-
1 Husky
[‘haski] m; -s, -s; ZOOL. husky* * *Hus|ky ['haski]m -s, -shusky* * *(a North American dog used for pulling sledges.) husky* * *Hus·ky<-s, -s>[ˈhaski]m (Schlittenhund) husky* * * -
2 Husky
mhusky -
3 Husky
['haski]m <-s,..kies [-ki:s] и́ -s> хаски (порода собак) -
4 verschleiert
- {husky} vỏ, giống như vỏ, khô như vỏ, khô như trấu, có vỏ, khản, khàn, khản tiếng, nói khàn khàn, to khoẻ, vạm vỡ - {veiled} che mạng, bị che, bị phủ, úp mở, che đậy, che giấu, mờ -
5 schalig
- {husky} vỏ, giống như vỏ, khô như vỏ, khô như trấu, có vỏ, khản, khàn, khản tiếng, nói khàn khàn, to khoẻ, vạm vỡ - {shelly} bao, mai, có nhiều vỏ sò -
6 der Schlittenhund
- {husky} chó Et-ki-mô, người Et-ki-mô, tiếng Et-ki-mô -
7 hülsig
- {husky} vỏ, giống như vỏ, khô như vỏ, khô như trấu, có vỏ, khản, khàn, khản tiếng, nói khàn khàn, to khoẻ, vạm vỡ -
8 heiser
Adj. hoarse; (belegt) husky; (krächzend) croaky; sich heiser reden / schreien talk / shout o.s. hoarse* * *husky; raucous; hoarse; croaky* * *hei|ser1. adjhoarse; (= dunkel klingend) husky; Laut croaky2. advhéíser reden — to talk hoarsely, to talk in a hoarse voice
sich héíser schreien/reden — to shout/talk oneself hoarse
* * *2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) hoarse3) huskily4) ((of a voice) rough in sound and difficult to hear: You sound husky - have you a cold?) husky5) raucously6) (hoarse or harsh (and usually loud); a raucous voice.) raucous* * *hei·ser[ˈhaizɐ]I. adj1. (von rauer Stimme) hoarse2. (dunkel klingend) husky, throatyII. adv hoarsely, in a hoarse voice* * *1.Adjektiv hoarse2.adverbial hoarsely; in a hoarse voice* * *sich heiser reden/schreien talk/shout o.s. hoarse* * *1.Adjektiv hoarse2.adverbial hoarsely; in a hoarse voice* * *adj.croaky adj.hoarse adj. adv.hoarsely adv.huskily adv. -
9 belegt
I P.P. belegenII Adj.3. TELEF. engaged, Am. busy* * *(Platz) taken; occupied; full up;(Stimme) husky;(Telefon) busy; engaged;(Zunge) coated; furred* * *be|legt [bə'leːkt]adjZunge furred; Stimme hoarse; Zimmer, Bett, Wohnung occupied; (TELEC) Telefon, Nummer, Leitung busy, engaged; (COMPUT ) Speicherplatz usedbelégte Brote — open (Brit) or open-faced (US) sandwiches
See:→ auch belegen* * *be·legt1. (mit Belag überzogen) coated\belegte Zunge furred [or coated] tongue2. (rau) hoarsemit \belegter Stimme sprechen to speak with a husky [or hoarse] voice* * *1)ein belegtes Brot — an open or (Amer.) openface sandwich; (zugeklappt) a sandwich
ein belegtes Brötchen — a roll with topping; an open-face roll (Amer.); (zugeklappt) a filled roll; a sandwich roll (Amer.)
2) (mit Belag bedeckt) coated, furred <tongue, tonsils>4) (nicht mehr frei) <room, flat> occupied; <[telephone] line, number> engaged, (Amer.) busyvoll belegt — < hotel, hospital> full
* * *B. adj3. TEL engaged, US busy4.belegtes Brot (open) sandwich;belegtes Brötchen filled roll5. (nachweisbar sein)belegt sein bei occur in;es ist nirgends belegt there’s no evidence for it* * *1)ein belegtes Brot — an open or (Amer.) openface sandwich; (zugeklappt) a sandwich
ein belegtes Brötchen — a roll with topping; an open-face roll (Amer.); (zugeklappt) a filled roll; a sandwich roll (Amer.)
2) (mit Belag bedeckt) coated, furred <tongue, tonsils>4) (nicht mehr frei) <room, flat> occupied; <[telephone] line, number> engaged, (Amer.) busyvoll belegt — <hotel, hospital> full
* * *adj.busy adj.engaged adj.occupied adj. -
10 rau
Adj. rough (auch Haut, See, Wetter, Ton etc.); Wind: raw; Kälte: biting, bitter; Winter: severe; Klima: harsh, raw; Land, Gegend: desolate; Fell etc.: rough, coarse; Stimme: harsh, grating; (rauchig) husky; (heiser) hoarse; Leben: tough, rough; (streng) harsh; (grob) coarse; einen rauen Hals haben have a sore throat; raue Behandlung rough treatment; die raue Wirklichkeit harsh reality; es herrscht ein rauer Ton the general tone is harsh; in Schule, Gefängnis: there is a harsh regime ( oder discipline); rau aber herzlich umg. bluff; der raue Norden the frozen north; in rauen Mengen umg.... galore, by the ton; vorangestellt: heaps of...* * *inclement; rugged; raucous; rough; raw; ragged; throaty; coarse; harsh; rude; sore* * *[rau]adj1) rough3) (= nicht mild, streng) Wetter inclement; Wind, Luft raw; See rough; Klima, Winter harsh, raw; (= unwirtlich) Gebiet bleak; Stadt toughim rauen Norden — in the rugged north
(die) raue Wirklichkeit — harsh reality, the hard facts pl
4) (= barsch, grob) Benehmen, Wesen rough; (= hart) Mann tough, rugged; Ton harsh; Worte, Behandlung rough, harshrau, aber herzlich — bluff; Begrüßung, Ton rough but jovial
er ist rau, aber herzlich — he's a rough diamond
in unserer Familie geht es rau, aber herzlich zu — we're a pretty hale and hearty lot in our family
hier herrschen ja raue Methoden — their/his etc methods are brutal
5) (inf)in rauen Mengen — by the ton (inf), galore (inf)
Zucker in rauen Mengen — sugar by the ton (inf), sugar galore (inf)
* * ** * *rauRR[rau]1. (spröde) rough\raue Hände/Haut/ \rauer Stoff rough hands/skin/material\raue Lippen chapped lips; s.a. Schale2. (heiser) soreeine \raue Stimme a hoarse [or husky] voice3. (unwirtlich) harsh, raweine \raue Gegend a bleak [or an inhospitable] region4. (barsch) harsh\raues Benehmen/ \raue Sitten uncouth behaviour [or AM -or]/manners* * *1.1) (nicht glatt) roughin einer rauen Schale steckt oft ein weicher Kern — (Spr.) behind a rough exterior there often beats a heart of gold
6) (grob, nicht feinfühlig) rough; harsh <words, tone>er ist rau, aber herzlich — he is a rough diamond
7)2.in rauen Mengen — (ugs.) in huge or vast quantities
1) (kratzig) <speak etc.> huskily, hoarsely2) (grob, nicht feinfühlig) roughly* * *rau adj rough (auch Haut, See, Wetter, Ton etc); Wind: raw; Kälte: biting, bitter; Winter: severe; Klima: harsh, raw; Land, Gegend: desolate; Fell etc: rough, coarse; Stimme: harsh, grating; (rauchig) husky; (heiser) hoarse; Leben: tough, rough; (streng) harsh; (grob) coarse;einen rauen Hals haben have a sore throat;raue Behandlung rough treatment;die raue Wirklichkeit harsh reality;es herrscht ein rauer Ton the general tone is harsh; in Schule, Gefängnis: there is a harsh regime ( oder discipline);rau aber herzlich umg bluff;der raue Norden the frozen north;* * *1.1) (nicht glatt) roughin einer rauen Schale steckt oft ein weicher Kern — (Spr.) behind a rough exterior there often beats a heart of gold
5) (entzündet) sore < throat>6) (grob, nicht feinfühlig) rough; harsh <words, tone>er ist rau, aber herzlich — he is a rough diamond
7)2.in rauen Mengen — (ugs.) in huge or vast quantities
1) (kratzig) <speak etc.> huskily, hoarsely2) (grob, nicht feinfühlig) roughly* * *adj.coarse adj.gnarled adj.harsh adj.inclement adj.raucous adj.raw adj.rough adj.scraggly adj.throaty adj. adv.harshly adv.inclemently adv.raucously adv.rawly adv. -
