-
1 юбка
ж.держаться, цепляться за юбку своей матери разг. — être pendu ( или se cramponner) aux jupes de sa mère -
2 fourreau du piston
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > fourreau du piston
-
3 jupe de piston
-
4 jupe de repêchage d'outil
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > jupe de repêchage d'outil
-
5 queue de piston
-
6 jupe de piston
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > jupe de piston
-
7 jupe de repêchage d'outil
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > jupe de repêchage d'outil
-
8 jupe
f1) юбкаêtre pendu [se cramponner] aux jupes de sa mère — цепляться за юбку своей матери••porter la jupe — выполнять в доме роль женщины ( о мужчине)2) перен. женщина3) тех. юбка, кожух; нижняя частьjupe d'un piston тех. — юбка поршня4) фартук (напр., локомотива) -
9 jupe
1. прил.прост. пьяный2. сущ.1) общ. юбка, фартук (напр., локомотива)2) перен. женщина3) тех. нижняя часть, клейкая прорезиненная лента (для сборки резиновых изделий), юбка (напр., изолятора)4) метал. внутренняя коническая стенка фурмы -
10 basquine
-
11 cotillon
m1) уст. нижняя юбка ( у крестьянок)••aimer [courir] le cotillon — любить женское общество4)accessoires de cotillon(s) — аксессуары бала (маски, шляпы, конфетти, серпантин и т. п.) -
12 cotte
f1) уст. крестьянская юбка ( со складками у талии)2) комбинезонcotte d'armes — куртка, одевавшаяся поверх лат -
13 dépasser
vt1) обгонять, опережать, перегонять; обходить; заходить за...; идти дальшеdépasser qn à la course — обогнать кого-либо на бегуdépasser un stade — пройти стадиюdépasser (un endroit) de dix kilomètres — уйти на десять километров вперёдdépasser l'adversaire спорт — опередить, обвести противника2) превышать, превосходить, перекрывать, перевыполнятьdépasser de deux fois — превысить в два разаdépasser de beaucoup — значительно превосходить, выходить за пределыdépasser le plan — перевыполнить планdépasser de 7% — перевыполнить на 7%dépasser qn de la tête — быть на голову выше кого-либоl'entretien a dépassé dix minutes — беседа длилась больше десяти минутdépasser qn en cruauté — превзойти кого-либо в жестокостиla réalité dépasse la fiction — действительность превосходит всякое воображение••cela dépasse la mesure — это выше всякой меры; дальше некуда3) выходить за пределы, выступать (за...), торчать, возвышаться над...• -
14 droit
I m1) правоdroit à la propriété personnelle — право личной собственностиdroit des peuples à disposer d'eux-mêmes — право народов на самоопределениеdroit de rature — право автора вносить поправкиDéclaration [Charte] des droits de l'Homme et du Citoyen ист. — Декларация прав человека и гражданинаle droit est de son côté — право, закон на его сторонеuser de son droit — пользоваться своим правомfaire valoir ses droits — предъявлять свои права; ссылаться на своё правоtous droits réservés — без права воспроизведения; перепечатка воспрещенаêtre en droit de... — быть в праве что-либо делатьêtre dans son (bon) droit — действовать по закону, согласно своему правуfondé de droit — уполномоченный специальной доверенностьюfaire droit — 1) ( à qn) воздать должное, отдать справедливость кому-либо 2) рассмотреть, удовлетворить (жалобу и т. п.)jouissant de la plénitude des droits — полноправныйcela va de droit — это вполне справедливоde fait et de droit — фактически и по правуde quel droit? — на каком основании?, по какому праву?à qui de droit — кому следует, по принадлежностиà bon droit loc adv — с полным правом; законно, по правуde droit, de bon droit, de plein droit loc adv — по праву, на законном основанииen droit loc adv — законно, по закону••la force prime le droit, force passe droit — сила предшествует правуavant dire [faire] droit юр. — до рассмотрения вопроса по существу2) право ( совокупность законов)droit international, droit des gens — международное правоdroit privé — частное правоdroit commun — 1) общее право; уголовное право 2) уголовникrégime de droit commun — режим, установленный для уголовных преступниковcriminel [détenu] de droit commun — уголовный преступникfaculté de droit — юридический факультетétudiant en droit — студент юридического факультетаfaire son droit — изучать право, учиться на юридическом факультете, слушать, проходить курс юридических наукdroit d'ancre — якорный сборdroit d'acte, droits d'enregistrement — регистрационный сбор5) оплата, гонорарdroits d'auteur — авторский гонорарII 1. adj ( fém - droite)1) прямойveston droit — однобортный пиджакjupe droite — прямая юбка••droit comme un pieu [un piquet] — прямой как палка2) отвесный, вертикальный3) перен. правдивый, честный, прямолинейный, прямой••esprit droit — здравый ум2. m1) прямой угол2) анат. прямая мышца3. advaller droit au but — идти прямо к целиaller droit au fait — приступить прямо к делу••marcher droit — 1) хорошо себя вести 2) ходить как по струнке; подчиняться; не уклоняться от долгаIII 1. adj ( fém - droite) 2. m спорт1) удар правой ( в боксе)2) правая нога, правая рукаcrochet du droit — боковой удар правой -
15 fendu
1) колотый, рубленый2) разрезанный, с разрезомjupe fendue derrière — юбка с разрезом сзадиdes yeux bien fendus — красивый разрез глаз3) потрескавшийся, с трещинами -
16 fil
mfil de la Vierge — паутинка (летающая в воздухе во время бабьего лета)••dans le droit fil de... — точно в соответствии с...cousu de fil blanc — шитый белыми ниткамиil a un fil à la patte — он связан по рукам и ногам; его крепко держатtenir à un fil, ne tenir qu'à un fil — висеть на волоскеdonner du fil à retordre à qn — наделать хлопот, задать трудную задачу кому-либоde fil en aiguille — мало-помалу, слово за словоavoir un fil sur la langue — пришепётывать; шепелявитьmince comme un fil — тонкий как нитка2) лён3) перен. нитьtenir tous les fils de... — держать все нити (дела, предприятия)4) проволока; провод5)fil à couper du beurre — проволочка для резки масла••avoir des jambes comme des fils de fer — иметь ноги как спички••avoir qn au bout du fil — дозвониться к кому-либо, говорить с кем-либо по телефону7) волоконце на стручке, прожилка (в мраморе, в камне)8) лезвие; остриё ( инструмента); резец••sur le fil du rasoir — на острие ножа, в неустойчивом положенииpasser au fil de l'épée — перерезать, предать мечу10) ход, течение ( событий)fil des événements, des idées — ход событий, мыслейau fil des jours — день за днёмperdre le fil — потерять нить разговора, потерять мысль -
17 fustanelle
fфустанелла (широкая юбка - часть греческого мужского национального костюма) -
18 godet
-
19 jupe-culotte
f (pl s + s) -
20 jupette
fюбочка, короткая юбка
См. также в других словарях:
Юбка — Юбка. Юбка (фр. jupe) предмет одежды, покрывающий нижнюю часть тела. Эволюционировал из набедренной повязки. Также юбка нижняя часть женского платья от талии до подола. Юбка часто противопоставляется различным видам брюк на основании того,… … Википедия
ЮБКА — часть женской одежды. По фасону юбки бывают: прямые с вытачками, юбки клинки двухшовные без вытачек, «солнце», «полусолнце» плиссированные или в круговую складку По назначению они разделяются на костюмные и одиночные. Покрой костюмной юбки,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
юбка — юбчонка, баскина, исподница, годе, кринолин,пачка, одежда, мини, миди, юбочка, макси, женщина, понева, панева, плахта, фижмы Словарь русских синонимов. юбка сущ., кол во синонимов: 38 • андарак (2) • … Словарь синонимов
ЮБКА — ЮБКА, юбки, жен. (франц. jupe). 1. Женская одежда от талии книзу. 2. перен., только ед. Женщина как предмет чувственного влечения мужчины (разг. фам.). «Не влюбился сдуру в первую встречную юбку.» Салтыков Щедрин. «Просто появилась новая юбка в… … Толковый словарь Ушакова
ЮБКА — жен. юпка, юбочка, юбчонка, юбчоночка; широкая юбчища, часть женской одежи, от пояса и донизу; сшитые полотнища, на паворозе, вздержке вкруг пояса; понява, понёва. Юбки вообще носятся под платьем, для тепла или пышности, а в народе, где нет… … Толковый словарь Даля
Юбка — Юбка. Въ юбкѣ (иноск.) женщина. Ср. Начальникъ нашъ старикъ прекрасный (Скажу я въ скобкахъ: онъ вдовецъ), Но человѣкъ ужасно страстный, Увидитъ юбку и конецъ!... А. Чистяковъ. Точки... Точки... Ср. Ахъ, оставьте глупости! Просто появилась новая… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЮБКА — (араб. djoubbe, исп. juba, фр. jupe). Часть женской одежды от пояса до земли. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЮБКА франц. jube, средневек. лат. juba, juppa, пров. juba, ит … Словарь иностранных слов русского языка
юбка — 1) нижняя кузовная деталь морды и зада; юбка переднего бампера иногда выполняет аэродинамические задачи; 2) нижняя часть поршня тронк. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
юбка клёш — сущ., кол во синонимов: 1 • юбка клеш (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Юбка — Юбка. С этой частью снаряжения каякера связано множество шуток. : ) Она предназначена для изоляции (гидро и термо) внутреннего пространства каяка, фиксируется на горловине кокпита. Требования: должна легко сниматься, выдерживать вес падающей … Энциклопедия туриста
ЮБКА — ЮБКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова