-
1 lessened
-
2 slacken
[ʹslækən] v1. (тж. slacken up)1) замедлятьto slacken the current [the speed, the step] - замедлить течение [скорость, шаг]
to slacken the pace - а) замедлить /ослабить/ темп бега; б) замедлить шаг
2) замедлятьсяthe current slackened - скорость течения уменьшилась; течение замедлилось
2. 1) убавлять, умерять, уменьшатьto slacken speed at a crossing - сбавить /сбросить/ скорость на перекрёстке
to slacken alacrity [enthusiasm] - умерить рвение [энтузиазм]
to slacken one's efforts [the opposition] - ослабить усилия [сопротивление]
to slacken the appetite - испортить /перебить/ аппетит
2) ослабевать, стихать, уменьшатьсяheat slackened - жара спала /уменьшилась/
the battle [the storm] slackened - битва [буря] стихла
the wind slackened - ветер утих /ослабел/
3. идти хуже (о делах, торговле и т. п.)4. 1) ослаблять, отпускать, распускать ( часто slacken off, slacken away)to slacken the reins - ослабить вожжи, отпустить поводья
to slacken the girth - отпустить /ослабить/ подпругу
her fingers slackened their hold upon the parcel - её пальцы слабее сжимали пакет
2) слабнуть, слабеть5. разбалтываться, распускаться6. редк. смягчатьto slacken laws [a person] - смягчить законы [человека]
7. 1) отдыхать (от чего-л.); нежиться2) давать отдыхto slacken one's cares [one's thoughts] - отдохнуть от забот [от мыслей]
-
3 slacken
ˈslækən гл.
1) ослаблять, уменьшать, снижать to slacken speed at a crossing ≈ сбросить скорость на перекрестке to slacken sail ≈ ослабить паруса Syn: diminish, lessen, loosen
2) слабеть, уменьшаться The demand for iron slackens. ≈ Спрос на железо падает. At last her clenched hands slackened away from his neck. ≈ Наконец, ее руки, до этого крепко сжимавшие его шею, разжались. Syn: wane
2., slack
3., weaken
3) замедлять(ся) ;
идти медленнее to slacken one's pace ≈ замедлить шаг Syn: slow down, retard ∙ slacken away slacken off slacken up (тж. *up) замедлять - to * the current замедлить течение - to * the pace замедлить темп бега;
замедлить шаг замедляться - the current *ed скорость течения уменьшилась;
течение замедлилось - the speed *ed скорость уменьшилась - his pace *ed он замедлил шаг - she *ed in the next street на следующей улице она пошда медленнее убавлять, умерять, уменьшать - to * speed at a crossing сбавить скорость на перекрестке - to * alacrity умерить рвение - to * one's efforts ослабить усилия - to * the fire убавить огонь - to * the appetite испортить аппетит ослабевать, стихать, уменьшаться - heat *ed жара спала - his imagination *s его воображение истощается - the battle *ed битва стихла - the wind *ed ветер утих идти хуже( о делах, торговле) - the demand *ed спрос упал ослаблять, отпускать, распускать (часто * off, * away) - to * the reins ослабить вожжи, отпустить поводья - to * the girth отпустить подпругу - her fingers *ed their hold upon the parcel ее пальцы слабее сжимали пакет слабнуть, слабеть - her clenched hands *ed она разжала руки разбалтываться, распускаться( редкое) смягчать - to * laws смягчить законы отдыхать( от чего-либо) ;
нежиться давать отдых - to * one's cares отдохнуть от забот slacken замедлять ~ ослаблять ~ ослаблять темп работы ~ простаивать ~ слабнуть -
4 slacken
1. v замедлять2. v замедлятьсяthe current slackened — скорость течения уменьшилась; течение замедлилось
3. v убавлять, умерять, уменьшать4. v ослабевать, стихать, уменьшаться5. v идти хуже6. v ослаблять, отпускать, распускатьto slacken the reins — ослабить вожжи, отпустить поводья
7. v слабнуть, слабеть8. v разбалтываться, распускаться9. v редк. смягчать10. v отдыхать; нежиться11. v давать отдыхСинонимический ряд:1. decrease (verb) decrease; diminish; lessen; mitigate; reduce; retard; weaken2. delay (verb) bog down; decelerate; delay; detain; embog; hang up; mire; set back; slow down; slow up3. die (verb) abate; die; die away; die down; ebb; fall; fall off; lapse; let up; lull; moderate; relent; soften; subside; wane; yield4. loose (verb) ease; ease off; lax; let up; loose; loosen; relax; slack; untighten5. neglect (verb) defer; fail; neglect6. restrain (verb) bridle; check; control; curb; repress; restrain; subdueАнтонимический ряд:constrict; tighten -
5 crimp
̈ɪkrɪmp I
1. сущ. вербовщик (агент, вербующий матросов и солдат обманным путем) They offered three guineas ahead to the crimps for every good able seaman. ≈ Они платили вербовщикам по три гинеи вперед за каждого хорошего, квалифицированного матроса.