11 rauchig
-
12 Schlittenhund
-
13 verschleiert
I P.P. verschleiernII Adj.2. Stimme: husky3. FOT. fogged* * *foggy; shrouded* * *ver|schlei|ert [fɛɐ'ʃlaiɐt]adjFrau veiled; Augen, Aussicht misty; Berge misty, veiled in mist; Stimme husky; Blick blurred; (fig ) Behauptungen veiled; Werbung indirect; (= träumerisch) hazy; (PHOT) foggyetw nur verschléíert sehen — to see sth only hazily
* * *1) (wearing, or covered by, a veil: a veiled lady; The bride was veiled.) veiled2) ((only slightly) disguised: a veiled threat.) veiled* * *ver·schlei·ert* * *1. 2.ohne Brille sieht er alles nur verschleiert — without [his] glasses he sees everything as in a mist
* * *B. adj2. Stimme: husky3. FOTO foggedC. adv:etwas verschleiert sehen see sth hazily* * *1. 2.ohne Brille sieht er alles nur verschleiert — without [his] glasses he sees everything as in a mist
* * *adj.veiled adj. -
14 bedeckt
I P.P. bedeckenII Adj. Himmel: overcast; Stimme: (slightly) husky; teils bedeckt partly cloudy; bedeckten Hauptes with one’s head covered; sich bedeckt halten fig. play one’s cards close to one’s chest* * *(bewölkt) clouded; cloudy; overcast;(zugedeckt) covered; coated* * *be|dẹckt [bə'dɛkt]adj1) (= zugedeckt) covered2) (= bewölkt) overcast, cloudybei bedecktem Himmel — when the sky or it is overcast or cloudy
3)sich bedeckt halten (fig) — to keep a low profile
See:→ auch bedecken* * *1) (having a cap or covering: snow-capped mountains.) capped2) (cloudy: on a slightly overcast day.) overcast* * *be·deckt3.* * *2)sich bedeckt halten — (fig.) keep a low profile
* * *teils bedeckt partly cloudy;bedeckten Hauptes with one’s head covered;sich bedeckt halten fig play one’s cards close to one’s chest* * *2)sich bedeckt halten — (fig.) keep a low profile
* * *adj.covered adj.sheltered adj. -
15 belegen
I v/t1. (bedecken) cover; (auskleiden, auch Bremsen etc.) line; mit Schutzüberzug etc.: coat; mit Fliesen belegen tile; mit Teppichboden belegen carpet; Brot / Tortenboden mit etw. belegen put s.th. on bread / a cake base2. (Zimmer, Wohnung etc.) occupy; im Notfall belegen wir das Doppelzimmer mit 3 Personen if necessary, we’ll put 3 people up in the double room4. (Kurs etc.) sign up for, register for, enrol(l) for5. SPORT: den ersten / zweiten / letzten Platz belegen take first / second / the last place, come first / second / last6. fig.: jemanden / etw. mit einer Strafe / Steuern belegen impose a penalty / taxes on s.o. / s.th.7. (nachweisen: Ausgaben etc.) produce evidence for; (beweisen) give evidence for, substantiate, back up, prove; (verifizieren) verify; (Textstelle, Wort) give ( oder quote) a reference for8. MIL. (beschießen) bombard9. NAUT. (festmachen: Tau) belay10. ZOOL. (Stute, Kuh) coverII v/refl get covered ( mit with); selber: form a layer of; MED. Zunge: fur; Stimme: get husky; belegtIII v/i (sich einschreiben) register* * *to occupy; to overlay; to engage* * *be|le|gen ptp belegtvt1) (= bedecken) to cover; Brote, Tortenboden to filletw mit Fliesen/Teppich belégen — to tile/carpet sth
mit Beschuss belégen — to bombard
mit Bomben belégen — to bomb, to bombard
See:→ auch belegt2) (= besetzen) Wohnung, Hotelbett, Sitzplatz to occupy; (= reservieren) to reserve, to book; (UNIV ) Fach to take; Seminar, Vorlesung to enrol (Brit) or enroll (US) forden fünften Platz belégen — to take fifth place, to come fifth
3) (= beweisen) to verify4)(= auferlegen)
jdn mit etw belégen — to impose sth on sbetw mit einem Namen belégen — to give sth a name
* * *be·le·genbe·le·gen *vt1. (mit Belag versehen)ein Brot mit Butter \belegen to butter a slice of breadbelegte Brote open sandwiches2. (beweisen)▪ etw \belegen to verify stheine Behauptung/einen Vorwurf \belegen to substantiate a claim/an accusationein Zitat \belegen to give a reference for a quotation3. (auferlegen)4. SCH▪ etw \belegen to enrol [or AM enroll] [or put one's name down] for sth5. (okkupieren)▪ etw \belegen to occupy sth▪ etw mit jdm \belegen to accommodate sb in sth▪ belegt sein to be occupied [or taken]ist der Stuhl hier schon belegt? is this chair free?, is somebody sitting here?6. (innehaben)den vierten Platz \belegen to take fourth place, to come fourtheinen höheren Rang \belegen to be ranked higherden zweiten Tabellenplatz \belegen to be second in the league table [or AM standings]die Tabellenspitze \belegen to be at the top of the league table [or AM standings7. MILjdn/etw mit Artilleriefeuer/Bomben \belegen to bomb [or bombard] sb/sthetw mit einem Bombenteppich \belegen to blanket-bomb sth8. (beschimpfen)jdn mit einem Fluch \belegen to lay a curse on sbjdn mit Namen \belegen to call sb namesjdn mit Schimpfwörtern \belegen to hurl insults at sb* * *transitives Verb2) (mit Belag versehen) cover < floor> ( mit with); fill <flan base, sandwich>; top < open sandwich>eine Scheibe Brot mit Schinken/Käse belegen — put some ham/cheese on a slice of bread
4) (Hochschulw.) enrol for, register for < seminar, lecture-course>5) (Sport)den ersten/letzten Platz belegen — come first or take first place/come last
6) (nachweisen) prove; give a reference for < quotation>7) (versehen)jemanden/etwas mit etwas belegen — impose something on somebody/something
* * *A. v/tmit Fliesen belegen tile;mit Teppichboden belegen carpet;Brot/Tortenboden mit etwas belegen put sth on bread/a cake baseim Notfall belegen wir das Doppelzimmer mit 3 Personen if necessary, we’ll put 3 people up in the double room4. (Kurs etc) sign up for, register for, enrol(l) for5. SPORT:den ersten/zweiten/letzten Platz belegen take first/second/the last place, come first/second/last6. fig:jemanden/etwas mit einer Strafe/Steuern belegen impose a penalty/taxes on sb/sth7. (nachweisen: Ausgaben etc) produce evidence for; (beweisen) give evidence for, substantiate, back up, prove; (verifizieren) verify; (Textstelle, Wort) give ( oder quote) a reference forB. v/r get covered (C. v/i (sich einschreiben) register* * *transitives Verb2) (mit Belag versehen) cover < floor> ( mit with); fill <flan base, sandwich>; top < open sandwich>eine Scheibe Brot mit Schinken/Käse belegen — put some ham/cheese on a slice of bread
3) (in Besitz nehmen) occupy <seat, room, etc.>4) (Hochschulw.) enrol for, register for <seminar, lecture-course>5) (Sport)den ersten/letzten Platz belegen — come first or take first place/come last
6) (nachweisen) prove; give a reference for < quotation>etwas mit od. durch Quittungen belegen — support something with receipts
7) (versehen)jemanden/etwas mit etwas belegen — impose something on somebody/something
* * *v.to allocate v.to engage v.to occupy v.to reserve v.to seize v.to use v. -
16 kräftig
