-
1 вперед
нареч.1) adelanteидти́ вперед — ir adelante, adelantarse, avanzar vi2) разг. ( впредь) en adelante, en lo sucesivo, en el porvenir3) ( авансом) por anticipadoплати́ть вперед — pagar (por) anticipado (de antemano, por adelantado), pagar un anticipo••часы́ иду́т вперед — el reloj adelantaдать не́сколько очко́в вперед — dar unos (algunos) puntos de ventaja -
2 шаг
м.paso m (тж. перен.)ро́вный шаг — paso regularпохо́дный шаг — paso de maniobraшаг наза́д — paso atrásтру́дный шаг — paso difícilме́дленные, кру́пные шаги́ — pasos lentos, redobladosнеобду́манный шаг — paso impensadoло́вкий шаг — maniobra hábilва́жный шаг — paso importanteпе́рвые шаги́ — los primeros pasos, pinitos m plде́лать пе́рвые шаги́ — dar los primeros pasos, hacer pinitosсде́лать пе́рвый шаг — dar el primer pasoзаме́длить шаг (шаги́) — aminorar el pasoидти́ бе́глым, твердым шагом — andar con paso ligero, firmeидти́ ти́хим шагом — andar a paso lentoидти́ бы́стрым шагом — andar a buen pasoотбива́ть (печа́тать, чека́нить) шаг — marcar el pasoпредприня́ть необходи́мые шаги́ — dar pasos necesariosшаг вперед, два шага наза́д — un paso adelante y dos atrásни шагу наза́д — ni un paso atrás••гига́нтские шаги́ спорт. — paso (de) giganteшаг винта́ тех. — paso de la héliceшаг резьбы́ тех. — paso de la roscaв двух шага́х — a dos pasos (de)на ка́ждом шагу́, что ни шаг — a cada pasoне отступа́ть ни на шаг — no ceder un pasoне отходи́ть ни на шаг ( от кого-либо) — seguir los pasos (de)предпринима́ть каки́е-либо шаги́ — dar pasos, gestionar viдви́гаться вперед гига́нтскими (семими́льными) шага́ми — avanzar a pasos de siete leguas (agigantados)идти́ черепа́шьими шага́ми — ir a paso de tortugaсби́ться с шага — perder el pasoшагу ступи́ть нельзя — no (se) puede dar ni un pasoшагу ли́шнего не сде́лает — no dará un paso (por)следи́ть за ка́ждым шагом — seguir los pasos de, seguirle paso a paso, contar los pasos (a)ни шагу не сде́лать ( для чего-либо) — no dar paso por algoсде́лать но́вые шаги́ — emprender iniciativasобогна́ть ( кого-либо) на не́сколько шаго́в — ganarle unos pasos a alguienобду́мывать ка́ждый шаг — llevar bien el pasoидти́ шагом ( о лошади) — sentar el pasoна ка́ждом шагу́ прома́шка разг. — a cada paso un gazapo -
3 взад
нареч. разг.ходи́ть взад и вперед — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)ни взад ни вперед разг. — ni adelante ni atrás, ni para atrás ni para adelante, empantanarse -
4 двигать
несов.1) вин. п. ( перемещать) mover (непр.) vt, desplazar vt, remover (непр.) vt; adelantar vt, avanzar vt ( вперед); empujar vt ( толкать)2) твор. п. ( шевелить) mover (непр.) vtдви́гать па́льцами — mover los dedosдви́гать рука́ми, нога́ми — mover las manos, los piesе́ле дви́гать нога́ми — mover los pies a duras penas3) вин. п. ( направлять) lanzar vt, hacer marchar4) вин. п. ( содействовать развитию) hacer progresar, avanzar vtдви́гать де́ло вперед — hacer avanzar el asuntoдви́гать нау́ку — contribuir al progreso de la ciencia5) вин. п. ( побуждать к чему-либо) mover (непр.) vt; impulsar vtим дви́жет чу́вство сострада́ния — le mueve un sentimiento de compasión -
5 убежать
сов.1) huir (непр.) vi, escaparse; cimarronear vi; evadirse, fugarse (из тюрьмы и т.п.); abrirse (непр.) (Лат. Ам.)2) разг. ( о кипящей жидкости) salirse (непр.)молоко́ убежа́ло — se salió la leche3) ( уйти вперед) adelantarseэ́ти часы́ убежа́ли вперед — este reloj se ha adelantado -
6 ходить
несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónходи́ть взад и вперед — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazoходи́ть босико́м — andar descalzoходи́ть в разве́дку — ir de reconocimientoходи́ть на охо́ту — ir de cazaходи́ть на лы́жах — esquiar viходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el pasoходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillasходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguienходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andandoпо газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el céspedту́чи хо́дят — las nubes flotan2) ( куда-либо) ir (непр.) vi; frecuentar vt, visitar vt ( посещать)ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendasходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)ходи́ть в кино́ — ir al cineходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertosходи́ть по музе́ям — visitar los museosон ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatroона́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los díasходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenesпо́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bienчасы́ не хо́дят — el reloj no anda6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперед) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapoходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridadходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramasходи́ть колесо́м — dar volteretasходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un husoходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejosза приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan -
7 adelantar
1) продвигать, двигать вперед, выдвигать;2) ускорять, торопить;3) платить вперед, выдавать авансом;4) опережать;5) превосходить, превышать;6) улучшать, совершенствовать* * *принимать; производить- adelantar las averiguaciones -
8 avance
1) движение вперед, развитие, продвижение, выдвижение;2) наступление;3) аванс, выдача авансом, выдача вперед, задаток* * *mаванс; задаток -
9 franquear
1) избавлять, освобождать от (оплаты, пошлины, налога);2) переступать, переходить (границу);3) оплачивать марками;4) отпускать на волю (раба);5) устранять (препятствие)* * *1) осуществлять предоплату, оплачивать предварительно, оплачивать вперед2) освобождать; изымать; исключать; предоставлять льготу, иммунитет, привилегию3) очищать от пошлин, уплачивать пошлины4) преодолеть5) опровергнуть6) отправлять7) наклеивать марки ( на почтовые отправления); франкировать, оплачивать вперед ( доставку почтовых отправлений) -
10 беготня
-
11 выдаться
1) ( выдвинуться наружу) salir (непр.) vi; sobresalir (непр.) vi; adelantar vi ( вперед); brotar vi, hacer brotar, hacer saltar ( торчать)2) (выделиться, отличиться) sobresalir (непр.) vi, destacar viвы́даться среди́ други́х — destacar entre otros (entre los demás)3) разг. (случиться, оказаться) encontrarse (непр.), suceder vi, presentarseкак то́лько вы́дался слу́чай — apenas (en cuanto) se presentó la ocasiónкако́й сего́дня вы́дался денек! — ¡qué buen día hace hoy! -
12 выдвинуть
сов., вин. п.2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвы́двинуть до́воды — aducir vtвы́двинуть вопро́с — plantear una cuestiónвы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebasвы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación( contra), acusar vtвы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidaturaвы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno -
13 выдвинуться
1) ( продвинуться вперед) adelantarse, ponerse delante3) (отличиться, выделиться) distinguirse, destacarse, descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) viвы́двинуться на пере́дний план — destacarse (salir) en primer plano -
14 вырваться
сов.1) ( высвободиться силой) escaparse, evadirseвы́рваться из чьи́х-либо рук, объя́тий — escaparse de las manos, de los brazos (de)2) ( прорваться вперед) arrancar vi, separarse3) (устремляться наружу - о пламени и т.п.) surgir vi4) ( невольно прозвучать) escaparseвы́рвался стон, крик — se escapó un lamento, un gritoвы́рвался смех — resonó una risaу него́ вы́рвалось призна́ние — lo reconoció sin querer5) ( оторваться) soltarse (непр.), separarseв кни́ге вы́рвалась страни́ца — se soltó una hoja del libro -
15 выставить
сов., вин. п.1) ( выдвинуть вперед) sacar vt, alargar vtвы́ставить грудь — sacar el pechoвы́ставить но́гу — poner un pie delante2) ( наружу) sacar vt; poner fuera3) ( вынуть) sacar vt, quitar vtвы́ставить ра́мы — quitar las (dobles) ventanas5) ( поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vtвы́ставить на прода́жу — poner a la ventaвы́ставить напока́з — hacer ostentación de algo, exhibir vt6) (поставить охрану, караул) montar vt ( la guardia)вы́ставить часовы́х — poner los centinelasвы́ставить кандидату́ру — presentar una candidaturaвы́ставить предложе́ние — proponer (непр.) vtвы́ставить тре́бования — presentar demandas8) разг. ( представить в каком-либо виде) presentar vtвы́ставить в хоро́шем (плохо́м) све́те ( кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)вы́ставить в смешно́м ви́де ( кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vtвы́ставить дурако́м ( кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)9) ( поставить) poner (непр.) vtвы́ставить отме́тки — poner notas (calificaciones), calificar vtвы́ставить да́ту на чем-либо — datar vt, fechar vt -
16 выступить
сов.1) ( выйти вперед) salir (непр.) vi, avanzar vi2) ( отправиться) salir (непр.) vi, partir vi, ponerse en caminoвы́ступить в похо́д — salir en campaña3) ( публично) intervenir (непр.) vi; tomar la palabra ( взять слово)вы́ступить с ре́чью — pronunciar un discursoвы́ступить по ра́дио — hablar por la radio, intervenir por radio, hacer una radiolocuciónвы́ступить на собра́нии — intervenir en una reuniónвы́ступить на сце́не — aparecer en escena, presentarse al públicoвы́ступить в ро́ли — representar (interpretar) el papel (de), comparecer como, actuar viвы́ступить в подде́ржку прое́кта — preconizar( abogar por) el proyectoвы́ступить впервы́е — debutar viвы́ступить с предложе́нием — presentar una proposición ( en público)вы́ступить в печа́ти ( с чем-либо) — publicar ( algo) en la prensaвы́ступить в печа́ти с заявле́нием — hacer una declaración en la prensaвы́ступить с призы́вом — hacer un llamamientoвы́ступить с проте́стом — elevar una protesta, hacer una protestaвы́ступить от и́мени ( кого-либо) — intervenir en nombre (de)4)вы́ступить из берего́в — desbordarse, salirse de madre5) ( проступить) aparecer (непр.) vi; cubrir (непр.) vtпот вы́ступил на лбу — el sudor cubrió la frenteслезы вы́ступили на глаза́х — las lágrimas aparecieron (brotaron) en los ojosпле́сень вы́ступила — se cubrió de moho, se enmoheció -
17 гигантский
прил.gigantesco, gigante; titánicoгига́нтские уси́лия — esfuerzos gigantescos (titánicos) -
18 двигаться
несов.вам ну́жно бо́льше дви́гаться — usted necesita hacer más ejercicio( moverse más)2) ( направляться) dirigirse; avanzar vi ( вперед)не дви́гаться — no avanzar, estar estancado3) ( шевелиться) menearse, moverse (непр.)••дви́гаться в го́ру — desarrollarse, subir a la cima, alcanzar la cima -
19 забежать
сов.1) ( вбегать) entrar (llegar) corriendo3) ( убегать далеко) marchar lejos; escaparse ( скрываться)••забежа́ть вперед — adelantarse -
20 загадывать
См. также в других словарях:
вперед — вперед … Орфографический словарь-справочник
ВПЕРЕД — нареч. местности, времени: движение в переднюю сторону, туда, где почитается передпередняя сторона, ·противоп. назад. | Наперед, прежде во первых; | напредки, в будущее время, после впредь, впредки. Ни вперед, ни опосле не стану. Ни взад, ни… … Толковый словарь Даля
вперед — См. будущий дать сколько л. очков вперед, шаг вперед... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вперед будущий; на первых порах, первым долгом, первым делом, прежде всего, в… … Словарь синонимов
ВПЕРЕД — большевистское легальное издательство, 1906 07, Санкт Петербург. Разгромлено полицией … Большой Энциклопедический словарь
ВПЕРЕД — 1) первая большевистская еженедельная газета, Женева, 22.12.1904 (4.1.1905) 5(18).5.1905, 18 номеров. Орган Бюро комитетов большинства. Редакцию возглавил В. И. Ленин.2)] Легальная большевистская ежедневная газета, Санкт Петербург, 26.5(8.6) 14 … Большой Энциклопедический словарь
ВПЕРЕД! — 1) непериодический журнал революционных народников, Цюрих, Лондон, 1873 77, 5 номеров. Основан по инициативе чайковцев и лавристов . Редакторы П. Л. Лавров, В. Н. Смирнов, Н. Г. Кулябко Корецкий.2)] Газета революционных народников, Лондон, 1875 … Большой Энциклопедический словарь
вперед — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Вперед — ежедневная большевистская легальная газета. Издавалась 26 мая 14 июня 1906 вместо закрытой властями газеты «Волна». Вышло 17 номеров. Редакция на Литейном проспекте, 60. Редактор издатель М. И. Струнский. Руководил газетой В. И. Ленин.… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
вперед — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN forwardfwd … Справочник технического переводчика
вперед — , нареч. Призыв двигаться в направлении перед собой. // в назв. газет, журналов. ◘ “Вперед” первая большевистская еженедельная газета, Женева, 1904 1905 г. “Вперед” ежедневная большевистская газета, Петербург, 1906. “Вперед” журнал… … Толковый словарь языка Совдепии
«Вперед!» — команда, означающая: 1) посыл собаки на преодоление препятствий (лестницы, бума, окопа), подается одновременно с жестом: правую руку поднимают вперед и вверх до уровня плеча ладонью вниз; 2) выдвижение собаки вперед от дрессировщика и продолжение … Словарь дрессировщика