-
1 distinguirse
1 (destacar) to stand out, distinguish oneself2 (diferenciarse) to differ ( por, in), be distinguished3 (ser visible) to be visible; (ser audible) to be audible* * *VPR1) (=diferenciarse) [objeto] to stand out; [persona] to distinguish o.s., make a name for o.s.nuestros productos se distinguen por su calidad — our products are distinguished by their quality, our products stand out for their quality
se distinguió como importante investigador — he achieved renown o he made a name for himself as a leading researcher
se distinguió por sus descubrimientos en física cuántica — he made a name for himself through his research into quantum physics
no se distingue precisamente por su sutileza — subtlety is not exactly his strong point, he's not renowned for his subtlety
nuestros muebles se distinguen del resto por calidad y diseño — our furniture stands out from the rest due to its superior quality and design
2) (=reconocerse) to be identifiedlas cintas de cromo se distinguen por su envoltorio — chrome tapes can be identified by their packaging
* * *(v.) = make + Posesivo + mark, be distinguishableEx. Prior to that date he had already begun to make his mark.Ex. They are distinguishable from other types of relationships only on functional grounds.* * *(v.) = make + Posesivo + mark, be distinguishableEx: Prior to that date he had already begun to make his mark.
Ex: They are distinguishable from other types of relationships only on functional grounds.* * *
■distinguirse verbo reflexivo
1 (sobresalir) to distinguish oneself: se distinguió por su brillante proyecto, he distinguished himself by his brilliant project
2 (ser apreciable) to stand out: se le distingue enseguida con ese sombrero, he stands out easily because of that hat
3 (caracterizarse) to be characterized: estas flores se distinguen porque se abren al atardecer, these flowers are known for opening at dusk
' distinguirse' also found in these entries:
Spanish:
sobresalir
- distinguir
* * *vpr1. [destacarse] to stand out;distinguirse por algo to be noted for sth, to stand out for sth;un automóvil que se distingue del resto por su reducido tamaño a car that stands out from the rest because of its small size;una ciudad que se distingue por su limpieza a city that is noted for its cleanness2. [caracterizarse] to be characterized ( por by);las amapolas se distinguen por su color rojo poppies are characterized by their red colour3. [vislumbrarse] to be visible;[escucharse] to be audible;desde tan lejos no se distingue nada you can't see/hear a thing from so far away* * *v/r distinguish o.s.* * *vr* * *distinguirse vb1. (ser diferente) to differel macho se distingue por el color the male is different in colour from the female / the male differs in colour from the female2. (destacar) to be known -
2 distinguirse
1) ( por) выделяться, отличаться2) просматриваться, различаться, видеться (в темноте, тумане и т.п.) -
3 distinguirse
-
4 distinguirse
прил.общ. (выделяться на фоне) отделять, (отличиться) выделить, (отличиться, выделиться) выдвинуть, отличиться, проявить себя, различаться, разниться, характеризоваться, отличать (por), темнеть (выделяться) -
5 distinguirse
2) (de; entre personas; cosas; en algo; por algo) выделя́ться (среди кого; чего; чем); отлича́ться от кого; чего (в чём; чем; по к-л признаку) -
6 distinguirse
• distinguish oneself• excel• make one's hair stand on end• make one's mouth water -
7 distinguirse de
• stand out from -
8 distinguirse
• vyniknout* * *• rozeznávat se• vyznamenat se• vyznačovat se -
9 Distinguirse
Vide: Diferenciarse. -
10 distinguirse
1) ( por) выделяться, отличаться2) просматриваться, различаться, видеться (в темноте, тумане и т.п.) -
11 distinguirse de
v.to stand out from. -
12 distinguirse entre sì
прил.Испанско-русский универсальный словарь > distinguirse entre sì
-
13 distinguirse por su carácter vengativo
прил.Испанско-русский универсальный словарь > distinguirse por su carácter vengativo
-
14 distinguirse por su corrección
прил.Испанско-русский универсальный словарь > distinguirse por su corrección
-
15 distinguirse por
• be noted for -
16 distinguirse (por u.c.)
• lišit se (čím) -
17 distinguirse por su celo
• vyniknout pílí -
18 distinguirse por su egoísmo
• vyznačovat se sobeckostí -
19 Distinguirse echarse, deber
Ullasiña. -
20 distinguirse por
v.to be noted for.
См. также в других словарях:
distinguirse — {{#}}{{LM SynD14080}}{{〓}} {{CLAVE D13755}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}distinguir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(dos objetos){{♀}} diferenciar • discernir • reconocer • identificar • separar ≠ confundir = … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lucirse — distinguirse; sobresalir por alguna acción; exponer el mérito o ventaja; pavonearse; hacer alarde propio; cf. anotarse un poroto, creerse la muerte, mandarse las partes, creerse; ese es nuestro Marcelito Salas, ¡qué manera de lucirse en la… … Diccionario de chileno actual
Esmalte (heráldica) — El esmalte heráldico designa el atributo cromático de un campo o de un fondo. Se trata de colores simbólicos: así el gules se representa por un rojo sea bermellón, escarlata, carmín u otro. Los colores están repartidos en tres grupos: los metales … Wikipedia Español
singularizar — ► verbo transitivo 1 Hacer una cosa singular o distinta de las demás: ■ tratan de singularizar el diseño del nuevo modelo de coche. SE CONJUGA COMO cazar 2 GRAMÁTICA Dar número singular a palabras que ordinariamente no lo tienen. 3 Referirse a… … Enciclopedia Universal
diferenciar — ► verbo transitivo 1 Ser una cosa la causa de que otras sean diferentes entre sí: ■ lo que más diferencia a los hermanos es su carácter. SINÓNIMO distinguir 2 Percibir dos o más cosas como diferentes: ■ no diferencio los dos vinos. ► verbo… … Enciclopedia Universal
diferir — (Del lat. differre, ser diferente.) ► verbo intransitivo 1 Ser una cosa diferente de otra en un aspecto o característica: ■ mi libro difiere del tuyo en el número de páginas; sus opiniones difirieren entre sí. SE CONJUGA COMO sentir REG.… … Enciclopedia Universal
significar — (Del lat. significare.) ► verbo transitivo 1 Ser una cosa signo o referencia de otra: ■ la luz roja del semáforo significa que no se puede pasar. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO simbolizar 2 Ser una palabra o una expresión la representación de un… … Enciclopedia Universal
sobresalir — ► verbo intransitivo 1 Tener una cosa mayor altura que otras que la rodean o están a su lado: ■ la iglesia sobresale entre las casas. SE CONJUGA COMO salir SINÓNIMO despuntar 2 Tener una persona una cualidad en grado muy alto o en más grado que… … Enciclopedia Universal
señalar — ► verbo transitivo 1 Poner una señal en una cosa para distinguirla de otras. SINÓNIMO marcar 2 Mostrar a una persona o una cosa con el dedo: ■ no me lo señales así, que te va a ver. SINÓNIMO apuntar 3 Dar a conocer algo a alguien: ■ le señaló sus … Enciclopedia Universal
Derechos fundamentales en la constitución española — Este artículo o sección sobre derecho necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 17 de enero de 2010. También puedes ayudar … Wikipedia Español
Teología liberal — La teología liberal (liberale Theologie, también theologischer Liberalismus o liberalismo teológico) es un movimiento de investigación surgido en el seno de la teología protestante que se desarrolló principalmente en Alemania durante el siglo XIX … Wikipedia Español