-
1 шагом
-
2 шаг
м.paso m (тж. перен.)ро́вный шаг — paso regularпохо́дный шаг — paso de maniobraшаг наза́д — paso atrásтру́дный шаг — paso difícilме́дленные, кру́пные шаги́ — pasos lentos, redobladosнеобду́манный шаг — paso impensadoло́вкий шаг — maniobra hábilва́жный шаг — paso importanteпе́рвые шаги́ — los primeros pasos, pinitos m plде́лать пе́рвые шаги́ — dar los primeros pasos, hacer pinitosсде́лать пе́рвый шаг — dar el primer pasoзаме́длить шаг (шаги́) — aminorar el pasoидти́ бе́глым, твердым шагом — andar con paso ligero, firmeидти́ ти́хим шагом — andar a paso lentoидти́ бы́стрым шагом — andar a buen pasoотбива́ть (печа́тать, чека́нить) шаг — marcar el pasoпредприня́ть необходи́мые шаги́ — dar pasos necesariosшаг вперед, два шага наза́д — un paso adelante y dos atrásни шагу наза́д — ni un paso atrás••гига́нтские шаги́ спорт. — paso (de) giganteшаг винта́ тех. — paso de la héliceшаг резьбы́ тех. — paso de la roscaв двух шага́х — a dos pasos (de)на ка́ждом шагу́, что ни шаг — a cada pasoне отступа́ть ни на шаг — no ceder un pasoне отходи́ть ни на шаг ( от кого-либо) — seguir los pasos (de)предпринима́ть каки́е-либо шаги́ — dar pasos, gestionar viдви́гаться вперед гига́нтскими (семими́льными) шага́ми — avanzar a pasos de siete leguas (agigantados)идти́ черепа́шьими шага́ми — ir a paso de tortugaсби́ться с шага — perder el pasoшагу ступи́ть нельзя — no (se) puede dar ni un pasoшагу ли́шнего не сде́лает — no dará un paso (por)следи́ть за ка́ждым шагом — seguir los pasos de, seguirle paso a paso, contar los pasos (a)ни шагу не сде́лать ( для чего-либо) — no dar paso por algoсде́лать но́вые шаги́ — emprender iniciativasобогна́ть ( кого-либо) на не́сколько шаго́в — ganarle unos pasos a alguienобду́мывать ка́ждый шаг — llevar bien el pasoидти́ шагом ( о лошади) — sentar el pasoна ка́ждом шагу́ прома́шка разг. — a cada paso un gazapo -
3 paso
I m1) шагpaso de maniobra — походный шагa paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагамиa paso lento loc. adv. — медленноa paso ligero loc. adv. — быстроpaso por paso loc. adv. — шаг за шагом2) ступень, ступенькаpaso subterráneo — подземный переход6) перелёт птиц7) ( чаще pl) ходатайство; хлопоты9) пропуск, разрешение10) передача (титула, должности и т.п.)11) см. pase 3)12) дип. экзекватура14) повторение, прохождение ( темы урока)15) событие, случай16) успех, достижение17) походка; поступь18) малоупотр. смертный час20) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир24) эпизод, случай27) астр. прохождение, кульминация28) геогр. пролив29) развилка, пересечение дорог30) охот. место перехода дичи в горах- paso inferior - paso del Ecuador - mal paso - al paso - a pocos pasos - a unos pasos - de paso - más que a paso - marcar el paso - salir al paso de uno••paso doble муз. — пасодобль ( танец)a buen paso loc. adv. — быстро, спороa dos pasos loc. adv. — в двух шагахa ese paso loc. adv. — таким путём; таким образомal paso que loc. conj. — в то время какa paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагомa paso llano loc. adv. — легко, без препятствийde paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагомpaso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спешаpor sus contados pasos loc. adv. — обычным путёмabrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогуacortar los pasos — не давать ходу ( кому-либо), препятствоватьandar en malos pasos — плохо себя вестиasentar el paso разг. — остепениться, взяться за умceder el paso — уступать дорогуcerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)coger al paso шахм. — взять пешкуcoger (tomar) los pasos — отрезать путьcontar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либоcortar los pasos a uno — стоять на дороге у кого-либоdar pasos — делать шаги, предпринимать ( что-либо)hacer el paso разг. — сделать промахno dar paso — ничего не предприниматьno poder dar (un) paso — не иметь возможности предпринять ( что-либо)sacar de su paso a uno — сбивать с толку кого-либоsacar de(l) paso a uno Кол., Перу, П.-Р. — помочь кому-либо выйти из затруднительного положенияsalir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутитьсяseguir los pasos a uno — следовать по пятам за кем-либоseguir los pasos de uno — подражать кому-либоvolver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступатьсяcada paso es un gazapo (un tropiezo) разг. — то и дело даёт маху¡paso! — дорогу!II adjсушёный (о фруктах и т.п.) -
4 paso
I m1) шагa paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагами
a paso lento loc. adv. — медленно
a paso ligero loc. adv. — быстро
paso por paso loc. adv. — шаг за шагом
alargar (apretar, avivar) el paso — ускорить шаг
2) ступень, ступенька4) прохождение, проход ( действие)5) переход, проход; перевал ( в горах); фарватер (мор.)paso cebra, paso para (de) peatones — пешеходная дорожка; переход
6) перелёт птиц7) ( чаще pl) ходатайство; хлопоты9) пропуск, разрешение10) передача (титула, должности и т.п.)11) см. pase 3)12) дип. экзекватура13) переход ( в следующий класс)14) повторение, прохождение ( темы урока)15) событие, случай16) успех, достижение17) походка; поступь18) малоупотр. смертный час20) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир22) место, отрывок ( в книге)23) длинный стежок; намётка24) эпизод, случай25) ист. театр. одноактная пьеса; интермедия27) астр. прохождение, кульминация28) геогр. пролив29) развилка, пересечение дорогpaso (a) nivel ж.-д. — переезд
30) охот. место перехода дичи в горах- paso del Ecuador
- mal paso
- al paso
- a pocos pasos
- a unos pasos
- de paso
- más que a paso
- marcar el paso
- salir al paso de uno••paso doble муз. — пасодобль ( танец)
paso superior — переход (переезд) над дорогой; путепровод, эстакада
paso de estudio Чили — зал для занятий, учебный зал
paso de garganta — модуляция голоса; трель
a buen paso loc. adv. — быстро, споро
a cada paso loc. adv. — на каждом шагу, часто, то и дело
a dos pasos loc. adv. — в двух шагах
a ese paso loc. adv. — таким путём; таким образом
al paso que loc. conj. — в то время как
a paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагом
a paso de carga loc. adv. — очень быстро, сломя голову
a paso llano loc. adv. — легко, без препятствий
de paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагом
paso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спеша
por sus contados pasos loc. adv. — обычным путём
abrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогу
acortar los pasos — не давать ходу ( кому-либо), препятствовать
asentar el paso разг. — остепениться, взяться за ум
cerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)
coger al paso шахм. — взять пешку
contar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либо
hacer el paso разг. — сделать промах
salir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутиться
volver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступаться
II adj¡paso! — дорогу!
сушёный (о фруктах и т.п.) -
5 a paso lento
сущ.общ. медленным шагом, тихим шагом -
6 con paso acelerado
сущ.общ. беглым шагом, скорым шагом -
7 de frente
-
8 pasear
гл.1) общ. (лошадь) проездить, (совершать прогулку) катать, делать прогулку, катить, на место, нагуливаться, покататься, прогуливать, прогуливаться, прокатиться, повозить (un poco; en un vehìculo, etc.), погулять (un tiempo), прохаживать (водить лошадь), вести гулять, гулять, идти шагом (о лошади) ехать шагом, перевозить с места2) разг. (покатать всех, многих) перекатать (a todos, a muchos), (покатать всех, многих) перекатывать (a todos, a muchos), проваживать (лошадь), разгуливать, раскатывать (muchas veces, con frecuencia), накататься (mucho tiempo en algo) -
9 ¡marchen!
