-
1 κόλασις
κόλασις, εως, ἡ (s. prec. three entries; ‘punishment, chastisement’ so Hippocr.+; Diod S 1, 77, 9; 4, 44, 3; Aelian, VH 7, 15; SIG2 680, 13; LXX; TestAbr, Test12Patr, ApcEsdr, ApcSed; AscIs 3:13; Philo, Leg. ad Gai. 7, Mos. 1, 96; Jos., Ant. 17, 164; SibOr 5, 388; Ar. [Milne 76, 43]; Just.)① infliction of suffering or pain in chastisement, punishment so lit. κ. ὑπομένειν undergo punishment Ox 840, 6; δειναὶ κ. (4 Macc 8:9) MPol 2:4; ἡ ἐπίμονος κ. long-continued torture ibid. Of the martyrdom of Jesus (Orig., C. Cels. 1, 48, 95; 8, 43, 12) PtK 4 p. 15, 34. The smelling of the odor arising fr. sacrifices by polytheists ironically described as punishment, injury (s. κολάζω) Dg 2:9.② transcendent retribution, punishment (ApcSed 4:1 κόλασις καὶ πῦρ ἐστιν ἡ παίδευσίς σου.—Diod S 3, 61, 5; 16, 61, 1; Epict. 3, 11, 1; Dio Chrys. 80 [30], 12; 2 Macc 4:38 al. in LXX; Philo, Spec. Leg. 1, 55; 2, 196; Jos., Ant. 1, 60 al.; Just.; Did., Gen., 115, 28; 158, 10) ApcPt 17:32; w. αἰκισμός 1 Cl 11:1. Of eternal punishment (w. θάνατος) Dg 9:2 (Diod S 8, 15, 1 κ. ἀθάνατος). Of hell: τόπος κολάσεως ApcPt 6:21 (Simplicius in Epict. p. 13, 1 εἰς ἐκεῖνον τὸν τόπον αἱ κολάσεως δεόμεναι ψυχαὶ καταπέμπονται); ἐν τῇ κ. ἐκείνῃ 10:25; ibid. ἐφορῶσαι τὴν κ. ἐκείνων (cp. ApcEsdr 5:10 p. 30, 2 Tdf. ἐν τῇ κ.). ἐκ τῆς κ. ApcPt Rainer (cp. ἐκ τὴν κ. ApcSed 8:12a; εἰς τὴν κ. 12b and TestAbr B 11 p. 116, 10 [Stone p. 80]). ἀπέρχεσθαι εἰς κ. αἰώνιον go away into eternal punishment Mt 25:46 (οἱ τῆς κ. ἄξιοι ἀπελεύσονται εἰς αὐτήν Iren. 2, 33, 5 [Harv. I 380, 8]; κ. αἰώνιον as TestAbr A 11 p. 90, 7f [Stone p. 28]; TestReub 5:5; TestGad 7:5; Just., A I, 8, 4; D. 117, 3; Celsus 8, 48; pl. Theoph. Ant. 1, 14 [p. 90, 13]). ῥύεσθαι ἐκ τῆς αἰωνίου κ. rescue fr. eternal punishment 2 Cl 6:7. τὴν αἰώνιον κ. ἐξαγοράζεσθαι buy one’s freedom fr. eternal pun. MPol 2:3 v.l. κακαὶ κ. τοῦ διαβόλου IRo 5:3. κ. τινος punishment for someth. (Ezk 14:3, 4, 7; 18:30; Philo, Fuga 65 ἁμαρτημάτων κ.) ἔχειν κόλασίν τινα τῆς πονηρίας αὐτοῦ Hs 9, 18, 1. ἀναπαύστως ἕξουσιν τὴν κ. they will suffer unending punishment ApcPt Bodl. 9–12. ὁ φόβος κόλασιν ἔχει fear has to do with punishment 1J 4:18 (cp. Philo, In Flacc. 96 φόβος κολάσεως).—M-M. TW. -
2 κόλασις
κόλασιςchecking the growth: fem nom sg -
3 κόλασις
