-
1 stacheln
-
2 angeh{(}e{)}n
1. * vi (s)1) разг. начинаться2) загораться, зажигаться; включаться ( об электричестве)3) ( gegen A) повести борьбу (с чем-л., с кем-л.), действовать, выступать (против чего-л., против кого-л.)4) приниматься, пускать корни ( о растении)5) разг. (начинать) портиться, подгнивать ( о продовольствии)6) надеваться, налезать (об обуви, одежде)7)es geht steil an — дорога идёт круто в гору8)das geht nicht an — это недопустимо ( неудобно, неуместно), так нельзяdas geht noch an — это ещё куда ни шло, это ещё терпимо2. * vt1) ( um A) обращаться (к кому-л. за чем-л.), просить (кого-л. о чём-л.)j-n um Hilfe angehn — обращаться к кому-л. за помощью, просить у кого-л. помощиj-n mit einer Bitte angehn — обращаться к кому-л. с просьбойer geht mich nichts an — мне нет до него делаwas mich angeht... — что касается меня...; я со своей стороны...das geht meine Ehre an — это дело моей честиalle, die es angeht — все заинтересованные лицаdas geht dich einen Dreck ( den Teufel) an — разг. не суй свой нос не в своё дело; а твоё какое дело?4) охот. подкрадываться ( к дичи)5) начинать; приступать (к чему-л.)einen Gipfel angehn — спорт. идти на штурм вершиныmit dem kannst du es angehn — уст. с ним ты можешь потягаться; его тебе бояться нечего -
3 angeh{(e)}n
1. * vi (s)1) разг. начинаться2) загораться, зажигаться; включаться ( об электричестве)3) ( gegen A) повести борьбу (с чем-л., с кем-л.), действовать, выступать (против чего-л., против кого-л.)4) приниматься, пускать корни ( о растении)5) разг. (начинать) портиться, подгнивать ( о продовольствии)6) надеваться, налезать (об обуви, одежде)7)es geht steil an — дорога идёт круто в гору8)das geht nicht an — это недопустимо ( неудобно, неуместно), так нельзяdas geht noch an — это ещё куда ни шло, это ещё терпимо2. * vt1) ( um A) обращаться (к кому-л. за чем-л.), просить (кого-л. о чём-л.)j-n um Hilfe angehn — обращаться к кому-л. за помощью, просить у кого-л. помощиj-n mit einer Bitte angehn — обращаться к кому-л. с просьбойer geht mich nichts an — мне нет до него делаwas mich angeht... — что касается меня...; я со своей стороны...das geht meine Ehre an — это дело моей честиalle, die es angeht — все заинтересованные лицаdas geht dich einen Dreck ( den Teufel) an — разг. не суй свой нос не в своё дело; а твоё какое дело?4) охот. подкрадываться ( к дичи)5) начинать; приступать (к чему-л.)einen Gipfel angehn — спорт. идти на штурм вершиныmit dem kannst du es angehn — уст. с ним ты можешь потягаться; его тебе бояться нечего -
4 auffrieren
* vi (s)вымерзать, погибать от мороза ( о растении) -
5 Jährling
m -(e)s, -e2) однолетний сеянец ( о растении) -
6 Klunker
-
7 neu
1. adjer zeigt jetzt eine ganz neue Seite seines Wesens — теперь он проявляет себя по-иному, теперь в нём проявляются другие качестваdie neueren Sprachen — лингв. новые языкиdie neue Zeit — ист. новое время; современностьdas ist mir neu — это для меня новостьdiese Gewohnheit ist mir neu bei ( an) ihm — я не знал за ним такой привычкиder Anzug wirkt noch ganz neu — костюм ещё совсем( как) новыйetwas Arbeit, und die Sachen sind wieder (wie) neu — стоит приложить немного труда, и вещи будут опять как новыеein neues Leben anfangen — начать новую жизньeine neue Seite beginnen — начать новую страницу ( рукописи); перен. открыть новую страницу ( новый этап)sich den neuen Verhältnissen anpassen — приспособиться к изменившимся обстоятельствамneuer Wein — вино нового урожая, молодое виноder Mond ist neu — луна только что родилась, луна в первой четвертиmit neuen Kräften ans Werk ( an die Arbeit) gehen — приняться за дело с новыми силами5) новый, современный; модныйsich nach der neuesten Mode kleiden — одеваться по последней модеdie neuesten Modelle — последние ( новейшие) модели ( одежды); последние ( новейшие) образцы ( машин)6) новый, неискушённый, неопытныйich bin neu hier — я здесь недавно, я ещё здесь не освоилсяer ist neu in diesem Beruf ( in diesem Betrieb) — он новичок в этой профессии ( на этом предприятии)••neue Besen kehren gut — посл. новая метла чисто метёт2. adv1) заново, нановоetw. von neuem ( aufs neue) beginnen — начать что-л. сноваdie Möbel neu beziehen lassen — обить заново мебельein Zimmer neu möblieren — заново обставить комнату, сменить обстановку в комнатеdas Werk wurde neu bearbeitet — книга была переработана зановоneu aufgebaut — реорганизованный; восстановленный, воссозданныйdas Cafe ist neu eröffnet (worden) — кафе снова открыто2) недавноich bin erst neu angekommen — я только недавно прибыл ( приехал)die neu Eintretenden schlossen sich den Anwesenden an — вновь входившие присоединялись к присутствующим -
