-
1 установиться
установиться 1. (о погоде) anhalten* vi; eintreten* vi (s) (наступить) 2. (о взглядах и т. п.) sich herausbilden; sich entwickeln( об отношениях и т. п.) установилось правило es ist zur Regel geworden -
2 установиться
I несовер. - устанавливаться;
совер. - установиться возвр. (складываться, формироваться) be settled, be formed/fixed;
(наступать, водворяться) set in его взгляды не установились ≈ his views are still uncertain установилась зима ≈ winter has set in установилась теплая погода ≈ warm weather has set in погода установилась ≈ the weather has become settled II страд. от установитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > установиться
-
3 установиться
2) (о взглядах и т.п.) sich herausbilden; sich entwickeln (об отношениях и т.п.) -
4 установиться
1) (сложиться, сформироваться) être formé; être arrêté ( о взглядах)2) (наступить, водвориться)3) (войти, влезть - о вещах) entrer vi (ê.) -
5 установиться
1) (войти в силу; сформироваться) establecerse (непр.), formarse; determinarse ( о взглядах)2) (наступить, водвориться) haber llegado, establecerse (непр.)установи́лась зима́ — ha llegado el inviernoустанови́лась теплая пого́да — hace (se ha establecido) un tiempo caluroso3) прост. (разместиться, стать где-либо) colocarse, meterse, ponerse (непр.); entrar vi ( вместиться) -
6 юлға (яйға) һалыныу
установиться -
7 nostabilizēties
установиться; устояться; установиться; отстояться -
8 be here to stay
установиться, укорениться, прижиться; увековечиться; войти во всеобщее употреблениеYesterday all my troubles seemed so far away / Now it looks as though they’re here to stay. — Вчера мои заботы, казалось, были так далеко / А сейчас они, похоже, ждут меня вновь.Beatles, Yesterday
After more than fifty years of television, it might seem only obvious to conclude that it is here to stay. — Телевидению уже более 50 лет и может показаться лишь само собой разумеющимся тот факт, что оно вошло во всеобщее употребление.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > be here to stay
-
9 (have) come to stay
установиться, укорениться, прижиться; увековечиться; войти во всеобщее употреблениеYesterday all my troubles seemed so far away / Now it looks as though they’re here to stay. — Вчера мои заботы, казалось, были так далеко / А сейчас они, похоже, ждут меня вновь.Beatles, Yesterday
After more than fifty years of television, it might seem only obvious to conclude that it is here to stay. — Телевидению уже более 50 лет и может показаться лишь само собой разумеющимся тот факт, что оно вошло во всеобщее употребление.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (have) come to stay
-
10 (have) come to stay
установиться, укорениться, прижиться; увековечиться; войти во всеобщее употреблениеYesterday all my troubles seemed so far away / Now it looks as though they’re here to stay. — Вчера мои заботы, казалось, были так далеко / А сейчас они, похоже, ждут меня вновь.Beatles, Yesterday
After more than fifty years of television, it might seem only obvious to conclude that it is here to stay. — Телевидению уже более 50 лет и может показаться лишь само собой разумеющимся тот факт, что оно вошло во всеобщее употребление.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (have) come to stay
-
11 stabilizovat se v okruhu
-
12 nodibināties
установиться; создаться; водвориться; образоваться; завестись -
13 æрбабон кæнын
фæстæмæ æрбабон кодта – снова установилась хорошая погода
-
14 тыянакталу
установиться, стать постояннымКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > тыянакталу
-
15 vakaantua
yks.nom. vakaantua; yks.gen. vakaannun; yks.part. vakaantui; yks.ill. vakaantuisi; mon.gen. vakaantukoon; mon.part. vakaantunut; mon.ill. vakaannuttiinvakaantua, vakautua, vakiintua остепеняться, остепениться, становиться степенным, стать степенным vakaantua, vakautua, vakiintua устанавливаться, установиться, утверждаться, утвердиться vakautua: vakautua, vakiintua закрепляться, закрепиться, укрепляться, укрепиться, упрочиваться, упрочиться vakautua, vakiintua, vakiutua стабилизироваться, стабилизоваться, устанавливаться, установиться
vakaantua, vakautua, vakiintua остепеняться, остепениться, становиться степенным, стать степенным vakaantua, vakautua, vakiintua устанавливаться, установиться, утверждаться, утвердиться vakautua: vakautua, vakiintua закрепляться, закрепиться, укрепляться, укрепиться, упрочиваться, упрочиться vakautua, vakiintua, vakiutua стабилизироваться, стабилизоваться, устанавливаться, установиться vakiintua: vakiintua, vakiutua закрепляться, закрепиться varmistua: varmistua, vakiintua становиться увереннее, стать увереннее, обретать уверенность, обрести уверенность, утверждаться, утвердиться
стабилизироваться ~ закрепляться, закрепиться, укрепляться, укрепиться, упрочиваться, упрочиться ~, vakautua, vakiintua, vakiutua остепеняться, остепениться, становиться степенным, стать степенным ~, vakautua, vakiintua, vakiutua устанавливаться, установиться, утверждаться, утвердиться -
16 тӧрланаш
тӧрланашГ.: тӧрлӓнӓш-ем1. поправляться, поправиться; выздоравливать, выздороветь; заживать, зажить (о ране, ушибе); восстанавливаться, восстановитьсяЙолет тӧрлана. В. Иванов. Нога у тебя поправится.