-εως + ἡ N 3 0-0-7-0-8=15 Jer 18,20; Ez 14,3.4.7; 18,30chastisement, punishment Wis 11,13; vengeance 3 Mc 1,3; that which brings about punishment, stumbling block, trap Jer 18,20, see also Ez 14,3.4.7, 18,30, 44,12, cpr. Jer 18,22Cf. JANZEN 1973 27(Jer 18,20);[*] ЧCKANE 1986 439(Jer 18,20); →LSJ Suppl; LSJ RSuppl -
4 κόλασις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κόλασις
-
5 κολάσει
κόλασιςchecking the growth: fem nom /voc /acc dual (attic epic)κολάσεϊ, κόλασιςchecking the growth: fem dat sg (epic)κόλασιςchecking the growth: fem dat sg (attic ionic)κολάζωcheck: aor subj act 3rd sg (epic)κολάζωcheck: fut ind mid 2nd sgκολάζωcheck: fut ind act 3rd sg -
6 κολάσεις
κόλασιςchecking the growth: fem nom /voc pl (attic epic)κόλασιςchecking the growth: fem nom /acc pl (attic)κολάζωcheck: aor subj act 2nd sg (epic)κολάζωcheck: fut ind act 2nd sg -
7 κολασίων
κόλασιςchecking the growth: fem gen pl (epic doric ionic aeolic)κολάζωcheck: fut part act masc nom sg (doric) -
8 κολάσεσι
κόλασιςchecking the growth: fem dat pl -
9 κολάσεσιν
κόλασιςchecking the growth: fem dat pl -
10 κολάσιες
κόλασιςchecking the growth: fem nom /voc pl (epic doric ionic aeolic) -
11 κολάσιος
κόλασιςchecking the growth: fem gen sg (epic doric ionic aeolic) -
12 κόλασιν
κόλασιςchecking the growth: fem acc sg -
13 κολάσεων
κολάσεω̆ν, κόλασιςchecking the growth: fem gen pl -
14 κολάσεως
κολάσεω̆ς, κόλασιςchecking the growth: fem gen sg (attic) -
15 κολάση
κολάσηι, κόλασιςchecking the growth: fem dat sg (epic)κολάζωcheck: aor subj mid 2nd sgκολάζωcheck: aor subj act 3rd sgκολάζωcheck: fut ind mid 2nd sg -
16 κολάσῃ
κολάσηι, κόλασιςchecking the growth: fem dat sg (epic)κολάζωcheck: aor subj mid 2nd sgκολάζωcheck: aor subj act 3rd sgκολάζωcheck: fut ind mid 2nd sg -
17 αἰώνιος
A lasting for an age (αἰών 11
), perpetual, eternal (but dist. fr. ἀΐδιος, Plot.3.7.3), ;ἀνώλεθρον.. ἀλλ' οὐκ αἰώνιον Id.Lg. 904a
, cf. Epicur. Sent.28;αἰ. κατὰ ψυχὴν ὄχλησις Id.Nat. 131
G.; κακά, δεινά, Phld.Herc. 1251.18, D.1.13; αἰ. ἀμοιβαῖς βασανισθησόμενοι ib.19;τοῦ αἰ. θεοῦ Ep.Rom. 16.26
, Ti.Locr.96c;οὐ χρονίη μοῦνον.. ἀλλ' αἰωνίη Aret.CA1.5
; αἰ. διαθήκη, νόμιμον, πρόσταγμα, LXX Ge.9.16, Ex.27.21, To.1.6;ζωή Ev.Matt.25.46
, Porph.Abst.4.20; κόλασις Ev.Matt. l.c., Olymp. in Grg.p.278J.;πρὸ χρόνων αἰ.
