-
121 κινδυνεύω
Aκεκινδύνευκα Lys.3.47
, Plb.5.61.4:—[voice] Pass., mostly in [tense] pres.: [tense] fut.κινδυνευθήσομαι D.30.10
,κεκινδυνεύσομαι Antipho 5.75
: [tense] aor. and [tense] pf., v. infr. 3: ([etym.] κίνδυνος):—to be daring, run risk, κ. πρὸς πολλούς, πρὸς τοὺς πολεμίους, Hdt.4.11, X.Mem.3.3.14; κ. εἰς τὴν Αῐγυπτον venture thither, Pherecr.11.b abs., make a venture, take a risk, Hdt.3.69, Ar.Eq. 1204; to be in dire peril, Th.3.28, 6.33, etc.; to be in danger, Arist.EN 1124b8, etc.; of a sick person, Hp.Aph. (Sp.) 7.82, Coac. 374; esp. engage in war, Isoc.1.43; τοῦ χωρίου κινδυνεύοντος the post being in peril, Th.4.8; ὁ κινδυνεύων τόπος the place of danger, Plb.3.115.6.2 c. dat., κ. τῷ σώματι, τῇ ψυχῇ, Hdt.2.120, 7.209; κ. ἁπάσῃ τῇ Ἑλλάδι run a risk with all Greece, i.e. endanger it all, Id.8.60.α'; στρατιῇ Id.4.80
; τίσιν οὖν ὑμεῖς κινδυνεύσαιτ' ἄν .. ; in what points.. ? D.9.18; κ. τοῖς ὅλοις πράγμασι, τῷ βίῳ, Plb.1.70.1, 5.61.4;τῷ ζῆν PTeb.44.21
(ii B.C.): freq. with Preps.,κ. ἐν τοῖς σώμασι Lys.2.63
;οὐκ ἐν τῷ Καρὶ ἀλλ' ἐν υἱέσι Pl.La. 187b
([voice] Pass.); κ. περὶ [ τῆς Πελοποννήσου] Hdt.8.74;περὶ τῆς ψυχῆς Antipho 2.4.5
, Ar.Pl. 524;περὶ τοῦ σώματος And.1.4
;περὶ ἀνδραποδισμοῦ Isoc. 8.37
;περὶ τῆς μεγίστης ζημίας Lys.7.15
;περὶ τῆς βασιλείας πρὸς Κῦρον D.15.24
; ;περὶ τοῖς φιλτάτοις Pl.Prt. 314a
; but κ. περὶ δισχιλίους go into battle with a force of 2, 000, Eun.Hist.p.244 D.;ὑπὲρ καλλίστων Lys.2.79
.3 c. acc. cogn., venture, hazard, ;κινδύνευμα Pl.R. 451a
;μάχην Aeschin.2.169
; τὴν ψευδομαρτυρίαν hazard a prosecution for perjury, D.41.16 codd. ( τῶν-ιῶν Blass):—[voice] Pass., to be ventured or hazarded, μεταβολὴ κινδυνεύεται there is risk of change, Th.2.43; ὁποτέρως ἔσται, ἐν ἀδήλῳ κινδυνεύεται remains in hazardous uncertainty, Id.1.78;τὰ μέγιστα κινδυνεύεται τῇ πόλει D.19.285
; κεκινδυνευμένον a venturous enterprise, Pi.N.5.14; τὰ κινδυνευθέντα, = τὰ κινδυνεύματα, Lys.2.54;τῶν ἤδη σφίσι καλῶς κεκινδυνευμένων Arr.An.2.7.3
;τὸ φιλοπόλεμον καὶ κεκ. D.S.2.21
.4 c. inf., run the risk of doing or being..,τὸν στρατὸν κινδυνεύσει ἀποβαλεῖν Hdt.8.65
;κακόν τι λαβεῖν Id.6.9
;ἀπολέσθαι Id.9.89
;διαφθαρῆναι Th.3.74
; , etc.;τοῦ συντριβῆναι LXX Jn.1.4