8 perennierend
adj -
9 vertrocknen
vi (s)1) засыхать; высыхать; (за) чахнуть ( о растении); черстветь ( о хлебе)vertrocknen lassen — засушить; высушить; дать засохнуть (чему-л.)2) исхудать, высохнуть ( о человеке)3) перен. зачерстветь, очерстветь; стать сухарём ( скучным и чёрствым человеком) -
10 wipfelig
adjимеющий вершину ( верхушку, макушку) (о дереве, растении) -
11 колючий
1) stach(e)lig, Stachel- (опр. сл.); dornig ( о растении)колючая проволока — Stacheldraht m (умл.)2) перен. spitz, beißend -
12 прижиться
1) ( о растении) sich akklimatisieren2) разг. ( о человеке) sich einleben, sich eingewöhnen -
13 приняться
1) ( за что-либо) beginnen (непр.) vt, anfangen (непр.) vt3) ( о растении) Wurzel schlagen (непр.); angehen (непр.) vi (s) ( о прививке) -
14 увянуть
-
15 колючий
колючий 1. stach(e)lig, Stachel...; dornig (о растении) колючая проволока Stacheldraht m 1a* 2. перен. spitz, beißend -
16 прижиться
прижиться 1. (о растении) sich akklimatisieren 2. разг.( о человеке) sich einleben, sich ein|gewöhnen -
17 приняться
-
18 увянуть
-
19 Kautschukwert
сущ.хим. содержание каучука в растении, содержание каучука в резине -
20 Klunker
сущ.1) общ. галл, нарост (на растении)3) текст. пучок4) террит. кисть, сгусток, кисточка (украшение), комок
См. также в других словарях:
Обмен веществ в растении — Этим выражением (представляющим перевод немецкого термина Stoffwechsel английские физиологи заменяют его термином метаболизм) обозначают совокупность превращений вещества, обуславливающих жизненную деятельность организма. Следует, прежде всего,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Передвижение веществ в растении — а) П. сырого сока. Для растения необходима вода и некоторые минеральные вещества. Первая нужна как для питания, так и потому, что растение широко пользуется ею в качестве строительного материала: дряблый вид завядшего, т. е. потерявшего часть… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
паспорт растении — augalo pasas statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga ir karantino priemonės apibrėžtis Valstybinės augalininkystės tarnybos prie Žemės ūkio ministerijos arba rašytinį šios tarnybos leidimą turinčio asmens išduotas oficialus dokumentas, kuriuo… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Некорневая подкормка растении — Некорневая подкормка растений, приём внесения удобрений, при котором растения получают питательные вещества через листья и стебли в результате опрыскивания или опыливания их удобрениями. См. Подкормка растений … Большая советская энциклопедия
Парша сельскохозяйственных растении — Парша сельскохозяйственных растений, опасная болезнь растений, вызываемая преимущественно микроскопическими патогенными грибами (иногда актиномицетами и бактериями) и характеризующаяся поражением поверхностных тканей листьев, плодов, цветков,… … Большая советская энциклопедия
Центры происхождения культурных растении — географические центры генетического разнообразия культурных растений. Учение о Ц. п. к. р. возникло в связи с потребностью в исходном материале для селекции и улучшения сортов культурных растений. В основу его легла идея Ч. Дарвина… … Большая советская энциклопедия
Щавелево-кальциевая соль в растении — является тем соединением, в виде которого чаще всего встречается щавелевая кислота (см.) в растительных организмах. И. П. Бородин, изучавший распространение Щ. соли в листьях различных растений, нашел ее приблизительно у половины (44,5 %)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ХОЛОДОУСТОЙЧИВОСТЬ РАСТЕНИИ — способность вегетирующих р ний переносить действие низких положит. темп р (1 5ºС) с последующим возобновлением роста и репродукции в благоприятных условиях. X. р. генетически обусловлена. Холодоустойчивые растения (ячмень, овёс , вика, лён … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
ФИТОЦЕНОТИП ВЫПОЛНЯЮЩИХ РАСТЕНИИ — растения, очень быстро разрастающиеся в промежутках между растениями силовиками и растениями выносливцами, но быстро вытесняемые последними (напр., Ranunculus repens L., эфемеры) … Словарь ботанических терминов
Критерии содержания питательных веществ в растении — показатели степени обеспеченности растений соответствующим элементом питания, которые устанавливаются по химическому анализу индикаторных органов растения (см. орган растений индикаторный) или химическому составу п., на которой оно произрастает … Толковый словарь по почвоведению
засухоустойчивость растении — способность растений противостоять засухе. У культурных растений – способность переносить засуху с наименьшим снижением урожая … Сельскохозяйственный словарь