Тыште (лавыра дене эмлыме верыште) мыняр еҥын тазалыкше тӧрланен, пеҥгыдемын? В. Сапаев. У скольких людей восстановилось, укрепилось здоровье в грязелечебнице?
2. оправляться, оправиться; становиться (стать) лучше; вновь начать расти (после заморозков, потравы и т. д. – о растениях)Ужат, озым тӧрланыш. А. Ягельдин. Видишь, озимь оправилась.
Йытын кече еда тӧрланен, атыланен кушкын. М. Иванов. Лён с каждым днём становился лучше, рос хорошо.
3. устанавливаться, установиться (о погоде); налаживаться, наладиться; улучшаться, улучшитьсяИгече тӧрланен, мландат топланен. Н. Лекайн. Погода установилась, и земля подсохла.
Корно тӧрланымек, кодшыжым имне дене шупшыкташ лиеш. «Ончыко» Когда дорога улучшится, остальное можно перевезти на лошадях.
4. налаживаться, наладиться; устанавливаться (установиться) в должном порядке; нормализоватьсяИлен-толын, илыш тӧрланен. В. Косоротов. Постепенно жизнь наладилась.
Кум кече паша ыштымек, Сава сай канен. Омыжат тӧрланен. М. Шкетан. Поработав три дня, Сава хорошо отдохнул. И сон у него нормализовался.
Сравни с:
саемаш5. становиться (стать) на ноги; приходить (прийти) в нормальное состояние, зажить хорошоПошкудем иктаж эҥгекыш логалеш гын, полшаш шонем, вашке тӧрланыже, манам. Я. Элексейн. Если мой сосед попадёт в какую-то беду, то я готов помочь, пусть, думаю, скоро станет на ноги.
(Южышт) мландымат мемнан нарак кучат – тӧрланен огыт керт. М. Шкетан. Иные и земли имеют столько же, как мы, – не могут стать на ноги.
6. исправляться, исправиться; изменяться, измениться (к лучшему); становиться (стать) правильным, порядочнымМый тӧрланенам, нигӧм обижайымаш уке. Б. Данилов. Я исправился, никого не обижаю.
Тӧрланышаш олмеш Эчук утыр локтылалтеш, нигӧм ок колышт. П. Апакаев. Вместо того чтобы исправляться, Эчук все более портится, никого не слушается.
7. оправляться, оправиться; приводить (привести) себя в порядок, в надлежащий видМый чиен тӧрланем. «Ончыко» Я оденусь, приведу себя в порядок.
Айда, кынел, тӧрлане да тошкемыш каена. В. Косоротов. Давай, вставай, приведи себя в порядок, да пойдём на лужайку.
8. поправляться, поправиться; полнеть, пополнеть(Овик:) Изишак пытенат веле ала-мо. (Мичу:) А тый тӧрланенат, шӱжарем. В. Иванов. (Овик:) Ты как будто даже немного похудел. (Мичу:) А ты поправилась, сестричка.
9. выравниваться, выровняться; разглаживаться, разгладиться (о морщинах)Сакарын саҥгасе куптыргышо корныжо-влак тӧрланышт. С. Чавайн. Морщины на лбу Сакара разгладились.
