The workmen broke up the pavement to dig up the pipes under it./ * /River ice breaks up in the spring./ 2. {informal} To lose or destroy spirit or self control. Usually used in the passive. * /Mrs. Lawrence was… … Dictionary of American idioms