; then,b to express chance, i.e. what may possibly or probably happen: c. [tense] pres., [tense] pf., or [tense] aor. inf., κινδυνεύουσι οἱ ἄνθρωποι οὗτοι γόητες εἶναι they run a risk of being reputed conjurers, Hdt.4.105; κινδυνεύσομεν βοηθεῖν we shall probably have to assist, Pl. Tht. 164e, cf. 172c; κ. ἡ ἀληθὴς δόξα ἐπιστήμη εἶναι seems likely to be.., ib. 187b; κινδυνεύσεις ἐπιδεῖξαι χρηστὸς εἶναι you will have the chance of showing your worth, X.Mem.2.3.17, cf. 3.13.3; κ. ἀναμφιλογώτατον ἀγαθὸν εἶναι ib.4.2.34, cf. Pl.Ap. 40b; τὰ συσσίτια κινδυνεύει συναγαγεῖν he probably organized the σ., Id.Lg. 625e; κινδυνεύω πεπονθέναι ὅπερ .. Id.Grg. 485e: c. [tense] fut. inf., dub. in Th.4.117; κινδυνεύει impers., it may be, possibly, as an affirmat. answer, Pl.Sph. 256e, Phdr. 262c; out of courtesy, when no real doubt is implied, κινδυνεύεις ἀληθῆ λέγειν you may very likely be right, Id.Smp. 205d.5 [voice] Pass., to be endangered or imperilled,ἐν ἑνὶ ἀνδρὶ πολλῶν ἀρετὰς κ. Th.2.35
; :— but [voice] Pass. in sense of [voice] Act. dub. in GDI3569.4 ([place name] Calymna).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κινδυνεύω
-
122 κιχλίζω
A titter, giggle, Ar.Nu. 983, Theoc.11.78, AP5.244 (Maced.);κιχλίζουσα καὶ μωκωμένη Alciphr.1.33
, 3.27, cf. 74; guffaw,μέζον ἵππου κ. Herod.7.123
: metaph., [ἡδονὴ] σεσαρυῖα καὶ κιχλίζουσα Ph.2.265
:—[voice] Med., Ar.Fr.333.4. (Prop. chirp like a thrush, Gramm. ap. Valck.Animadv. ad Ammon. p.175 who writes [full] κιχλάζω: wrongly expld. as eat κίχλαι, live luxuriously, Sch.Ar.Nu. 979.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κιχλίζω
-
123 κλεύθομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κλεύθομαι
-
124 κλιμακτήρ
A rung of a ladder, E.Hel. 1570, Ar.Fr. 277, Hp. Art.78, IG22.244.80, 11(2).203A43 (Delos, iii B.C.).II Astrol., critical point in human life, determined by multiples of 7, as 35, 49, 63, Varr. ap. Gell.3.10.9, Epist.Aug.ib.15.7.3, Vett.Val.143.9, Ptol. Tetr. 141, Heph.Astr.1.1, etc.;κ. ἑβδοματικοί Theol.Ar.53
: generally, danger, Anon. ap. Suid.s.v. ἐγκοπή.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κλιμακτήρ
-
125 κοίτη
A = κοῖτος 1, once in Hom., Od.19.341 (v.l. οἴκῳ); bedstead, IG12.330.16, al., Wilcken Chr.244.3 (iii B.C.), etc.; esp. marriage-bed, A.Supp. 804 (lyr.), S.Tr.17;οὐ γὰρ ἐκ μιᾶς κ. ἔβλαστον Id.Fr. 546
;τᾶς ἀπλήστου κ. ἔρος E.Med. 152
(lyr.), etc.; ἀνάνδρου κοίτας λέκτρον ib. 436 (lyr.); also πετρίνη κοίτη, of a cave, S.Ph. 160 (anap.); τειρομέναν νοσερᾷ κ. on a sick- bed, E.Hipp. 132 (lyr.); κοίταν δ' ἔχει νέρθεν, of one dead, S.OC 1706 (lyr.);κ. σκληρά Pl.Lg. 942d
, Aret.CA1.1: pl.,ἔννυχοι κ. Pi.P.11.25
;νυμφίδιοι κ. E. Alc. 249