I Adj.1. strong; Motor etc.: powerful; Schlag: hefty, hard, powerful; Händedruck: firm, hearty; Wuchs, Pflanze: vigorous; einen kräftigen Durst / Hunger haben be really thirsty / hungry; kräftiger Schluck good swig umg.; eine kräftige Tracht Prügel a sound thrashing, a good hiding2. (kräftig gebaut) strongly ( oder powerfully) built; ein kräftiges Kind a robust child; Kleinkind: a healthy (hum. bouncing) baby3. (nahrhaft) nourishing; Mahlzeit: substantial; Wein: strong, powerful; etwas Kräftiges essen eat something substantial4. Farbe: bright, strong5. MET.: ein kräftiges Hoch / Tief an area of very high pressure / a deep depressionII Adv. schlagen, drücken, schieben: hard; wachsen: vigorously; kräftig gebaut strongly ( oder powerfully) built; bes. Kind: sturdily built, sturdy; kräftig schütteln shake vigorously, give a good shake; als Anweisung: shake well; jemandem kräftig die Hand schütteln give s.o. a firm handshake; kräftig zuschlagen hit out hard; fig., beim Essen: tuck in with a will, get stuck in umg., Am. chow down umg.; kräftig fluchen curse heartily; kräftig regnen rain heavily, pour* * *beefy; substantial; hefty; robust; burly; lusty; good; big; sturdy; stalwart; vigorous; stubby; forceful; husky; full-blooded; puissant; nervous; heavy; able-bodied; strong; powerful* * *krạ̈f|tig ['krɛftɪç]1. adjstrong; Mann, Geschmack, Muskel, Stimme auch powerful; Ausdrucksweise auch powerful, forceful; Haarwuchs healthy, strong; Pflanze healthy; Farbe rich, strong; Schlag hard, powerful, hefty (inf); Händedruck firm, powerful; Fluch violent; Suppe, Essen nourishing; (= groß) Portion, Preiserhöhung big, massive; Beifall loudeinen kräftigen Schluck nehmen — to take a good or big swig
eine kräftige Tracht Prügel — a good or sound or thorough beating
2. adv1) gebaut strongly, powerfully; zuschlagen, treten, pressen, drücken, blasen hard; klatschen loudly; lachen, mitsingen heartily; fluchen, niesen violentlyetw kräftig schütteln/polieren/umrühren — to shake/polish/stir sth vigorously, to give sth a good shake/polish/stir
jdn kräftig verprügeln — to give sb a sound or good or thorough beating
er hat sich kräftig dagegen gewehrt — he objected most strongly; (körperlich) he put up a strong resistance
sich für etw kräftig einsetzen — to support sth strongly or energetically
2) (zur Verstärkung) reallyes hat kräftig geregnet/geschneit — it really rained/snowed, it rained/snowed heavily
jdn kräftig ausschimpfen — to give sb a good bawling out (inf)
sich kräftig täuschen (inf) — to be really or very much or greatly mistaken
jdn kräftig belügen (inf) — to tell sb a pack of lies
sich kräftig ärgern — to get really or mighty (inf) annoyed
* * *1) ((of meals) large: He ate a hearty breakfast.) hearty3) (strong and loud: The baby gave a lusty yell.) lusty4) (strong and healthy: a lusty young man.) lusty5) lustily6) (strong or thick: a stout stick.) stout* * *kräf·tig[ˈkrɛftɪç]I. adj1. (physisch stark) strong, powerful2. (stark ausgeformt) strong▪ \kräftig werden to become strong3. (wuchtig) firm, powerful4. (intensiv) strongetw \kräftig verteuern to drive up the price of stheine \kräftige Suppe a nourishing soup7. (drastisch) strongeine \kräftige Sprache führen to use strong language8. (groß) large, substantialII. adv1. (angestrengt) hard, vigorouslyetw \kräftig rühren to give sth a good stir\kräftig niesen to sneeze violently3. (deutlich) substantially4. (sehr) veryjdm \kräftig die Meinung sagen to strongly express one's opinion* * *1.einen kräftigen Schluck nehmen — take a deep drink or (coll.) good swig
eine kräftige Tracht [Prügel] — a good hiding (coll.); a sound beating
4) (intensiv) strong, powerful <smell, taste, etc.>; bold < pattern>; strong < colour>5) (gehaltvoll) nourishing <soup, bread, meal, etc.>2.1) strongly, powerfully < built>; < hit, kick, press, push> hard; < sneeze> loudlyetwas kräftig schütteln — shake something vigorously; give something a good shake
dem Alkohol kräftig zusprechen — hit the bottle in a big way (coll.)