2. гл. а) вербовать обманным путем б) завлекать, заманивать Syn: entrap, decoy II
1. сущ.
1) а) локон, завиток (часто ≈ об искусственной завивке) б) морская волна в) завиток древесной стружки г) загиб, складка( на одежде)
2) помеха, препятствие Syn: restraint, curb, obstacle, hindrance
2. прил.
1) ломкий, хрупкий;
(легко) крошащийся Syn: fragile, brittle, friable, brittle, crisp
2) вьющийся, волнистый, завитой( о волосах) Syn: crimped
3) гофрированный (ткань)
3. гл.
1) завивать волосы, делать укладку Syn: wave, curl
2) гофрировать Syn: frill
3) делать полосовые надрезы на рыбе (чтобы тушка немного уменьшилась в размере и стала тверже) (американизм) помеха, препятствие - to put a * in a scheme помешать, расстроить план ограничивать, стеснять подрывать ограничениями, трудновыполнимыми условиями (американизм) (разговорное) понижать в должности или звании обыкн. (американизм) уложенные, завитые волосы( лесохозяйственное) волнистость( древесины) хрупкий, ломкий;
хрустящий гофрированный;
волнистый (лесохозяйственное) волнистый (о плохо просушенной древесине) гофрировать;
плоить;
укладывать, завивать надрезать свежепойманную рыбу (историческое) агент, вербующий солдат или матросов обманным путем (историческое) вербовать солдат или матросов обманным путем crimp агент, вербующий матросов и солдат обманным путем ~ вербовать обманным путем ~ волнистый (о волосах) ~ гофрированный (о материи) ~ завивать;
гофрировать ~ pl завиток ~ pl завитые волосы ~ ломкий, хрустящий ~ надрезать мясо или рыбу перед готовкой ~ помеха, препятствие;
to put a crimp in (или into) мешать, помешать ( в чем-л.) ~ помеха, препятствие;
to put a crimp in (или into) мешать, помешать (в чем-л.) -
6 landfall
ˈlændfɔ:l сущ.
1) а) берег или земля, достигнутая после плавания или перелета Shannon Airport was the first landfall for airplanes flying from America. ≈ Аэропорт Шеннон был первой посадочной землей для самолетов, летящих из Америки. б) подход к берегу;
посадка, приземление to make a safe landfall ≈ совершать безопасное приземление Twelve hours after landfall a hurricane has lost about half its power. ≈ Через двенадцать часов после того, как ураган достиг берега, его сила уменьшилась примерно вдвое.
2) обвал, оползень Syn: landslide, landslip( морское) открытие берега;
подход к берегу - a good * выход точно к намеченному пункту побережья;
приход( судна) по расписанию - to make a * открыть берег открывшийся берег, первое появление земли на горизонте оползень, обвал (в горах) (авиация) приземление, посадка (авиация) появление земли после длительного полета над морем внезапное получение в наследство земельной собственности landfall оползень, обвал ~ мор. подход к берегу ~ ав. приземление, посадкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > landfall
-
7 loosen
ˈlu:sn гл.
1) а) ослаблять (делать слабее;
делать менее строгим, суровым) Many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates. ≈ Многие группы бизнесменов настаивают на том, чтобы Федеральный резервный фонд снизил процентные ставки. The strictness of his imprisonment had been loosened. ≈ Строгость содержания его в тюрьме уменьшилась. That access of fear which had loosened his joints when he saw the low walls of the town. ≈ Приступ страха, который уменьшился, когда он увидел низкие стены города. to loosen discipline ≈ ослаблять дисциплину б) ослабляться, становиться слабее The ties that bind them together are loosening. ≈ Связывающие их узы постепенно слабеют. ∙ Syn: relax, slacken
2) а) развязывать, распускать He reached up to loosen the scarf around his neck. ≈ Он поднял руки, чтобы развязать намотанный на шее шарф. Loosen the bolt so the bars can be turned. ≈ Отверни немного болт, чтобы можно было повернуть планку. Syn: undo, unfasten б) развязываться, распускаться Her hair had loosened and was tangled around her shoulders. ≈ Ее распущенные спутанные волосы лежали на плечах.
3) а) отпускать;
откреплять, разъединять Harry loosened his grip momentarily and Anna wriggled free. ≈ На мгновенье Хэрри отпустил Анну, и она выскользнула у него из рук. The ivy creeping up the wall of the church does not loosen its ancient stones. (N. Smyth) ≈ Ползущий по стене церкви плющ не смог повредить прочности старинной кладки. Syn: unfix, detach б) становиться свободнее, разъединяться The nail loosened and was shed in fragments. ≈ Ноготь оказался шатающимся и был удален по частям.
4) рыхлить, разрыхлять
5) мед. а) вызывать действие( кишечника) б) смягчать (кашель) ∙ loosen up (тж. * up) ослаблять;
ослабляться - to * one's grip ослабить хватку - to * the reins отпустить поводья - to * the brakes ослаблять /отпускать/ тормоза - to * discipline ослабить дисциплину - the medicine may * the cough лекарство может смягчить кашель - the screw has *ed винт расшатался, винт стал свободнее отпускать - to * the grip терять сцепление (гимнастика) - to * one's grip of /hold on/ smth. выпустить из рук что-л. становиться свободнее - by degrees their tongues were *ed постепенно языки развязались (тж. * up) развязывать, распускать;
развязываться, распускаться (о шнуровке и т. п.) разрыхлять (медицина) вызывать действие кишечника, послаблять loosen мед. вызывать действие ( кишечника) ~ ослаблять(ся), становиться слабым;
to loosen discipline ослаблять дисциплину ~ ослаблять(ся) ~ тех. отпускать ~ развязывать ~ разрыхлять ~ расшатывать (зуб и т. п.) ~ ослаблять(ся), становиться слабым;
to loosen discipline ослаблять дисциплину ~ up делать более гибкими (мышцы) ~ up становиться более разговорчивым, менее застенчивым -
8 lull
lʌl
1. сущ.
1) временное затишье;
временное успокоение;
перерыв (in) momentary, temporary lull ≈ временный перерыв a momentary lull in the fighting ≈ временный перерыв в бою, временное затишье the early morning lull in urban noise ≈ предрассветная тишина города a lull in the conversation ≈ пауза в разговоре
2) архаич. что-л. успокаивающее;
колыбельная песня
2. гл.
1) а) успокаивать, смягчать( страхи, подозрения и т. п.) Syn: soothe б) внушать, убеждать It is easy to be lulled into a false sense of security. ≈ Человеку легко внушить ложное чувство безопасности. If you don't argue about it, you can easily lull the people into acceptance of new taxes. ≈ Если делать дело аккуратно, можно легко убедить людей платить новые налоги.
2) убаюкивать The swish of the tyres lulled him into a light doze. ≈ Шуршание шин погрузило его в легкую дремоту. Before he knew it, the heat and hum of the forest had lulled him to sleep. ≈ Не успел он опомниться, как жара и приглушенный шум леса убаюкали его.
3) успокаиваться, стихать (о море, буре, шуме и т. п.) The wind lulled, the rain came down in a deluge. ≈ Ветер стих, но дождь лил как из ведра. временное затишье;
временное успокоение;
перерыв - a * in a storm затишье во время бури - a * in the fighting затишье между боями - a * in sales спад спроса - a * in conversation перерыв в разговоре (редкое) что-л. успокаивающее, усыпляющее - the * of falling waters мерный шум водопада (редкое) (устаревшее) колыбельная убаюкивать - to * a baby to sleep убаюкать /усыпить/ ребенка успокаивать, смягчать - to * smb.'s fears рассеять чьи-л. страхи - to * smb.'s suspicions усыпить чьи-л. подозрения уговаривать, убеждать ( кого-л.), внушать уверенность, спокойствие успокаиваться;
затихать, стихать( о буре, шуме и т. п.) - the wind *ed ветер затих - the violence of the storm had *ed to some extent сила бури немного уменьшилась lull временное затишье;
временное успокоение (боли) ;
перерыв (в разговоре) ~ редк. колыбельная песня ~ стихать (о буре, шуме, боли) ~ суметь внушить (что-л.) ~ убаюкивать, укачивать( ребенка) ~ успокаивать (боль) ~ усыплять( подозрения) ;
рассеивать( страхи) -
9 remit
rɪˈmɪt гл.