(lyr.): metaph., of the sea,ἐν μεσημβριναῖς κοίταις.. εὕδοι πεσών A.Ag. 566
; of the bed of a river, Procop.Aed.5.5, Phlp.in Ph. 586.21, Lyd.Mens.4.10.2 lair of a wild beast, nest of a bird, etc., E. Ion 155 (lyr.);χελιδόνων Aët.16.15
; κ. ποιεῖσθαι, of the spider, Arist.HA 623a12; of the fish ἐξώκοιτος, Thphr.Fr.171.1.4 pen, fold for cattle, PLips.118.15 (ii A.D.).II act of going to bed, τῆς κοίτης ὥρη bed-time, Hdt.1.10, 5.20; τραπέζῃ καὶ κοίτῃ δέκεσθαι to entertain 'at bed and board', ibid.; τὴν σκηνὴν εἰς κ. διέλυον for going to bed, X.Cyr.2.3.1 (but κεῖσθαι κοίταν to lie still in death, A.Ag. 1494 (lyr.)).IV of sexual connexion,κ. διδόναι LXX Nu.5.20
, cf. Le.18.20; κ. σπέρματος ib.15.16; κ. ἔχειν ἐκ .. to become pregnant by a man, Ep.Rom.9.10; in bad sense, lasciviousness, ib. 13.13 (pl.).V parcel, lot of land, PAmh.2.88.9 (ii A.D.), PRyl. 168.9 (ii A.D.).VI chest, case, or basket, Pherecr.122, Eup.76, IG 22.120.37,40, Men.129.2, PPetr.2p.10 (iii B.C., unless in signf. 1.3), Luc.Ep.Sat.21;αἱ μυστικαὶ κ. Plu.Phoc.28
. -
126 κολάζω
Aκολάσω And.1.136
, Lys.31.29, X.Cyr.7.5.8, Pl.Lg. 714d, etc.: [tense] aor. , Th.3.40:—[voice] Med., [tense] fut.κολάσομαι Theopomp.Com.27
, X.HG1.7.19; twice [var] contr. in Ar., [ per.] 2sg. , part.κολωμένους V. 244
: [tense] aor.ἐκολασάμην Th.6.78
, Pl.Mx. 240d:—[voice] Pass., [tense] fut. - ασθήσομαι Th.2.87, etc.: [tense] aor.ἐκολάσθην Id.7.68
: [tense] pf.κεκόλασμαι Antipho 3.4.8
, D.20.139:—check, chastise,τὰς ἐπιθυμίας Pl.Grg. 491e
;τὸ πλεονάζον Plu.2.663e
, etc.;τὴν ἀμετρίαν Gal.6.29
:—[voice] Pass., to be corrected,τὸ ἐν μέλιτι χολῶδες -άζεται Hp. Acut.59
, cf. X.Oec.20.12: [tense] pf. part. [voice] Pass., chastened, εὐπειθὲς καὶ κεκολ. Arist.EN 1119b12;δίαιτα Luc.Herm.86
; ῥήτωρ κεκ. Poll.6.149;ἰσχὺς κ. ἐς ῥυθμούς Philostr.VS1.17.3
; also of an athlete, ἀπέριττος τὰ μυώδη καὶ μὴ κεκ. Id.Gym.31.2 chastise, punish, τινα E.Ba. 1322, Ar.Nu.7, etc.; τὰ σέμν' ἔπη κόλαζ' ἐκείνους use your proud words in reproving them, S.Aj. 1108: c. dat. modi, λόγοις κ. τινά ib. 1160; , Lys.28.3; πληγαῖς, τιμωρίαις, Pl. Lg. 784d, Isoc.1.50; :—[voice] Med., get a person punished, Ar.V. 406, Pl.Prt. 324c, v.l. X.Cyr.1.2.7:—[voice] Pass., to be punished, etc., Antipho 3.3.7, X.Cyr.5.2.1, etc.; of divine retribution, Plu.2.566e; suffer injury, Ael.NA3.24.3 of a drastic method of checking the growth of the almond-tree, Thphr.HP2.7.6:—[voice] Pass., Id.CP1.18.9; cf.κόλασις 1
.4 [voice] Pass. c. gen., to be badly in need of, PFay.120.5 (i/ii A.D.), cf. 115.19 (ii A.D.), BGU249.4 (ii A.D.). -
127 κοχλοειδής
κοχλοειδής, ές,A = κοχλιοειδής, γραμμή conchoid, Papp.244, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοχλοειδής
-
128 κράτος
κράτος [pron. full] [ᾰ], [dialect] Ion. and [dialect] Ep. [full] κάρτος, εος, τό, both in Hom.; [dialect] Aeol. [full] κρέτος Alc.25:—A strength, might, in Hom. esp. of bodily strength,ἔπεφνε δόλῳ, οὔ τι κράτεΐ γε Il.7.142
;ἔχει ἥβης ἄνθος, ὅ τε κ. ἐστὶ μέγιστον 13.484
, etc.; τὸ γὰρ αὖτε σιδήρου γε κ. ἐστίν this (i.e. τὸ βάψαι ) is what gives strength to iron, Od.9.393: generally,δικαία γλῶσσ' ἔχει κ. μέγα S.Fr.80
;μηχανῆς ἔστω κ. A.Supp. 207
; κατὰ κράτος with all one's might or strength,πολιορκεῖσθαι Th.1.64
; ;ἐξελέγχεσθαι D.34.20
, etc.: freq. in phrase αἱρεῖν κατὰ κ. take by storm, Th.8.100, Isoc.4.119, etc.; alsoἀνὰ κράτος διώκειν X. Cyr.1.4.23
;ἐλαύνειν Id.An.1.8.1
, etc.;ἀπὸ κράτους D.S.17.34
; πρὸς ἰσχύος κράτος, opp. λόγῳ, S.Ph. 594.II power, τοῦ γὰρ κ. ἐστὶ μέγιστον, of Zeus, Il.2.118, etc.;τοῦ γὰρ κ. ἔστ' ἐνὶ οἴκῳ Od.1.359
, cf. Il.12.214;Ζηνὸς κ. Pi.O.6.96
, cf. A.Pr. 527 (lyr.); ἐκπίπτειν κράτους, of Zeus, ib. 948;τὸ κ. τοῦ θεοῦ LXX Ps.61(62).11
, etc.: pl.,ὑποχείριος κράτεσιν ἀρσένων A.Supp. 393
(lyr.), cf. S.Ant. 485; esp. of political power, rule, sovereignty, l.c.;τὸ κ. περιθεῖναί τινι Hdt.1.129
;ἐς τὸ πλῆθος φέρειν τὸ κ. Id.3.81
; τὸ πᾶν κ. ἔχειν to be all- powerful, Id.7.3;ἀρχὴ καὶ κ. τυραννικόν S.OC 373
; βασιλεὺς πρῶτος ἐν κράτει Ὀδρυσῶν ἐγένετο in real power, Th.2.29; laterτὸ κ. τῶν Ῥωμαίων POxy. 41i2
(iii/iv A. D.): in pl.,κράτη καὶ θρόνους S.Ant. 173
, cf. OT 586, etc.; θρόνων κράτη sovereign power, Id.Ant. 166.2 c. gen., power over,τὸ Περσέων κ. ἔχοντα Hdt.3.69
;τὸ κ. εἶχε τῆς στρατιῆς Id.9.42
;πᾶν κ. ἔχων χθονός A.Supp. 425
(lyr.);τῶν ἄλλων δαιμόνων E.Tr. 949
;δὸς κ. τῶν σῶν δόμων A.Ch. 480
;δωμάτων ἔχειν κ. Ar.Th. 871
;τὸ τῆς θαλάσσης κ. Th.1.143
;μετὰ κράτους τῆς γῆς Id.8.24
; ὧν ἂν ᾖ τὸ κ. τῆς γῆς whoever have possession of the land, Id.4.98;κ. ἔχειν ἑαυτοῦ Pl.Plt. 273a
: pl.,ἀστραπᾶν κράτη νέμων S.OT 201
(lyr.).III mastery, victory, freq. in Hom., Il.1.509, 6.387, Od.21.280;κ. ἄρνυσθαι S.Ph. 838
(lyr.);νίκη καὶ κράτη A.Supp. 951
; ἀέθλων κ. victory in.., Pi.I. 8(7).4;νίκη καὶ κ. τῶν δρωμένων S.El.85
; κ. ἀριστείας the meed of highest valour, Id.Aj. 443;νίκη καὶ κ. πολεμίων Pl.Lg. 962a
;κ. πολέμου καὶ νίκη D.19.130