* * *A. adj1. strong; Motor etc: powerful; Schlag: hefty, hard, powerful; Händedruck: firm, hearty; Wuchs, Pflanze: vigorous;einen kräftigen Durst/Hunger haben be really thirsty/hungry;kräftiger Schluck good swig umg;eine kräftige Tracht Prügel a sound thrashing, a good hidingetwas Kräftiges essen eat something substantial4. Farbe: bright, strong5. METEO:ein kräftiges Hoch/Tief an area of very high pressure/a deep depression6. (grob) Sprache: strong;kräftiger Fluch hearty cursekräftig schütteln shake vigorously, give a good shake; als Anweisung: shake well;jemandem kräftig die Hand schütteln give sb a firm handshake;kräftig zuschlagen hit out hard; fig, beim Essen: tuck in with a will, get stuck in umg, US chow down umg;kräftig fluchen curse heartily;kräftig regnen rain heavily, pour* * *1.einen kräftigen Schluck nehmen — take a deep drink or (coll.) good swig
eine kräftige Tracht [Prügel] — a good hiding (coll.); a sound beating
4) (intensiv) strong, powerful <smell, taste, etc.>; bold < pattern>; strong < colour>5) (gehaltvoll) nourishing <soup, bread, meal, etc.>2.etwas kräftig schütteln — shake something vigorously; give something a good shake
* * *adj.able-bodied adj.athletic adj.beefy adj.bold adj.burly adj.effectual adj.forceful adj.full-blooded adj.hefty adj.husky adj.lusty adj.puissant adj.robust adj.sturdy adj.substantial adj.vigorous adj. adv.forcefully adv.heftily adv.puissantly adv.robustly adv.strongly adv.sturdily adv. -
17 Polarhund
-
18 Furcht
f; -, kein Pl.1. fear ( vor + Dat of); stärker: dread (of); Furcht haben vor (+ Dat) be afraid ( oder scared oder frightened) of; aus Furcht vor (+ Dat) because he’s etc. afraid ( oder scared oder frightened) of, for fear of (+ Ger.) vor Furcht erstarren be paralysed with fear; ohne Furcht sein, keine Furcht kennen be fearless, know no fear; ohne Furcht und Tadel without fear or reproach; jemandem Furcht einflößen oder einjagen frighten ( oder scare) s.o.; stärker: terrify s.o.; Furcht einflößend oder erregend frightening; unter der Bevölkerung Furcht und Schrecken verbreiten spread terror among the people, terrorize the people; zwischen Furcht und Hoffnung schweben be in a state of trepidation, be on tenterhooks; längerfristig: live in fear and trepidation* * *die Furchtfright; dread; apprehensibility; fear* * *Fụrcht [fʊrçt]f -, no plfearaus Furcht vor jdm/etw — for fear of sb/sth
ohne Furcht sein — to be fearless, to be without fear
Furcht vor jdm/etw haben or empfinden — to be afraid of sb/sth, to fear sb/sth
Furcht ergriff or packte ihn — fear seized him, he was seized with fear
jdn in Furcht versetzen, jdm Furcht einflößen — to frighten or scare sb
Furcht einflößend — terrifying, fearful
* * *die1) ((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) fear2) (great fear: She lives in dread of her child being drowned in the canal; His voice was husky with dread.) dread* * *<->[ˈfʊrçt]f kein pl fearjdm sitzt die \Furcht im Nacken sb's frightened out of his/her witshab' keine \Furcht! don't be afraid!, fear not! hum\Furcht einflößend [o erregend] terrifyingjdn in \Furcht versetzen to frighten sbjdm \Furcht einflößen to strike fear into sb formvor \Furcht zittern to tremble with fearaus \Furcht vor jdm/etw for fear of sb/sth* * *die; Furcht: fearFurcht vor jemandem/etwas haben — fear somebody/something
aus Furcht vor jemandem/etwas — for fear of somebody/something
* * *1. fear (vor Furcht erstarren be paralysed with fear;ohne Furcht sein, keine Furcht kennen be fearless, know no fear;ohne Furcht und Tadel without fear or reproach;erregend frightening;unter der Bevölkerung Furcht und Schrecken verbreiten spread terror among the people, terrorize the people;zwischen Furcht und Hoffnung schweben be in a state of trepidation, be on tenterhooks; längerfristig: live in fear and trepidation2. obs (Ehrfurcht) awe (vor +dat, +en of);die Furcht Gottes the fear of God* * *die; Furcht: fearFurcht vor jemandem/etwas haben — fear somebody/something
aus Furcht vor jemandem/etwas — for fear of somebody/something
jemanden in Furcht und Schrecken versetzen — fill somebody with terror; terrify somebody
* * *f.apprehension n.dread n.fear n. -
19 robust
Adj. allg.: robust (auch EDV); Person: auch sturdy; Schuhe etc.: stout, sturdy; Auto etc.: rugged; robustes Nervenkostüm strong nerves Pl.* * *vigorous; tough; stalwart; husky; strong; sturdy; robust* * *ro|bụst [ro'bʊst]adjMensch, Gesundheit, Konjunktur robust; Material tough* * *1) robustly2) (strong; healthy: a robust child.) robust3) sturdily4) (strong and healthy: He is small but sturdy.) sturdy5) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) tough* * *ro·bust[roˈbʊst]1. (strapazierfähig) robust, tough2. (widerstandsfähig) robust* * *Adjektiv robust* * *robust adj allg: robust ( auch IT); Person: auch sturdy; Schuhe etc: stout, sturdy; Auto etc: rugged;robustes Nervenkostüm strong nerves pl* * *Adjektiv robust* * *adj.robust adj.solid adj.stalwart adj.sturdy adj.tough adj. adv.robustly adv. -
20 stämmig
Adj. stocky, thickset; Beine: sturdy* * *burly; stocky; chunky; husky; hefty; stubby* * *stạ̈m|mig ['ʃtɛmɪç]adj(= gedrungen) stocky, thickset no adv; (= kräftig) sturdy* * *1) (solid and strong: a chunky body.) chunky2) ((of a person) big, strong and heavy: a big burly farmer.) burly3) ((of people) big and strong: Her husband is pretty hefty.) hefty4) stockily5) ((of a person etc) short, often rather stout and usually strong: a stocky little boy.) stocky* * *stäm·mig[ˈʃtɛmɪç]adj stocky, sturdy, thickset* * ** * *adj.sturdy adj.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
husky — husky … Dictionnaire des rimes
Husky — sibérien Husky sibérien … Wikipédia en Français
Husky — is a general term for several breeds of dogs used as sled dogs. Because of their strength and stamina, the name Husky is popular for products and for sports mascots. Huskies were originally used as sled dogs in northern regions but are now also… … Wikipedia
Husky — steht für: Siberian Husky, Hunderasse Alaskan Husky, Gruppe verschiedener Zuchtlinien von Schlittenhunden Aviat Husky, Flugzeug Operation Husky, alliierte Invasion auf Sizilien Husky Energy, kanadisches Energieunternehmen Ferlin Husky (1925–2011) … Deutsch Wikipedia
*husky — ● husky, huskies ou huskys nom masculin (anglais husky, enroué) Race canadienne de chiens pour la traction des traîneaux. ● husky, huskies ou huskys (expressions) nom masculin (anglais husky, enroué) Siberian husky, au Canada, chien de traîneau d … Encyclopédie Universelle
husky — husky1 [hus′kē] n. pl. huskies [shortened < a 19th c. var. of ESKIMO] [also H ] a dog of any of several breeds for pulling sleds in the Arctic; esp., the SIBERIAN HUSKY husky2 [hus′kē] adj. huskier, huskiest 1 … English World dictionary
Husky — Hus ky, a. [Prob. for husty; cf. OE. host cough, AS. hw[=o]sta; akin to D. hoest, G. husten, OHG. huosto, Icel. h[=o]sti. See {Wheeze}.] Rough in tone; harsh; hoarse; raucous; as, a husky voice. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Husky — Hus ky, a. Powerful; strong; burly. [Colloq., U. S.] A good, husky man to pitch in the barnyard. Hamlin Garland. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
husky — [adj1] deep, scratchy in sound croaking, croaky, growling, gruff, guttural, harsh, hoarse, loud, rasping, raucous, rough, throaty; concept 594 Ant. low, quiet, soft husky [adj2] big, burly brawny, gigantic, hefty, Herculean*, mighty, muscular,… … New thesaurus
husky — Ⅰ. husky [1] ► ADJECTIVE (huskier, huskiest) 1) sounding low pitched and slightly hoarse. 2) strong; hefty. DERIVATIVES huskily adverb huskiness noun. Ⅱ … English terms dictionary
Husky — Husk y, a. [From {Husk}, n.] Abounding with husks; consisting of husks. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English