10. управиться; покончить с каким-л. делом, занятием; дойти до какого-то состоянияКочкын тӧрланымеке, пашалан пижна. Г. Пирогов. Управившись с едой, мы принялись за работу.
Составные глаголы:
-
17 тӧрланаш
Г. тӧ рлӓ́нӓ ш -ем1. поправляться, поправиться; выздоравливать, выздороветь; заживать, зажить (о ране, ушибе); восстанавливаться, восстановиться. Йолет тӧ рлана. В. Иванов. Нога у тебя поправится. Тыште (лавыра дене эмлыме верыште) мыняр еҥын тазалыкше тӧ рланен, пеҥгыдемын? В. Сапаев. У скольких людей восстановилось, укрепилось здоровье в грязелечебнице? Ср. паремаш, саемаш.2. оправляться, оправиться; становиться (стать) лучше; вновь начать расти (после заморозков, потравы и т. д. – о растениях). Ужат, озым тӧ рланыш. А. Ягельдин. Видишь, озимь оправилась. Йытын кече еда тӧ рланен, атыланен кушкын. М. Иванов. Лен с каждым днем становился лучше, рос хорошо.3. устанавливаться, установиться (о погоде); налаживаться, наладиться; улучшаться, улучшиться. Игече тӧ рланен, мландат топланен. Н. Лекайн. Погода установилась, и земля подсохла. Корно тӧ рланымек, кодшыжым имне дене шупшыкташ лиеш. “Ончыко”. Когда дорога улучшится, остальное можно перевезти на лошадях.4. налаживаться, наладиться; устанавливаться (установиться) в должном порядке; нормализоваться. Илен-толын, илыш тӧ рланен. В. Косоротов. Постепенно жизнь наладилась. Кум кече паша ыштымек, Сава сай канен. Омыжат тӧ рланен. М. Шкетан. Поработав три дня, Сава хорошо отдохнул. И сон у него нормализовался. Ср. саемаш.5. становиться (стать) на ноги; приходить (прийти) в нормальное состояние, зажить хорошо. Пошкудем иктаж эҥгекыш логалеш гын, полшаш шонем, вашке тӧ рланыже, манам. Я. Элексейн. Если мой сосед попадет в какую-то беду, то я готов помочь, пусть, думаю, скоро станет на ноги. (Южышт) мландымат мемнан нарак кучат – тӧ рланен огыт керт. М. Шкетан. Иные и земли имеют столько же, как мы, – не могут стать на ноги.6. исправляться, исправиться; изменяться, измениться (к лучшему); становиться (стать) правильным, порядочным. Мый тӧ рланенам, нигӧ м обижайымаш уке. Б. Данилов. Я исправился, никого не обижаю. Тӧ рланышаш олмеш Эчук утыр локтылалтеш, нигӧ м ок колышт. П. Апакаев. Вместо того чтобы исправляться, Эчук все более портится, никого не слушается.7. оправляться, оправиться; приводить (привести) себя в порядок, в надлежащий вид. Мый чиен тӧ рланем. “Ончыко”. Я оденусь, приведу себя в порядок. Айда, кынел, тӧ рлане да тошкемыш каена. В. Косоротов. Давай, вставай, приведи себя в порядок, да пойдем на лужайку.8. поправляться, поправиться; полнеть, пополнеть. (Овик:) Изишак пытенат веле ала-мо. (Мичу:) А тый тӧ рланенат, шӱ жарем. В. Иванов. (Овик:) Ты как будто даже немного похудел. (Мичу:) А ты поправилась, сестричка. Ср. тазаҥаш, тырлаш.9. выравниваться, выровняться; разглаживаться, разгладиться (о морщинах). Сакарын саҥгасе куптыргышо корныжо-влак тӧ рланышт. С. Чавайн. Морщины на лбу Сакара разгладились.10. управиться; покончить с каким-л. делом, занятием; дойти до какого-то состояния. Кочкын тӧ рланымеке, пашалан пижна. Г. Пирогов. Управившись с едой, мы принялись за работу.// Тӧ рланен шуаш1. выздороветь, поправиться. Куваваже вакшыш гыч кынелын гынат, сайын тӧ рланен шуын огыл. В. Иванов. Хотя и бабушка встала с постели, но полностью не поправилась. 2) оправиться (после какого-л. бедствия и т. д.). Теве тиде ойго эртен кая, да тӧ рланен шуам, моло семынак ласкан шӱ лалтен колтем. А. Эрыкан. Вот пройдет эта беда, оправлюсь, вздохну свободно, как и другие. 3) наладиться, нормализоваться. Илышна алят тӧ рланен шуын огыл. М. Шкетан. Наша жизнь до сих пор не наладилась.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӧрланаш
-
18 устанавливать
несовер. - устанавливать;
совер. - установить( кого-л./что-л.)