.IV Medic., in pl., ligaments, Hp.Mul. 2.167.2 = ταρσός, back of the hand, Poll.2.144.V Pythag. name for ten, Theol.Ar.59.—This word and its derivs. take two forms, κρατ- and καρτ-; the latter is mostly [dialect] Ep., as κάρτος, κάρτιστος, καρτύνω, but in κρατερός and καρτερός the reverse holds, v. κρατερός fin.; κρατέω, κρατύς have no form καρτ-. ( κρατ- and καρτ- from kṛt-, weak form of κρετ-, cf. κρέτος, κρέσσων.)
См. также в других словарях:
244 av. J.-C. — 244 Années : 247 246 245 244 243 242 241 Décennies : 270 260 250 240 230 220 210 Siècles : IVe siècle … Wikipédia en Français
244 — Années : 241 242 243 244 245 246 247 Décennies : 210 220 230 240 250 260 270 Siècles : IIe siècle IIIe siècle … Wikipédia en Français
244 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | ► ◄ | 210er | 220er | 230er | 240er | 250er | 260er | 270er | ► ◄◄ | ◄ | 240 | 241 | 242 | 243 | … Deutsch Wikipedia
244 — Años: 241 242 243 – 244 – 245 246 247 Décadas: Años 210 Años 220 Años 230 – Años 240 – Años 250 Años 260 Años 270 Siglos: Siglo II – Siglo I … Wikipedia Español
-244 — Années : 247 246 245 244 243 242 241 Décennies : 270 260 250 240 230 220 210 Siècles : IVe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
244 — ГОСТ 244{ 76} Натрия тиосульфат кристаллический. Технические условия. ОКС: 37.040.30, 71.060.50 КГС: Л14 Соли Взамен: ГОСТ 5.1189 72, ГОСТ 244 68 Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 1/82, 7/87, 4/90, 7/97 Примечание: переиздание 1994 Текст… … Справочник ГОСТов
244 — СТ СЭВ 244{ 76} Аппараты коммутационные. Резьбовые токоведущие шпильки до 3200 А. Номинальные токи и размеры. ОКС: 29.130.10 КГС: Е72 Аппараты напряжением свыше 1000 В Действие: С 01.12.77 Примечание: введен в действие в качестве… … Справочник ГОСТов
244 a. C. — Años: 247 a. C. 246 a. C. 245 a. C. – 244 a. C. – 243 a. C. 242 a. C. 241 a. C. Décadas: Años 270 a. C. Años 260 a. C. Años 250 a. C. – Años 240 a. C. – Años 230 a. C. Años 220 a. C. Años 210 a. C. Siglos … Wikipedia Español
244 (число) — 244 двести сорок четыре 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 Факторизация: 22×61 Римская запись: CCXLIV Двоичное: 11110100 Восьмеричное: 364 Шестнадцатеричное: F4 … Википедия
(244) sita — 244 Sita pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 325,273×106 km (2,174 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
244 Sita — (244) Sita 244 Sita pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 325,273×106 km (2,174 ua) Aphélie … Wikipédia en Français