гл.общ. шагом марш! (военная команда), а шагом марш! (команда) -
10 hélice automática
1) (воздушный) винт с автоматически изменяемым шагом2) автоматический (воздушный) винт -
11 chano
loc. adv. разг.медленно, шаг за шагом -
12 escapear
-
13 grado
I m1) см. grada I 1)2) степень6) градус20 grados de latitud boreal (austral) — 20 градусов северной (южной) широты8) муз. ступень9) лингв. степень10) колено ( поколение в родословной)••de grado, en grado, por grados loc. adv. — шаг за шагом, постепенноII m••a mal de mi (tu, su, etc.) grado loc. adv. — против моей (твоей, своей и т.п.) волиde (buen) grado, de mi (tu, su) grado loc. adv. — охотно, с удовольствиемde grado o por fuerza loc. adv. — волей-неволейni grado ni gracias — не за что, не стоит благодарности -
14 lento
-
15 marchar
vi1) идти, шагать2) уходить3) идти ( о часах); действовать, функционировать ( о механизме)4) идти, протекать, совершаться (о делах и т.п.)7) воен. маршироватьmarchar a compás — идти (шагать) ( нога) в ногу -
16 palmo
I m1) пядь (мера длины = 21 см)••palmo de tierra — клочок землиpalmo a palmo loc. adv. — пядь за пядью, шаг за шагомcrecer a palmos — расти не по дням, а по часамdejar a uno con un palmo de narices — оставить с носом кого-либо, натянуть нос кому-либоquedarse con un palmo de narices — остаться с носом, остаться на бобахtener medido a palmos — знать как свои пять пальцев (местность и т.п.)II mсм. palmus -
17 pasear
1. vt1) выводить гулять, прогуливать ( кого-либо)2) выставлять напоказ; носиться ( с чем-либо)2. vi2) кататься, совершать прогулку (верхом, на машине и т.п.) -
18 pasero
I 1. adj1) приученный ходить шагом ( о лошади)2. m Кол. II m -
19 reposado
adj1) спокойный, невозмутимый2) тихий, спокойныйel mar está reposado — море спокойно3) размеренный, неторопливый -
20 trenzar
1. vt 2. vi4) (тж trenzarse) Ам. впутываться, ввязываться (в драку, ссору)
См. также в других словарях:
ШАГОМ — ШАГОМ, нареч. Медленно переступая ногами, шагая, не бегом, не рысью. «Волков пустил коней шагом.» А.Н.Толстой. Иди шагом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шагом — шажком, медленный; медленно Словарь русских синонимов. шагом нареч, кол во синонимов: 2 • медленно (61) • шажком … Словарь синонимов
ШАГОМ — ШАГОМ, нареч. Мерно переступая ногами, не бегом (о животных не рысью, не галопом) Идти ш. Ш. марш! (команда). | уменьш. шажком. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шагом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
шагом — – способ хода, бега лошади. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
шагом — (иноск.) медленно, тихо (не бегом) Шаг за шагом (шагом) тащиться, иноск. медленно двигаться вперед; постепенно Ср. И вот перед Ксенией шаг за шагом открылась вся комедия, сыгранная ее мужем с Куропаткиными. А.А. Соколов. Тайна. 21. Ср. А вспять… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
шагом — идти шагом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
шагом — ша/гом Шагом марш! … Правописание трудных наречий
Шагом-Юган — Характеристика Длина 13 км Бассейн Карское море Водоток Устье Обь · Местоположение 845 км по правому берегу Расположение … Википедия
шагом марш — форвард, пойдемте, идемте, пошлепали, почесали, идем, пошли, иди, айда, идите, вперед, пойдем Словарь русских синонимов. шагом марш предл, кол во синонимов: 14 • айда (22) • … Словарь синонимов
шагом, шажком — См … Словарь синонимов