1) (помещать) place;
mount, install тех.;
rig up;
(о приборе) set устанавливать в ряд устанавливать радиоприемник
2) (осуществлять, устраивать) establish устанавливать дипломатические отношения ≈ to establish diplomatic relations устанавливать связь ≈ to establish communication( with), to establish a connection( with), to get in touch( with)
3) (определять) determine, fix;
(выяснять) ascertain установить чью-л. виновность ≈ to establish smb.'s guilt устанавливать цену ≈ to fix the price устанавливать факты ≈ to establish facts, установить (вн.)
1. (ставить, помещать) install (smth.) ;
(налаживать) set* (smth.) ;
~ турбину install a turbine;
2. (осуществлять) organize( smth.), arrange( smth.) ;
установить наблюдение set* up a watch;
3. (вводить в действие) establish (smth.), fix (smth.) ;
(правила тж.) lay* down (smth.) ;
установить цены fix prices;
установить расписание make* up a timetable;
4. (добиваться осуществления чего-л.) establish (smth.), achieve( smth.) ;
установить тишину achieve silence;
5. (определять, доказывать) establish (smth.) ;
(выяснять тж.) ascertain (smth.) ;
установить факты establish/ascertain the facts;
установить истину establish the truth;
~ся, установиться
6. (укрепляться, входить в силу) become* established, take* root;
7. (о погоде) become* settled, set* in;
8. (формироваться, складываться) take* shape.Большой англо-русский и русско-английский словарь > устанавливать
-
19 устанавливаться
I несовер. - устанавливаться;
совер. - установиться возвр. (складываться, формироваться) be settled, be formed/fixed;
(наступать, водворяться) set in его взгляды не установились ≈ his views are still uncertain установилась зима ≈ winter has set in установилась теплая погода ≈ warm weather has set in погода установилась ≈ the weather has become settled II страд. от устанавливатьr be fixedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > устанавливаться
-
20 shape
ʃeɪp
1. сущ.
1) а) форма, очертание б) картина, вид;
образ to give shape to ≈ придавать форму( чему-л.) to assume, take a shape ≈ принимать форму to take the shape of ≈ принимать форму( чего-л.) to take the shape of a human being ≈ принимать облик человека in no shape or form Syn: form
2) определенная, необходимая форма;
порядок to take shape ≈ принять определенную форму, воплотиться Our plans are beginning to take shape. ≈ Наши планы начинают воплощаться в жизнь. get into shape put into shape
3) а) призрак Syn: phantom, apparition б) видимость, маска Syn: guise
4) а) разг. положение, состояние in bad shape ≈ в плохом состоянии б) спортивная форма (физическое состояние организма) to be in good (bad) shape ≈ быть в хорошей (плохой) спортивной форме to keep oneself in shape ≈ сохранять хорошую форму
5) а) модель, образец, шаблон б) форма (для торта, желе и т. п.)
6) фигура( особ. женская) Syn: figure
1.
2. гл.
1) создавать, делать( из чего-л.) The children enjoyed shaping the snow into figures of people and animals. ≈ Детям нравится лепить из снега фигуры людей и животных. Syn: form
2., create
2) а) придавать форму, формировать;
делать по какому-л. образцу Syn: mould б) продумывать, планировать Syn: devise
2., plan
2.
3) а) придавать четкую форму;
приводить в порядок I don't know how best to shape these ideas into an article. ≈ Я не знаю, как лучше изложить эти идеи в статье. б) уст. устанавливать, предписывать Syn: ordain, decree
2.
4) принимать форму, вид;
получаться Syn: happen, befall
5) подгонять, приспосабливать (to) The dress was shaped to her figure. ≈ Платье подогнали по ее фигуре. The educational system should be shaped to the needs of the children. ≈ Система образования должна отвечать потребностям детей. ∙ shape up форма, очертание - round * круглая форма - rectangular in * прямоугольной формы - in the * of a horseshoe в виде подковы - of triangular * треугольной формы - to give smth. a different * придать чему-л. другую /иную/ форму - to have the * of smth. иметь форму чего-л. - to have no * быть бесформенным - to be out of * иметь искаженную форму, быть несимметричным - the strange * of a cloud странные очертания облака - the car was crushed out of * автомобиль был изуродован в аварии - the cloud took the * of a strange bird облако по своим очертаниям стало похоже на странную птицу определенная форма;
порядок - to put /to get, to lick, to beat, to knock) smth. into * приводить что-л. в порядок, придавать чему-л. определенный /сносный, приемлемый/ вид - to put one's ideas into * привести мысли в систему - you may read your paper when you get it into * ты сможешь сделать доклад, когда приведешь его в надлежащий вид - to take * принимать определенную форму, становиться более определенным /четким/;
воплощаться - when his ideas took * когда его идеи получили четкую форму, когда сформировались его идеи - suspicion began to take * in my mind у меня зародилось подозрение - the plan was taking * план уже начал складываться /вырисовываться/ - his ideas took * in action его идеи воплотились /претворились/ в дела - to settle into * установиться - things soon settled into * вскоре все пришло в порядок /в норму/ вид, образ, облик - a monster in human * чудовище в образе человека /в человеческом облике/ - an angel in the of a woman воплощенный ангел( о женщине) - to take /to assume/ the * of smb., smth. принять вид кого-л., чего-л. - to be of as many *s as Proteus уметь перевоплощаться как Протей вид, форма - a reward in the * of $100 вознаграждение в виде /в форме/ ста долларов - he expressed his gratitude in the * of a present его благодарность выразилась в подарке - in no * (or form) никоим образом, ни под каким видом, ни в коем случае;
ни в каком виде - I cannot help him in any * or form я ничем /никак/ не могу ему помочь - in any * (or form) в любом виде - help in any * (or form) will be welcome мы будем рады любой помощи призрак - strange *s appeared from the shadows из темноты появились какие-то странные призраки /тени/ - a * loomed through the mist в тумане виднелись неясные очертания какой-то фигуры (разговорное) состояние, положение - in good * в хорошем состоянии /положении/ - his affairs are in (a) bad * у него плохи дела - the roads were in better * than I could have hoped for дороги были в лучшем состоянии, чем я думал - the lawn is in bad * газон сильно запущен - my patient is in bad * состояние моего пациента тяжелое - he's in excellent * for his age для своих лет он прекрасно сохранился - the market is in good * (биржевое) настроение рынка устойчивое - business seems to be in bad * (биржевое) деловая активность, видимо, снижается спортивная форма - to be in good * быть в хорошей спортивной форме - you must keep yourself in * ты должен сохранить хорошую форму - exercises to keep in * упражнения для сохранения формы фигура (особ. женская) ;
формы - she's ugly but she's got a great * она некрасива, но у нее великолепные формы образец;
модель болванка( для моделирования шляп) формочка (для пудинга, желе) (математика) шейп > to travel on one's * жить мошенничеством > show your *s! (сленг) ну-ка, покажись! придавать форму;
делать по какому-л. образцу - to * into a ball придавать форму шара делать, создавать (из чего-л.) - to * a vase out of clay вылепить вазу из глины - to * a figure out of wood вырезать фигуру из дерева - to * a song сложить песню - to * a legend into a song сложить песню по легенде придавать четкую форму;
приводить в порядок - to * a plan разработать план - to * an answer сформулировать ответ - to * one's ideas приводить мысли в систему - to * one's rough notes into a book развернуть черновые заметки в книгу - to * one's course наметить линию поведения;
устанавливать курс - I have *d my course я наметил себе линию поведения - to * the course (морское) прокладывать курс( корабля) ;
брать курс принимать форму, вид;
выходить, получаться - to * well принимать хороший оборот;
складываться удачно - the way things are shaping оборот, который принимают дела - plans were shaping themselves into a systematic programme планы превращались в четкую программу формироваться - the boy is shaping quickly мальчик быстро формируется (to) приспосабливать - to * a hat to one's head подбирать шляпу по размеру - you must * your plans to your abilities ты должен строить планы в соответствии со своими способностями /возможностями/ - the dress was *d to her figure платье сидело на ней как влитое > to * a coat for the moon заниматься прожектерством ~ разг. состояние, положение;
in bad shape в плохом состоянии;
to be in good (bad) shape быть в хорошей (плохой) спортивной форме character ~ вчт. форма символа ~ определенная, необходимая форма;
порядок;
to get one's ideas into shape привести в порядок свои мысли ~ разг. состояние, положение;
in bad shape в плохом состоянии;
to be in good (bad) shape быть в хорошей (плохой) спортивной форме in no ~ or form ни в каком виде in no ~ or form никоим образом ~ форма, очертание;
вид;
образ;
in the shape (of smth.) в форме (чего-л.) to keep oneself in ~ сохранять хорошую форму to put into ~ приводить в порядок;
to take shape принять определенную форму, воплотиться to put into ~ придавать форму a reward in the ~ of a sum of money награда в виде суммы денег;
spherical in shape сферический по форме shape уст. кроить ~ образец, модель, шаблон ~ определенная, необходимая форма;
порядок;
to get one's ideas into shape привести в порядок свои мысли ~ придавать форму, формировать;
делать по (какому-л.) образцу;
to shape into a ball придавать форму шара;
to shape one's course устанавливать курс;
брать курс ~ придавать форму ~ призрак ~ принимать форму, вид;
получаться;
to shape well складываться удачно ~ приспосабливать (to) ~ создавать, делать (из чего-л.) ~ разг. состояние, положение;
in bad shape в плохом состоянии;
to be in good (bad) shape быть в хорошей (плохой) спортивной форме ~ фигура ~ форма (для торта, желе и т. п.) ~ форма, очертание;
вид;
образ;
in the shape (of smth.) в форме (чего-л.) ~ форма ~ придавать форму, формировать;
делать по (какому-л.) образцу;
to shape into a ball придавать форму шара;
to shape one's course устанавливать курс;
брать курс ~ придавать форму, формировать;
делать по (какому-л.) образцу;
to shape into a ball придавать форму шара;
to shape one's course устанавливать курс;
брать курс ~ принимать форму, вид;
получаться;
to shape well складываться удачно a reward in the ~ of a sum of money награда в виде суммы денег;
spherical in shape сферический по форме to put into ~ приводить в порядок;
to take shape принять определенную форму, воплотиться
См. также в других словарях:
установиться — стационироваться, смонтироваться, конституироваться, учредиться, водрузиться, водвориться, воцариться, сформироваться, выработаться, определиться, сложиться, открыться, вступить в свои права, внедриться, вкорениться, ввестись, зафиксироваться,… … Словарь синонимов
УСТАНОВИТЬСЯ — УСТАНОВИТЬСЯ, установлюсь, установишься, совер. (к устанавливаться и к установляться). 1. Укрепиться, войти в действие, в силу. «Через год новая мастерская уже совершенно устроилась, установилась.» Чернышевский. «Вся жизнь Андрея Николаевича… … Толковый словарь Ушакова
УСТАНОВИТЬСЯ — ( овлюсь, овишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), овится; совер. 1. Наступить, наладиться. Установился порядок. Установилась тишина. Установилась хорошая погода. 2. Сложиться, вполне сформироваться. Характер у юноши ещё не установился. |… … Толковый словарь Ожегова
УСТАНОВИТЬСЯ — говоря о ветре (То become fixed) сделаться постоянным на определенный промежуток времени. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
установиться — УСТАНАВЛИВАТЬСЯ/УСТАНОВИТЬСЯ УСТАНАВЛИВАТЬСЯ/УСТАНОВИТЬСЯ, водворяться/водвориться, воцаряться/воцариться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Установиться — I сов. неперех. см. устанавливаться I 1., 2. II сов. неперех. см. устанавливаться II 1., 2., 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
установиться — установиться, установлюсь, установимся, установишься, установитесь, установится, установятся, установясь, установился, установилась, установилось, установились, установись, установитесь, установившийся, установившаяся, установившееся,… … Формы слов
установиться — закончиться … Словарь антонимов
установиться — установ иться, овится … Русский орфографический словарь
установиться — (II), установлю/(сь), но/вишь(ся), вят(ся) … Орфографический словарь русского языка
установиться — Syn: водвориться (редк., усил.), воцариться (обр., усил.), настать, наступить … Тезаурус русской деловой лексики