-
21 arpent
m2) канад. арпан (мера длины 58,47 м; мера площади 34,2 а) -
22 briard
-
23 césar
I m ист.кесарь, цезарь; государьII m"Сезар" (ежегодная французская премия в области киноискусства) -
24 compagnie
f1) общество, компанияbonne compagnie — приличное общество, приличные людиtenir compagnie à qn — составить компанию кому-либо; (по) быть вместе с кем-либо, провести время с...fausser compagnie à qn разг. — уйти украдкой, не простившись; не явиться в назначенное местоbonsoir [salut], la compagnie! — 1) прост. привет( всей компании)! ( обращение к собравшимся) 2) ну ладно, хватитdame de compagnie, demoiselle de compagnie — компаньонкаen compagnie de... loc prép — вместе с...••de bonne [de mauvaise] compagnie — хорошо [плохо] воспитанный2) общество, фирма, компания, товарищество••la noble [l'illustre] compagnie — Французская Академияet compagnie (et Cie) — 1) и компания 2) и прочие, и другие 3) и всякое такое прочее3) рота; экипаж корабляcompagnie de discipline — дисциплинарная рота, штрафная ротаcompagnies républicaines de sécurité( CRS) — республиканские отряды безопасности ( жандармерия во Франции)4) уст. войско••la compagnie de Jésus — орден иезуитов -
25 coupole
-
26 cuisine
f1) кухняrecette de cuisine — кулинарный рецепт4) перен. разг. кухня; махинации5) разг. приём, секрет ( производства) -
27 denier
m••les trente deniers de Judas — тридцать сребреников Иудыle denier de la veuve — лепта вдовицы2) денье (французская старинная медная монета, 1/12 су)••denier de Saint-Pierre — лепта Святого Петра (взнос, уплачиваемый епископами папе с 1849 г)payer jusqu'au dernier denier — уплатить сполнаn'avoir pas un denier уст. — не иметь ни гроша3) уст. ссудный процентles deniers publics — общественные средства; государственные доходыde ses deniers — на свои средства, своими деньгами5) текст. денье -
28 école
f1) школа ( также здание); училище; учебное заведениеécole professionnelle — профессиональная школа; профессиональное училищеécole de dessin — школа, курсы рисованияécole du soir — вечерняя школа, вечерние курсыécole en [de] plein air — школа на открытом воздухеécole maternelle — детский садEcole nationale supérieure agronomique — Высшая агрономическая школаécole d'application — практическая школа войск, учебно-тренировочный центрfaire l'école — преподавать, давать урокиfréquenter l'école — посещать школуmettre à l'école — отдать в школу••renvoyer qn à l'école — дать понять кому-либо, что ему ещё надо поучитьсяsentir l'école — быть педантом2) школа, учение, курс обученияêtre à bonne école — быть в хороших руках; пройти хорошую школу••à l'école du monde — в школе жизни, наученный жизнью3) воен. подготовкаécole à feu — учебные стрельбы; огневая подготовкаbasse école — начальная школа верховой ездыhaute école — высшая школа верховой езды; вольтижировка; джигитовка4) школа (течение в литературе, искусстве и т. п.)••faire école — образовать, создать школу; получить широкое распространение, пользоваться признанием (о теории, идее)5) (в приложении и как компонент сложных слов) учебныйferme-école — учебная, опытная ферма -
29 écu
I m; = ECU II mécu blanc — серебряное экю (стоимостью в 3 ливра, в XVII в)3) pl деньгиavoir des écus — быть при деньгах••n'avoir pas un écu vaillant — не иметь медного гроша за душойmettre écu sur écu — копить деньги4) четырёхугольный [треугольный] щит••écu d'épaulette — поле эполета5) щиток ( у насекомых)7) -
30 équinoxial
-
31 famas
m"фамас" ( французская винтовка) -
32 fédération
f1) федерация, объединение государств; союзное государство2) федерация, объединение, союз (обществ, организаций)3) департаментская организация партии ( во Франции)4) профсоюз ( во Франции)5) ист. федерация национальных гвардейцев (в Париже, в 1871 г.) -
33 francité
fчерты, свойственные французской культуре, французская культура, французский дух -
34 gréco-romain
adj ( fém - gréco-romaine) -
35 Guyane Française
fФранцузская Гвиана (заморский деп.) -
36 liard
I mn'avoir pas un (rouge) liard — не иметь ни грошаcela ne vaut pas un rouge liard [deux liards] — грош этому цена, это ломаного гроша не стоит••couper un liard en quatre — быть очень скупымII m -
37 livre
I m1) книга; томlivre de classe — школьный учебникgrand livre бухг. — гроссбух, главная книгаlivre de raison уст. — семейная книга, семейный дневникlivre d'adresses вчт. — справочник адресовlivre blanc, livre bleu, livre jaune — "белая книга", "синяя книга"; "жёлтая книга" (сборник дипломатических и др. документов)livre de vol ав. — бортовой журналlivre de signaux — сигнальный кодinscrire sur un livre — вписать в книгуparler comme un livre — говорить как по-писаномуtenir les livres ком. — вести бухгалтериюtraduire à livre ouvert — переводить с листа, без подготовки2)le Livre, les Livres sacrés — священное писание3)industrie(s) du livre, le livre — полиграфическая промышленность, книгоиздательское делоII f1) фунт (мера веса 380-550 г; в Париже 489,5, в Канаде 453,6 г)vendre à la livre — продавать фунтами; продавать на вес2) разг. полкило4) фунт ( денежная единица) -
38 louis
mлуидор (старинная французская золотая монета; золотая монета в 20 франков); разг. двадцать франков -
39 Polynésie française
fФранцузская Полинезия (заморская территория Франции) -
40 populisme
См. также в других словарях:
Французская N 1 — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Травный самогон): | | | | | | | | | | | | | | | Тип блюда … Энциклопедия кулинарных рецептов
Французская N 2 — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Травный самогон): | | | | | | | | | | | | | | | Тип блюда: | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Французская N 3 — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Травный самогон): | | | | | | | | | | | | | | | Тип блюда … Энциклопедия кулинарных рецептов
Французская N 4 — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Травный самогон): | | | | | | | | | | | | | | | Тип блюда: | | | | | Национальные кухни: | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Французская N 5 — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Травный самогон): | | | | | | | | | | | | | | | Тип блюда: | | | | | Национальные кухни: | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Французская коммунистическая партия — фр. Parti communiste français Лидер: Пьер Лоран Дата основания … Википедия
Французская Полинезия — Porinetia Farani (таитянск.) Polynésie française (франц.) … Википедия
Французская почта на Занзибаре — † фр. Bureaux de poste français à Zanzibar … Википедия
Французская защита — Французская защита … Википедия
Французская Гвинея — Guinée française … Википедия
Французская почта в Османской империи — † фр. Bureaux de poste français dans l Empire ottoman … Википедия