1) а) прощать;
отпускать( грехи) Syn: pardon
2. б) освобождать( от штрафа, налога и т. п.) ;
снимать (наказание и т. п.) в) смягчать(ся), ослаблять;
слабеть The pain has remitted. ≈ Боль ослабла. The storm has remitted. ≈ Шторм прекратился.
2) а) передавать на решение какому-л. авторитетному лицу All questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts. ≈ Все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета. б) юр. передавать (дело) в другую инстанцию в) юр. откладывать( дело)
3) переводить, пересылать по почте (деньги) Syn: send прощать;
отпускать (грехи) освобождать (от штрафа, налога и т. п.) ;
снимать( наказание и т. п.) - the taxes have been *ted налоги были сняты уменьшать (ответственность и т. п.) смягчать, ослаблять - to * pain умерить боль - to * the sentence смягчить меру наказания - to * one's anger умерить свой гнев - to * watchfulness притупить бдительность ослабляться, прекращаться - the pain has *ted боль уменьшилась /стихла/ - the storm has *ted буря прекратилась /улеглась/ пересылать, переводить ( деньги) - kindly * by return post просим оплатить /переслать деньги/ обратной почтой - foreign workers arrange to * part of their pay to their families иностранные рабочие договариваются о переводе части из зарплаты своим семьям передавать на решение авторитетному лицу, в надлежащую инстанцию (юридическое) отсылать( дело) в другую инстанцию часто( юридическое) откладывать (на более поздний срок) (юридическое) (редкое) вторично брать кого-л. под стражу (медицина) переходить в стадию ремиссии ~ посылать по почте( деньги) ;
kindly remit to Mr. N прошу (или просим) уплатить мистеру N remit передавать на решение (какому-л.) авторитетному лицу ~ возвращать в место лишения свободы ~ воздерживаться( от наказания, взыскания долга) ;
снимать (налог, штраф и т. п.) ~ направлять ~ освобождать от платежа ~ юр. откладывать (дело) ;
отсылать обратно в низшую инстанцию ~ откладывать ~ отсылать обратно ~ переводить деньги ~ передавать в другую инстанцию ~ передавать на решение авторитетному лицу ~ передавать на решение в надлежащую инстанцию ~ пересылать ~ посылать по почте( деньги) ;
kindly remit to Mr. N прошу (или просим) уплатить мистеру N ~ прощать;
отпускать (грехи) ~ прощать ~ редк. уменьшать(ся) ;
смягчать(ся) ;
ослаблять(ся) (об усилиях и т. п.) ;
прекращать(ся) ~ уменьшать ответственность ~ уплачивать -
10 lull
1. [lʌl] n1. временное затишье; временное успокоение; перерыв2. редк.1) что-л. успокаивающее, усыпляющее2) арх. колыбельная2. [lʌl] v1. 1) убаюкиватьto lull a baby to sleep - убаюкать /усыпить/ ребёнка
2) успокаивать, смягчатьto lull smb.'s fears - рассеять чьи-л. страхи
to lull smb.'s suspicions - усыпить чьи-л. подозрения
3) уговаривать, убеждать (кого-л.), внушать уверенность, спокойствие2. успокаиваться; затихать, стихать (о буре, шуме и т. п.)the violence of the storm had lulled to some extent - сила бури немного уменьшилась
-
11 remit
[rıʹmıt] v1. прощать; отпускать ( грехи)2. 1) освобождать (от штрафа, налога и т. п.); снимать (наказание и т. п.)2) уменьшать (ответственность и т. п.)3. 1) смягчать, ослаблятьto remit pain [suffering] - умерить боль [страдания]
2) ослабляться, прекращатьсяthe pain has remitted - боль уменьшилась /стихла/
the storm has remitted - буря прекратилась /улеглась/
4. пересылать, переводить ( деньги)kindly remit by return post - просим оплатить /переслать деньги/ обратной почтой
foreign workers arrange to remit part of their pay to their families - иностранные рабочие договариваются о переводе части их зарплаты своим семьям
5. 1) передавать на решение авторитетному лицу, в надлежащую инстанцию2) юр. отсылать ( дело) в другую инстанцию6. часто юр. откладывать ( на более поздний срок)7. юр. редк. вторично брать кого-л. под стражу8. мед. переходить в стадию ремиссии -
12 population density
демогр. плотность населения (мера густоты заселения данной территории; определяется как отношение численности населения к площади территории, измеряется как правило в количестве людей на квадратный метр или километр)farm population density — плотность сельского [фермерского\] населения
The state's population density is 5 people per square mile. Population density has decreased 9 percent since 1982. — Плотность населения штата равна 5 человекам на квадратную милю. С 1982 года плотность населения уменьшилась на 9%.
Syn:See: -
13 revaluation method
учет метод переоценкиа) (метод, используемый при переоценке активов, обязательств и т. п.)See:б) (метод расчета амортизационных отчислений, заключающийся в том, что амортизируемый актив ежегодно переоценивается, и сумма, на которую уменьшилась стоимость актива, относится как амортизационные отчисления на счет прибылей и убытков данного отчетного периода)See: -
14 revealed preferences
эк. выявленные предпочтения (подход к определению того, увеличилась или уменьшилась полезность потребителя в результате изменения его выбора после изменения цен, который был предложен П. Самуэльсоном в его первой известной статье "A Note on the Measurement of Utility" в 1938 г.; поскольку непосредственно измерить полезность потребителя нельзя, можно только сравнить его предпочтения, выявляемые в той или иной ситуации; напр., если известно, что в одной ситуации индивид предпочел набор А набору Б, а в другой — набор Б набору С, то мы можем с уверенностью сказать, что если в результате изменения цен потребитель переходит от набору А к набору С, его полезность уменьшается)See: -
15 stock depreciation
учет уменьшение [убыль\] стоимости запасов (сумма, на которую уменьшилась стоимость товарно-материальных запасов фирмы за определенный период за счет падения цен на определенные товары, износа и т. п.)Ant:See:* * *величина, на которую в течение данного периода упала стоимость товарного запаса организации -
16 heat slackened
Общая лексика: жара спала, жара уменьшилась -
17 pain has remitted
Макаров: боль стихла, боль уменьшилась -
18 the current slackened
Общая лексика: скорость течения уменьшилась, течение замедлилось -
19 the pain has remitted
Макаров: боль стихла, боль уменьшилась -
20 the role of the state shrank
Общая лексика: роль государства уменьшиласьУниверсальный англо-русский словарь > the role of the state shrank
См. также в других словарях:
Расселение чувашей в России — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Хозяйство крестьянское — как экономическая категория есть мелкое сельскохозяйственное предприятие, в котором работы выполняются главным образом или в значительной мере трудом хозяина и членов его семьи. Крестьянское X. противопоставляется, с одной стороны, крупному… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хозяйство крестьянское — как экономическая категория есть мелкое сельскохозяйственное предприятие, в котором работы выполняются главным образом или в значительной мере трудом хозяина и членов его семьи. Крестьянское X. противопоставляется, с одной стороны, крупному… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Белыничи — Город Белыничи Бялынічы Флаг Герб … Википедия
РОССИЙСКАЯ СОВЕТСКАЯ ФЕДЕРАТИВНАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА — РОССИЙСКАЯ СОВЕТСКАЯ ФЕДЕРАТИВНАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА, РСФСР, расположена в вост части Европы и в сев. части Азии. Пл. 17 075,4 т. км2. Нас. 142,117 млн. ч. (на 1 янв. 1984). Столица Москва (8537 т. ж., на 1 янв. 1984). Включает: 16 авт.… … Демографический энциклопедический словарь
Санкт-Петербург, город — I (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КЛАССЫ И КЛАССОВАЯ БОРЬБА — Подлинно науч. понимание природы социального расчленения общества, определение сущности обществ. классов и клас. борьбы дает марксизм ленинизм. Характеризуя клас. деление в эксплуататорском обществе и вырабатывая науч. определение классов, В. И.… … Советская историческая энциклопедия
ТОРГОВЛЯ — процесс реализации товаров посредством купли продажи, обеспечивающий их продвижение из сферы произ ва в сферу потребления; одна из важнейших отраслей народного х ва. Характер и роль Т. определяются способом произ ва. Т. в древности. Т. развилась… … Советская историческая энциклопедия
БТР-152 — БТР 152 … Энциклопедия техники
Италия — Итальянская Республика, гос во на Ю. Европы. В Др. Риме Италия (латин. Italia) территория, на которой жили италы (латин. Itali, русск. также Италии, италики}; этноним объединял все племена Апеннинского п ова, покоренные Римом в V III вв. до н. э … Географическая энциклопедия
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия