-
1 emblematize
verbслужить эмблемой; символизировать* * *(v) символизировать* * *служить символом/эмблемой; символизировать* * *(Amer.) v. служить эмблемой, символизировать* * *служить символом/эмблемой -
2 emblem
ˈembləm эмблема, символ - national * герб страны, государственный герб - a dove is an * of peace голубь - символ мира - the balance is an * of justice весы - символ правосудия эмблема (фирмы и т. п.) ;
фирменный знак - radiator * фирменная статуэтка на радиаторе (автомобиля) - * mark заводская марка( изображающая что-л.) (редкое) служить эмблемой, символизировать( редкое) украшать гербом, эмблемой и т. п. company ~ эмблема компании emblem служить эмблемой;
символизировать ~ эмблема, символ;
national emblem государственный герб ~ эмблема, символ ~ эмблема, символ;
national emblem государственный герб -
3 emblematize
emˈblemətaɪz служить эмблемой;
символизировать изображать символически emblematize служить эмблемой;
символизироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > emblematize
-
4 emblem
1. [ʹembləm] n1) эмблема, символnational emblem - герб страны, государственный герб
2) эмблема (фирмы и т. п.); фирменный знак2. [ʹembləm] v редк.emblem mark - заводская марка (изображающая что-л.)
1. служить эмблемой, символизировать2. украшать гербом, эмблемой и т. п. -
5 banderol
[ˌbændə'rəʊl]1) Общая лексика: вымпел, длинный, узкий флажок, знамя, которым накрывают гроб великого человека, значок линейного, легенда, скульптурное украшение в виде ленты с надписью2) Военный термин: сигнальный флажок3) Геральдика: лента с эмблемой или девизом (на щите), лента с девизом (на щите), лента с эмблемой (на щите) -
6 emblem
['embləm]1) Общая лексика: герб, символ, символизировать, служить эмблемой, украшать гербом, эмблемой, фирменный знак, эмблема, эмблема (фирмы и т.п.), эмблема (элемент товарного знака)2) Юридический термин: государственный герб3) Реклама: заводская марка -
7 emblematize
[eɪn'blemətaɪz]Общая лексика: изображать символически, послужить эмблемой, символизировать, служить эмблемой -
8 emblem
1. nounэмблема, символ; national emblem государственный гербSyn:symbol2. verbслужить эмблемой; символизировать* * *(n) эмблема* * *эмблема, символ* * *[em·blem || 'embləm] n. эмблема, символ* * *гербэмблема* * *1. сущ. 1) символ, символическое изображение; типичный образ 2) символ 2. гл. служить символом/эмблемой -
9 banderol
сущ.
1) вымпел, флажок Syn: pennant, pennon
2) иск. легенда( на гравюре)
3) архит. скульптурное украшение в виде ленты с надписью Portraits of ladies with a ribbon or banderole on which the name is inscribed. ≈ Портреты дам с лентами или украшениями, на которых написано имя.длинный, узкий флажок, вымпел (военное) сигнальный флажок;
значок линейного знамя, которым накрывают гроб великого человека (геральдика) лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.) (архитектура) скульптурное украшение в виде ленты с надписью (искусство) легенда (на гравюре)banderol, banderole вымпел ~ иск. легенда (на гравюре) ~ архит. скульптурное украшение в виде ленты с надписьюbanderol, banderole вымпелБольшой англо-русский и русско-английский словарь > banderol
-
10 banderole
сущ.
1) вымпел, флажок Syn: pennant, pennon
2) иск. легенда( на гравюре)
3) архит. скульптурное украшение в виде ленты с надписью Portraits of ladies with a ribbon or banderole on which the name is inscribed. ≈ Портреты дам с лентами или украшениями, на которых написано имя.длинный, узкий флажок, вымпел (военное) сигнальный флажок;
значок линейного знамя, которым накрывают гроб великого человека (геральдика) лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.) (архитектура) скульптурное украшение в виде ленты с надписью (искусство) легенда (на гравюре)Большой англо-русский и русско-английский словарь > banderole
-
11 bandrol
длинный, узкий флажок, вымпел( военное) сигнальный флажок;
значок линейного знамя, которым накрывают гроб великого человека (геральдика) лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.) (архитектура) скульптурное украшение в виде ленты с надписью (искусство) легенда( на гравюре) -
12 bannerol
длинный, узкий флажок, вымпел( военное) сигнальный флажок;
значок линейного знамя, которым накрывают гроб великого человека (геральдика) лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.) (архитектура) скульптурное украшение в виде ленты с надписью (искусство) легенда( на гравюре) знамя, покрывающее гробБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bannerol
-
13 button
ˈbʌtn
1. сущ.
1) пуговица to sew on a button ≈ пришивать пуговицу to lose a button ≈ потерять пуговицу to rip off, tear off a button ≈ оторвать пуговицу boy in buttons ≈ мальчик-посыльный в отеле (одетый в ливрею)
2) кнопка to press the button ≈ нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи He reached for the remote control and pressed the 'play' button. ≈ Он потянулся за пультом и нажал кнопку "Воспроизведение". button switch
3) любой предмет, напоминающий по форме пуговку или кнопку a mandarin of any considerable button ≈ мандарин с любой значительной пуговкой на шапке (материал пуговки на шапке китайского чиновника указывает на его ранг) Demonstrators wore a Mao button. ≈ На демонстрантах были нацеплены значки с изображением Мао.
4) все, что имеет небольшое значение He did not care a button for cock-fighting. ≈ Он плевать хотел на петушиные бои.
5) почка( на дереве) ;
нераспустившийся бутон;
молодой гриб( с нераскрытой шляпкой)
6) подбородок( особ. как место удара в боксе) ∙ not to care a (brass) button ≈ относиться с полным равнодушием;
наплевать he has not all his buttons разг. ≈ у него винтика не хватает not worth a button ≈ гроша ломаного не стоит
2. гл.
1) пришивать пуговицы, украшать пуговицами
2) застегивать на пуговицы, застегиваться Ferguson stood up and buttoned his coat. ≈ Фергюсон встал и застегнул пальто.
3) непер. застегиваться This dress buttons at the back. ≈ Это платье застегивается сзади.
4) перен. крепко стиснуть, сдерживать to button (a person's) mouth ≈ заставить( кого-л.) замолчать to button (up) one's lip, face ≈ замолчать, отказываться говорить Syn: fasten, confine
5) спорт нанести укол( в фехтовании) ∙ button up button through пуговица - to sew on *s пришивать пуговицы кнопка, пуговка - * switch (электротехника) кнопочный выключатель - * torch( военное) карманный фонарь - to press the * нажать кнопку (звонка, механизма, машины) то, что имеет форму пуговки, кнопки - * nose нос пуговкой почка (на дереве) нераспустившийся бутон молодой, маленький грибок и т. п.( спортивное) шишечка на острие рапиры королек( спортивное) манжета( кожаная) на весле (круглый) нагрудный значок;
бляха( с эмблемой компании, портретом кандидата на выборах и т. п.) завертка (род оконной задвижки) подбородок (в боксе) pl (разговорное) "орешки", овечий помет pl (разговорное) мальчик-посыльный (в отеле) мескаль (водка из сока алоэ) > on the * (сленг) выполненный четко > the timing of each action is right on the * все было сделано точно в срок /вовремя/ > (to have) a * loose /missing/, (to be) a * short винтика не хватает > not to have all one's *s шариков не хватает > not worth a * гроша ломаного не стоит > to press the * пустить в ход связи, нажать на все кнопки > to touch the * "нажать кнопку", пустить в ход машину > not to care a * относиться с полным равнодушием;
плевать > to take smb. by the * задерживать кого-л. для разговоров, долго и нудно изливаться кому-л. застегивать (на пуговицы;
обыкн. * up) застегиваться - this dress *s down the back у этого платья застежка на спине - my collar won't * воротничок не застегивается (разговорное) плотно закрывать - I *ed my mouth and refused to talk я наотрез отказался говорить нашивать пуговицы;
украшать пуговицами нанести укол противнику (фехтование) activate ~ вчт. пусковая кнопка button бутон ~ застегивать(ся) на пуговицы ~ кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи ~ вчт. кнопка ~ молодой, неразвившийся гриб ~ пришивать пуговицы ~ пуговица ~ спорт. шишечка (на острие рапиры) ~ attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель ~ attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель ~ up закрыть(ся), запереть(ся) (внутри помещения) ~ up застегнуть(ся) на все пуговицы ~ up воен. приводить в порядок войска to ~ up one's mouth разг. хранить молчание;
to button up one's purse( или pockets) разг. скупиться to ~ up one's mouth разг. хранить молчание;
to button up one's purse (или pockets) разг. скупиться choice ~ вчт. клавиша выбора control ~ вчт. кнопка управления emergency ~ вчт. аварийная кнопка fire ~ вчт. пусковая кнопка function ~ вчт. функциональная клавиша not to care a (brass) ~ относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает initiate ~ вчт. пусковая кнопка intervention ~ вчт. аварийная кнопка light ~ вчт. световая кнопка( на экране) mouse ~ вчт. кнопка мыши not to care a (brass) ~ относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает ~ кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи push ~ вчт. кнопка radio ~ вчт. зависимая клавиша( от состояния связанных с ней других кнопок, часто - на экране в окне диалога) re-boost ~ вчт. кнопка перезапуска reset ~ вчт. кнопка сброса restart ~ вчт. кнопка рестарта -
14 campaign
kæmˈpeɪn
1. сущ.
1) кампания (against, for) ;
поход, операция campaign for equal rights ≈ кампания по борьбе за равноправие campaign to curb alcoholism ≈ кампания по борьбе с алкоголизмом to carry on, conduct, wage a campaign ≈ проводить кампанию/поход to launch, mount, organize a campaign ≈ организовывать кампанию/поход active, vigorous campaign ≈ бурная кампания, активная кампания advertising campaign ≈ рекламная кампания anti-smoking campaign ≈ кампания против курения campaign against smoking ≈ кампания по борьбе с курением educational campaign ≈ просветительское движение feeble, weak campaign ≈ пассивная кампания military campaign ≈ военная кампания national, nationwide campaign ≈ общенациональная кампания press campaign ≈ кампания в печати smear campaign ≈ кампания по очернению кого-л. whirlwind campaign ≈ сокрушающий поход campaign biography амер. ≈ биография кандидата (особ. на пост президента), публикуемая незадолго до выборов с агитационной целью the campaign got off to a good start ≈ кампания началась успешно the campaign fizzled( out) ≈ кампания сошла на нет direct mail campaign ≈ кампания рассылки материалов по почте( политическая или рекламная) election campaign ≈ избирательная кампания
2) с.-х. страда, уборочная кампания
3) тех. срок службы
2. гл.
1) участвовать в походе/кампании You will campaign in the Soudan. ≈ Вы примите участие в походе на Судан.
2) проводить кампанию (against - против чего-л.;
for - за что-л.) Many women are campaigning for improvements in the sexual equality laws. ≈ Многие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве полов. Syn: agitate I, crusade
2. (военное) кампания, поход;
операция - * conditions походная обстановка - * medal памятная медаль за участие в войне /в кампании/ - * tactics оперативное искусство кампания, борьба - electoral /election/ * выборная кампания, предвыборная борьба - propaganda * пропагандистская кампания - * biography (американизм) биография кандидата на выборах, особ. президентских, издаваемая с агитационной целью - * button( американизм) нагрудный значок с портретом кандидата или эмблемой партии - * against cancer борьба против рака - to conduct /to carry on, to lead/ a * for educational reform проводить кампанию /бороться/ за реформу системы образования (техническое) кампания, технологический цикл( специальное) срок службы жаропрочной облицовки (военное) участвовать в походе, в кампании проводить кампанию - to * for smb. агитировать за кого-л. (на выборах) advertising ~ рекламная компания buy ~ закупочная компания campaign борьба ~ кампания;
поход;
political campaign политическая кампания;
press campaign кампания в печати ~ кампания ~ воен. операция ~ проводить кампанию ~ с.-х. страда ~ участвовать в походе ~ attr.: ~ biography амер. биография кандидата (особ. на пост президента), публикуемая незадолго до выборов с агитационной целью ~ attr.: ~ biography амер. биография кандидата (особ. на пост президента), публикуемая незадолго до выборов с агитационной целью conduct a ~ вести кампанию discard a ~ отказываться от проведения кампании economy ~ кампания за экономию election ~ избирательная кампания election: ~ attr. избирательный, связанный с выборами;
election campaign избирательная кампания electoral ~ избирательная кампания export ~ кампания за развитие экспорта import ~ кампания за увеличение импорта introduction ~ кампания за внедрение новшеств launch a ~ начинать кампанию launch: to ~ a campaign развернуть кампанию marketing ~ кампания по организации и стимулированию сбыта ~ кампания;
поход;
political campaign политическая кампания;
press campaign кампания в печати political ~ политическая кампания postal publicity ~ почтовая рекламно-пропагандистская кампания ~ кампания;
поход;
political campaign политическая кампания;
press campaign кампания в печати press ~ кампания в печати sales ~ компания по организации и стимулированию сбыта sampling ~ рекламная кампания по распространению пробных образцов нового товара saturation ~ кампания по насыщению рынка определенным товаром whispering ~ распространение ложных слухов про своего противникаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > campaign
-
15 daffodil
ˈdæfədɪl
1. сущ.
1) бот. бледно-желтый нарцисс Syn: narcissus
2) желтый нарцисс (национальная эмблема валлийцев)
3) бледно-желтый цвет
2. прил. бледно-желтый (ботаника) нарцисс желтый (Narcissus pseudonarcissus) желтый нарцисс (национальная эмблема валлийцев) бледно-желтый цвет - * gown платье бледно-желтого цвета daffodil бледно-желтый ~ бот. бледно-желтый нарцисс (является национальной эмблемой валлийцев) ~ бледно-желтый цвет daffodilly: daffodilly =daffodilБольшой англо-русский и русско-английский словарь > daffodil
-
16 emblemize
Большой англо-русский и русско-английский словарь > emblemize
-
17 tiger
ˈtaɪɡə сущ.
1) тигр (животное) Bengal tiger ≈ бенгальский тигр man-eating tiger ≈ тигр-людоед saber-toothed tiger ≈ саблезубый тигр Siberian tiger ≈ сибирский тигр
2) а) перен. жестокий, коварный человек Ant: rabbit б) спорт. разг. серьезный, опасный противник;
сильный игрок разг. задира, забияка Syn: tease, bully
3) амер.;
разг. крик одобрения (обычно следующий за троекратным 'ура')
4) уст. ливрейный грум (зоология) тигр (Tigris tigris) - red * пума, кугуар - Bengal * бенгальский тигр - sabre-toothed * саблезубый тигр - paper * (политика) бумажный тигр - the * of the sea (образное) тигр морей, акула - to work like a * работать как одержимый жестокий, коварный человек коварство - to rouse the * in smb. разбудить зверя в ком-л. значок с изображением тигра организация, эмблемой которой является тигр;
член такой организации (спортивное) (разговорное) опасный противник, сильный игрок (в противоп. rabbit) бессовестный хвастун;
задира, забияка (американизм) (разговорное) крик в добавление к троекратному "ура" - three cheers and a * гип-гип ура (американизм) (сленг) фараон( карточная игра) (разговорное) сокр. от tiger-moth, tiger-shark и т. п.( устаревшее) ливрейный грум > blind * (американизм) (устаревшее) место незаконной продажи спиртных напитков > to buck /to fight/ the * идти ва-банк;
срывать банк > to ride a * ездить на тигре;
шутить с огнем American ~ ягуар paper ~ неопасный противник tiger задира, хулиган ~ амер. разг. крик одобрения, завершающий троекратное "ура" ~ уст. ливрейный грум ~ опасный противник (в спорте) ~ тигр -
18 daffodil
daffodil [ˊdæfədɪl]1. n1) бот. бле́дно-жёлтый нарци́сс ( является национальной эмблемой валлийцев)2) бле́дно-жёлтый цвет2. a бле́дно-жёлтый -
19 banderol
banderol
1> длинный, узкий флажок, вымпел
2> _воен. сигнальный флажок; значок линейного
3> знамя, которым накрывают гроб великого человека
4> _геральд. лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.)
5> _архит. скульптурное украшение в виде ленты с надписью
6> _иск. легенда (на гравюре) -
20 banderole
banderole
1> длинный, узкий флажок, вымпел
2> _воен. сигнальный флажок; значок линейного
3> знамя, которым накрывают гроб великого человека
4> _геральд. лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.)
5> _архит. скульптурное украшение в виде ленты с надписью
6> _иск. легенда (на гравюре)
См. также в других словарях:
Список австралийских флагов — На этой странице представлен список флагов, использующихся в Австралии: Содержание 1 Национальный флаг 2 Штаты и территории … Википедия
Эмбле́мы — медицинские (греч. emblēma вставка, выпуклое украшение) изображения, символизирующие медицину вообще, принадлежность к медицинской профессии, различные направления и области медицины, отдельные медицинские специальности. На протяжении… … Медицинская энциклопедия
Пророчество о папах — Часть страницы с окончанием «Пророчества о папах» в «Древе жизни» («Lignum Vitae») (1595) стр.311 Пророчество о папах, п … Википедия
Медаль «За безупречную службу в органах внутренних дел» — Карточка награды Название = Медаль «За безупречную службу в органах внутренних дел» Изображение: ИзображениеЛента: Изображение2ст: ИзображениеЛента2ст: Изображение3ст: ИзображениеЛента3ст: OriginalName = Девиз = Страна =… … Википедия
Медаль «За безупречную службу в органах внутренних дел» — I степени … Википедия
Персонажи Postal 2 — Список персонажей игры Postal 2: В игре Postal 2 существует огромное количество персонажей. Они имеют различное поведение (дружелюбные и недружелюбные) Они имеют различную внешность (от наглого вида Чувака до человека в костюме Кроччи) Содержание … Википедия
Торпедо (футбольный клуб, Москва) — Торпедо Москва Полное название ЗАО «Футбольный клуб «Торпедо Москва» Прозвища Чёрно белые … Википедия
Аненербе — Символика Аненербе Аненербе (нем. Ahnenerbe «Наследие предков», полное название «Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков») организац … Википедия
Лирохвосты — ? Лирохвост Научная классификация … Википедия
Мёртвая голова (символ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мёртвая голова … Википедия
Лирохвост — ? Лирохвост Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип: Позвоночные Класс … Википедия