2 Ep.Tim.1.9
: opp. πρόσκαιρος, 2 Ep.Cor. 4.18.4 Adv. - ίως eternally,νοῦς ἀκίνητος αἰ. πάντα ὤν Procl.Inst. 172
, cf. Simp. in Epict.p.77D.; perpetually, μισεῖν Sch.E.Alc. 338.5 αἰώνιον, τό, = ἀείζωον τὸ μέγα, Ps.-Dsc.4.88.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰώνιος
-
18 κολάζω
Aκολάσω And.1.136
, Lys.31.29, X.Cyr.7.5.8, Pl.Lg. 714d, etc.: [tense] aor. , Th.3.40:—[voice] Med., [tense] fut.κολάσομαι Theopomp.Com.27
, X.HG1.7.19; twice [var] contr. in Ar., [ per.] 2sg. , part.κολωμένους V. 244
: [tense] aor.ἐκολασάμην Th.6.78
, Pl.Mx. 240d:—[voice] Pass., [tense] fut. - ασθήσομαι Th.2.87, etc.: [tense] aor.ἐκολάσθην Id.7.68
: [tense] pf.κεκόλασμαι Antipho 3.4.8
, D.20.139:—check, chastise,τὰς ἐπιθυμίας Pl.Grg. 491e
;τὸ πλεονάζον Plu.2.663e
, etc.;τὴν ἀμετρίαν Gal.6.29
:—[voice] Pass., to be corrected,τὸ ἐν μέλιτι χολῶδες -άζεται Hp. Acut.59
, cf. X.Oec.20.12: [tense] pf. part. [voice] Pass., chastened, εὐπειθὲς καὶ κεκολ. Arist.EN 1119b12;δίαιτα Luc.Herm.86
; ῥήτωρ κεκ. Poll.6.149;ἰσχὺς κ. ἐς ῥυθμούς Philostr.VS1.17.3
; also of an athlete, ἀπέριττος τὰ μυώδη καὶ μὴ κεκ. Id.Gym.31.2 chastise, punish, τινα E.Ba. 1322, Ar.Nu.7, etc.; τὰ σέμν' ἔπη κόλαζ' ἐκείνους use your proud words in reproving them, S.Aj. 1108: c. dat. modi, λόγοις κ. τινά ib. 1160; , Lys.28.3; πληγαῖς, τιμωρίαις, Pl. Lg. 784d, Isoc.1.50; :—[voice] Med., get a person punished, Ar.V. 406, Pl.Prt. 324c, v.l. X.Cyr.1.2.7:—[voice] Pass., to be punished, etc., Antipho 3.3.7, X.Cyr.5.2.1, etc.; of divine retribution, Plu.2.566e; suffer injury, Ael.NA3.24.3 of a drastic method of checking the growth of the almond-tree, Thphr.HP2.7.6:—[voice] Pass., Id.CP1.18.9; cf.κόλασις 1
.4 [voice] Pass. c. gen., to be badly in need of, PFay.120.5 (i/ii A.D.), cf. 115.19 (ii A.D.), BGU249.4 (ii A.D.). -
19 κολασμός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κολασμός
-
20 μονήμερος
μον-ήμερος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μονήμερος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
κόλασις — checking the growth fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κολάσει — κόλασις checking the growth fem nom/voc/acc dual (attic epic) κολάσεϊ , κόλασις checking the growth fem dat sg (epic) κόλασις checking the growth fem dat sg (attic ionic) κολάζω check aor subj act 3rd sg (epic) κολάζω check fut ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κολάσεις — κόλασις checking the growth fem nom/voc pl (attic epic) κόλασις checking the growth fem nom/acc pl (attic) κολάζω check aor subj act 2nd sg (epic) κολάζω check fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κολασίων — κόλασις checking the growth fem gen pl (epic doric ionic aeolic) κολάζω check fut part act masc nom sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κολάσεσι — κόλασις checking the growth fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κολάσεσιν — κόλασις checking the growth fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κολάσιες — κόλασις checking the growth fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κολάσιος — κόλασις checking the growth fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόλασιν — κόλασις checking the growth fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόλαση — Θρησκευτικός όρος· σύμφωνα με τη χριστιανική διδασκαλία, αποτελεί τον τόπο της αιώνιας τιμωρίας των αμαρτωλών ψυχών. Εκεί τιμωρούνται αιώνια οι άγγελοι που στασίασαν κατά του Θεού και όλοι οι αμαρτωλοί άνθρωποι. Η αντίληψη αυτή είναι… … Dictionary of Greek
мука — I мука вин. п. муку, укр., блр. мука, ст. слав. мѫка ἄλευρον, болг. мъчник мучной ларь (Младенов 314), сербохорв. мука мука , словен. moka, чеш. mouka, слвц. muka, польск. mąka, в. луж., н. луж. muka. Праслав. *mǫka, связано чередованием… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера