-
21 horseradish
-
22 between two evils 'tis not worth choosing
1) Пословица: хрен редьки не слаще, хрен редьки не слаще (дословно: Из двух зол выбирать не стоит)2) Макаров: что толку из двух зол выбиратьУниверсальный англо-русский словарь > between two evils 'tis not worth choosing
-
23 buzzard
['bʌzəd]1) Общая лексика: дружище (в обращении), жадина, невежда, сарыч, скряга, старина, старый хрен, старый чёрт3) Биология: канюк (Buteo), сарыч (Buteo), обыкновенный канюк (Buteo buteo), сарыч (Buteo buteo)5) Диалект: глупец6) Горное дело: непромышленный угольный пласт в кровле7) Кино: неудачно взятый кадр8) Лесоводство: (Buteo buteo L.) сарыч9) Сленг: "старый хрен", индейки, блюдо из курицы11) Табуированная лексика: сутенёр12) Орнитология: канюк обыкновенный (Buteo buteo) -
24 wasabi
1) Сельское хозяйство: хрен японский (Entrema wasabi)2) Кулинария: японский хрен, васаби -
25 Japanese radish
-
26 josser
noun1) austral. священник2) slang простак, тупица3) collocation парень* * *(n) парень; простак; священник; старикан; старый хрен; тупица* * *священник, "падре"* * *n. священник, простак, тупица, парень* * ** * *сленг 1) австрал. священник 2) тупица 3) а) парень б) старый хрен, старикан, старый черт -
27 Go fuck yourself
груб. А не пошёл бы ты на хрен! Пошёл на хрен!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Go fuck yourself
-
28 horseradish
1) бот хрен м2) (тж horseradish sauce) кул хрен м -
29 buzzard
ˈbʌzəd сущ.;
зоол. канюк (зоология) канюк (Buteo gen.) (американизм) (кинематографический) (профессионализм) неудачно взятый кадр( разговорное) гудок;
сирена( американизм) звонок (диалектизм) глупец, невежда (просторечие) (обыкн. old *) старый черт, старый хрен старина, дружище (в обращении) жадина, скряга buzzard зоол. канюк turkey ~ зоол. гриф-индейка -
30 choice
tʃɔɪs
1. сущ.
1) выбор, отбор;
подбор;
селекция to make/take one's choice ≈ сделать выбор take your choice ≈ выбирайте careful choice ≈ тщательный отбор random choice ≈ случайный выбор free choice ≈ свободный выбор Syn: selection
2) выбор, альтернатива;
предмет выбора;
результат выбора a choice among/between/of ≈ выбор из bad, sorry, wrong choice ≈ неправильный/ошибочный выбор difficult choice ≈ сложная альтернатива good, happy, intelligent, judicious, wise choice ≈ мудрое решение, хороший выбор individual choice ≈ личный выбор limited choice ≈ ограниченный выбор I have no choice but ≈ у меня нет иного выхода, кроме;
я принужден Syn: alternative of choice ≈ предпочтительный Hobson's choice ≈ отсутствие альтернативы
3) ассортимент
4) право выбора, возможность выбора Syn: option
5) лучшее, отборное, "сливки";
(тж. о человеке) избранник;
избранница here is the choice of the whole garden ≈ это лучшее, что есть в саду Syn: elect
2. прил. лучший, наилучший, отборный;
высокого качества Syn: excellent, select, picked выбор, отбор - to make a * of smth. выбирать что-л - to make one's * сделать выбор - to take one's * выбирать по своему усмотрению - take your * of rooms выбирайте любую комнату - for * по собственному выбору;
по своему усмотрению;
добровольно выбор, ассортимент - wide * большой выбор альтернатива;
возможность выбора - I have no * in the matter выбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить так - he had no * in the determination of his profession он не имел возможности выбирать профессию - I have no * but... у меня нет выхода, кроме...;
я вынужден... - he had no * but to go он был вынужден уйти - there is another * есть и другой выход (из положения) избранное, выбранное - this is my * я выбираю это;
вот что я выбрал избранник;
избранница - he was the people's * он был избранником народа - everyone admires his * все восхищаются его избранницей нечто отборное;
цвет, сливки - the flower and * цвет и краса( чего-л) - these flowers are the * of my garden эти цветы - гордость моего сада (устаревшее) умение разбираться;
проницательность > there is small * in rotten apples (пословица) выбирать тут не из чего;
хрен редьки не слаще отборный, лучший - * goods отборные товары - * wines тонкие вина - * passage отрывок, избранное место( из книги) - of the *st quality самого лучшего качества изысканный, изощренный, тонкий - * arguments хорошо продуманные аргументы - * phrases изысканный язык;
отборная ругань - * and master spirit тонкий и глубокий ум преим. (диалектизм) разборчивый, привередливый - to be * of one's company быть разборчивым в знакомствах преим. (диалектизм) бережливый, экономный - she is very * of it он этим очень дорожит ~ разборчивый, осторожный;
to be choice of one's company быть осторожным в знакомствах career ~ выбор карьеры choice альтернатива ~ ассортимент ~ вариант ~ возможность выбора ~ выбор, отбор;
альтернатива;
a wide (a poor) choice большой (бедный) выбор;
to make choice( of smth.) выбирать, отбирать( что-л.) ~ выбор ~ избранник;
избранница;
Hobson's choice отсутствие выбора, наличие только одного предложения, "это или ничего";
for choice преимущественно ~ изощренный ~ изысканный ~ лучший ~ нечто отборное;
here is the choice of the whole garden это лучшее, что есть в саду ~ отбор ~ отборный, лучший ~ отборный ~ разборчивый, осторожный;
to be choice of one's company быть осторожным в знакомствах consumer ~ потребительский выбор ~ избранник;
избранница;
Hobson's choice отсутствие выбора, наличие только одного предложения, "это или ничего";
for choice преимущественно free ~ свободный выбор free: to make (или to set) ~ освобождать;
free choice свобода выбора ~ нечто отборное;
here is the choice of the whole garden это лучшее, что есть в саду ~ избранник;
избранница;
Hobson's choice отсутствие выбора, наличие только одного предложения, "это или ничего";
for choice преимущественно take your ~ выбирайте;
I have no choice but у меня нет иного выхода, кроме;
я принужден make a ~ делать выбор ~ выбор, отбор;
альтернатива;
a wide (a poor) choice большой (бедный) выбор;
to make choice (of smth.) выбирать, отбирать (что-л.) to make (или to take) one's ~ сделать выбор menu ~ вчт. выбор из меню occupational ~ выбор профессии portfolio ~ выбор портфеля ценных бумаг take your ~ выбирайте;
I have no choice but у меня нет иного выхода, кроме;
я принужден ~ выбор, отбор;
альтернатива;
a wide (a poor) choice большой (бедный) выбор;
to make choice (of smth.) выбирать, отбирать (что-л.) -
31 choose
tʃu:z гл.
1) выбирать (among/between/from - из;
as/for - в качестве кого-л., чего-л.) It is difficult to choose among so many nice houses. ≈ Так трудно выбрать, тут столько таких прелестных домиков. Jim chose Mary as his wife. ≈ Джон выбрал себе в жены Мери. to choose a career ≈ выбрать себе карьеру Syn: select, pick
2) выбирать, избирать They chose her as captain. ≈ Ее выбрали капитаном. Syn: elect
3) отдавать предпочтение чему-л., ;
предпочитать;
решаться на какой-л. выбор to choose one car over another ≈ предпочесть одну машину другой They chose to go by train. ≈ Они решили ехать поездом. Syn: prefer, decide on
4) оказываться перед альтернативой (употребляется обычно после cannot с последующим but) When earth is so kind, men cannot choose but be happy. ≈ Когда земля так добра, человек не может не быть счастливым. выбирать;
отбирать, подбирать - to * an apple выбрать (себе) яблоко - to * between death and dishonour сделать выбор между смертью и бесчестьем - to * books for the library подбирать книги для библиотеки - you have chosen well вы сделали хороший выбор - nothing to * between them выбирать тут нечего;
один другого стоит избирать, выбирать - to * a leader избрать руководителя предпочитать;
решать;
считать необходимым - * for yourself решайте сами - he chose to stay where he was он предпочел остаться на старом месте - he chose to hide он счел нужным скрыться( разговорное) хотеть, желать - he did not * to see her он не захотел ее видеть - I don't * to agree я не намерен соглашаться - why don't you do it? - Because I don't * почему вы этого не делаете? - Потому что не хочу - just as you * (поступайте) как хотите;
воля ваша иметь свободу выбора > I cannot * but... я не могу не...;
мне необходимо...;
я должен...;
мне ничего не остается, кроме как... > I cannot * but agree мне не остается ничего другого, как согласиться > he could not * but hear он не мог не слышать > between two evils 'tis not worth choosing что толку из двух зол выбирать;
хрен редьки не слаще choose (chose;
chosen) выбирать ~ выбирать ~ избирать ~ отбирать ~ подбирать ~ предпочитать ~ решать, решаться;
предпочитать (часто choose rather) ~ решать ~ считать необходимым ~ разг. хотеть;
he did not choose to see her он не захотел ее видеть;
I cannot choose but go мне необходимо пойти ~ разг. хотеть;
he did not choose to see her он не захотел ее видеть;
I cannot choose but go мне необходимо пойти ~ разг. хотеть;
he did not choose to see her он не захотел ее видеть;
I cannot choose but go мне необходимо пойти not much( или nothing) to ~ between them один другого стоит pick and ~ быть разборчивым pick: to ~ one's way (или one's steps) выбирать дорогу (чтобы не попасть в грязь) ;
to pick and choose быть разборчивым -
32 cookie
ˈkukɪ сущ.;
шотланд.;
амер.
1) домашнее печенье;
булочка
2) перен.;
компьют. (в системах с удаленным доступом - пароль, порождаемый сервером при первом подключении и отсылаемый пользователю;
при последующих подключениях пользователь должен предоставлять серверу этот пароль) Syn: magic cookie, fortune cookie, token
3) перен.;
компьют. (в Internet - небольшой фрагмент данных о предыстории обращений данного пользователя к данному WWW-серверу, автоматически создаваемый сервером на машине пользователя) cookie jar
4) перен. подарок, подносимый с целью задобрить то или иное лицо или завоевать его расположение - и тем самым связать его некоторыми обязательствами
5) перен.;
амер. фамильярное именование: вроде "тип", "гад", "парень", "хрен" a tough cookie ≈ хулиган a clever cookie ≈ умный парень Syn: fucker
6) перен. (летчицкий жаргон) бомба
7) перен. привлекательная женщина ∙ fortune cookie ≈ амер. небольшое печенье (особенно часто такие подают в китайских ресторанах), в котором запечена бумажка с пословицей, предсказанием и т.п. to swallow a cookie ≈ "проглотить приманку", принять подарок и тем самым оказаться в долгу у дарившего (американизм) печенье (шотландское) булочка (разговорное) (ласкательное) дорогой, любимый или дорогая, любимая( американизм) (разговорное) тип - smart * ловкач;
- tough * грубый тип, хулиган;
- clever * молодец, умница cookie шотл., амер. домашнее печенье;
булочка cooky: cooky = cookie -
33 dodderer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dodderer
-
34 fucker
сущ.;
груб.
1) распутник Syn: profligate, libertine
2) негодяй, прохвост Syn: scoundrel, rascal
3) основное значение своего рода местоимение, переводится словами "друг", "мужик", "фрукт", "говнюк", "красавец" и т.д.;
оценочный (в норме - негативный) апеллятив And then this fucker tells me ≈ И тогда этот хрен мне говорит motherfucker mother-fucker muthafucka mutherfukka( непристойное) распутник (непристойное) негодяй, прохвост (непристойное) личность, тип -
35 set-up
ˈsetʌp
1. сущ.
1) осанка, выправка;
конституция
2) а) организация;
структура, система the economic set-up ≈ устройство экономики Syn: organization, system б) план, проект Syn: scheme, device, plot
1.
3) разг. а) положение, ситуация the whole set-up is getting damn bad by now ≈ на данный момент положение все ухудшается б) план, заговор;
сл. подстава that was a fuckin' set-up I betcha ≈ нас на хрен подставили, я более чем уверен
4) сл. а) спортивное соревнование с заведомо известным победителем б) перен. легкая задача, пустячное дело (см. а))
2. прил.
1) сложенный( о человеке)
2) веселый;
навеселе, оживленный Syn: gay, merry выправка, осанка система, структура, организация - the * of the UN структура ООН - capitalist *s капиталистические системы - the economic * of our national life хозяйственный /экономический/ уклад нашей страны - a new * regarding the housing problem новая установка в отношении жилищного вопроса - to readjust today's financial * перестроить современную финансовую структуру (разговорное) положение, ситуация, обстановка - queer * that! странное дело! - the whole stormy * was bad for my nerves вся эта напряженная обстановка действовала мне на нервы (кинематографический) мизансцена, мизанкадр ( разговорное) план, заговор, интрига - some stupid and elaborate * какая-то глупая и запутанная интрига - I've been working on this * for six months я разрабатывал этот план шесть месяцев( разговорное) прибор, куверт (в ресторане) (сленг) плохой боксер или борец( сленг) фальсифицированная встреча по боксу или борьбе (с заранее определенным победителем) (сленг) легкая задача, пустячное дело (американизм) безалкогольный напиток, которым разбавляют спиртное;
с прицепом (техническое) наладка, настройка полный состав ударных инструментов джаз-оркестра set-up веселый;
навеселе ~ организация, устройство;
система, структура ~ осанка;
конституция ~ план, проект ~ разг. положение, ситуация ~ сложенный( о человеке) ;
a well set-up figure стройная фигура ~ разг. соревнование, рассчитанное на легкую победу ~ сложенный (о человеке) ;
a well set-up figure стройная фигура -
36 toss-up
ˈtɔsʌp сущ.
1) подбрасывание монеты( в орлянке) ;
жеребьевка
2) что-л. неопределенное, сомнительное подбрасывание монеты (в орлянке) жеребьевка - to have a * бросать жребий( разговорное) равные шансы неясный исход, нечто неопределенное - it's a * whether he will get here in time это еще вопрос, придет ли он вовремя - it's a * which is worse неясно, что хуже;
хрен редьки не слаще (спортивное) начальный бросок( спортивное) подкидывание toss-up (что-л.) неопределенное, сомнительное;
it's a toss-up whether he comes or not это еще вопрос, придет он или нет -
37 horse-radish
horse-radish noun хрен -
38 buzzard
[ʹbʌzəd] n1. зоол. канюк (Buteo gen.)3. = buzzer 1, 2)4. диал. глупец, невежда5. прост. (обыкн. old buzzard)1) старый чёрт, старый хрен2) старина, дружище ( в обращении)3) жадина, скряга -
39 choice
1. [tʃɔıs] n1. выбор, отборto make a choice of smth. - выбирать /отбирать/ что-л.
for choice - по собственному выбору; по своему усмотрению; добровольно
2. выбор, ассортиментwide [poor] choice - большой /богатый/ [бедный] выбор
3. альтернатива; возможность выбораI have no choice in the matter - выбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить так
he had no choice in the determination of his profession - он не имел возможности выбирать профессию
I have no choice but... - у меня нет выхода /выбора/, кроме...; я вынужден...
he had no choice but to go - он был вынужден /ему ничего не оставалось, как/ уйти
4. 1) избранное, выбранноеthis is my choice - я выбираю это; вот что я выбрал
2) избранник; избранницаeveryone admires his choice - все восхищаются его избранницей /невестой/
3) нечто отборное; цвет, сливкиthe flower and choice (of) - цвет и краса (чего-л.)
these flowers are the choice of my garden - эти цветы - гордость моего сада
5. арх. умение разбираться; проницательность2. [tʃɔıs] a♢
there is small choice in rotten apples - посл. выбирать тут не из чего; ≅ хрен редьки не слаще1. отборный, лучшийchoice passage /piece/ - отрывок, избранное место ( из книги)
2. изысканный, изощрённый, тонкийchoice phrases - а) изысканный язык; б) шутл. отборная ругань
3. преим. диал. разборчивый, привередливый4. преим. диал. бережливый, экономный -
40 choose
[tʃu:z] v (chose; chosen)1. 1) выбирать; отбирать, подбиратьto choose an apple [a friend, a wife] - выбрать (себе) яблоко [друга, жену]
to choose between death and dishonour - сделать выбор между смертью и бесчестьем
to choose books for the library - подбирать /отбирать/ книги для библиотеки
nothing /not much, little/ to choose between them - выбирать тут нечего; один другого стоит /не лучше другого/
2) избирать, выбиратьto choose a leader [a chairman] - избрать руководителя [председателя]
2. предпочитать; решать; считать необходимымhe chose to stay where he was - он предпочёл /решил/ остаться на старом месте
3. разг. хотеть, желатьI don't choose to agree - я не намерен /не желаю/ соглашаться
why don't you do it? - Because I don't choose - почему вы этого не делаете? - Потому что не хочу
(do) just as you choose - (поступайте) как хотите; ≅ воля ваша
4. иметь свободу выбора♢
I cannot choose but... - я не могу не...; мне необходимо...; я должен /вынужден/...; мне ничего не остаётся, кроме как...I cannot choose but agree - мне не остаётся ничего другого, как согласиться
between two evils 'tis not worth choosing - что толку из двух зол выбирать; ≅ хрен редьки не слаще
См. также в других словарях:
хрен — 1, а и у … Русский орфографический словарь
хрен — хрен/ … Морфемно-орфографический словарь
Хрен — обыкновенный. Общий вид цветущего растения … Википедия
хрен — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? хрена и хрену, чему? хрену, (вижу) что? хрен, чем? хреном, о чём? о хрене 1. Хреном называется травянистое растение семейства крестоцветных, с утолщением на корне, которое содержит едкое… … Толковый словарь Дмитриева
хрен — ХРЕН, а, м. 1. обычно пренебр. Любой человек. 2. Мужской половой орган. Мой миленочек с тоски хреном выбил две доски возрастает год от года мощь советского народа (частушка). Андрей, держи хрен бодрей шутл. присловие с собств. Андрей. Облетели… … Словарь русского арго
хрен — а ( у); м. 1. Травянистое растение сем. крестоцветных, с утолщением на корне, содержащим едкое эфирное масло (употр. в качестве приправы к мясным и рыбным блюдам). Посадить х. Выкопать х. 2. Горький корень этого растения; пряная приправа к пище… … Энциклопедический словарь
ХРЕН — муж. хренок, хрень муж., новг., твер. хрён, хренина муж. растение Cochlearia armoracea, особ. пряный корень его, приправа пищи. Говядина с хреном. Хрен подается отдельно; поросенок под хреном. Залить сметанным хреном. | Дикий хрен, растение… … Толковый словарь Даля
ХРЕН — корневище многолетнего растения. В СССР выращивается повсеместно. Убирают хрен поздней осенью, до наступления заморозков, или весной. Хранить хрен следует при температуре от 1° до + 1°, лучше всего пересыпать его сухим песком. Хрен… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ХРЕН — ХРЕН, хрена, мн. нет, муж. 1. Растение из сем. крестоцветных с большим корнем, содержащим едкое эфирное масло. 2. Корень этого растения, употр. как пряная приправа к пище. Тертый хрен. Поросенок под хреном. «Хрен редьки не слаще.» погов. ❖ Старый … Толковый словарь Ушакова
хрен — Пряное растение, корень которого используется как приправа к рыбным и мясным отварным блюдам, а листья в соления огурцов и помидоров. Для приготовления хрена как приправы надо хорошо очищенный и промытый корень натереть на мелкой терке … Кулинарный словарь
ХРЕН — ХРЕН, а ( у), муж. Растение сем. крестоцветных с корнем, содержащим едкое эфирное масло, а также корень этого растения, употр. как приправа к пище. • Старый хрен (прост. бран.) о старом человеке. Хрен редьки не слаще посл. о том, что одно плохое… … Толковый словарь Ожегова