-
1 слушание уголовного дела
сущ., юр. oyerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > слушание уголовного дела
-
2 Отдел уголовного розыска
Политика: ОУРУниверсальный англо-русский словарь > Отдел уголовного розыска
-
3 Управление уголовного розыска
Политика: УУРУниверсальный англо-русский словарь > Управление уголовного розыска
-
4 compound an offence
1) Юридический термин: воздержаться, воздержаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, воздержаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, отказаться от возбуждения уголовного преследования по сговору с преступником, отказаться от осуществления уголовного преследования по сговору с преступником2) Макаров: воздержаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по сговору с преступником, отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по сговору с преступником -
5 compound a penal action
1) Юридический термин: отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, отказаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником2) Макаров: отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по сговору с преступникомУниверсальный англо-русский словарь > compound a penal action
-
6 compound a crime
1) Общая лексика: отягчать преступление2) Юридический термин: воздержаться, отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, отказаться от возбуждения уголовного преследования по сговору с преступником, отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником, отказаться от осуществления уголовного преследования по сговору с преступником, отказаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником -
7 criminally
['krɪmɪn(ə)lɪ]1) Общая лексика: в соответствии с уголовным законодательством2) Юридический термин: преступно, с точки зрения уголовного закона, с точки зрения уголовного права, с точки зрения уголовного права, уголовного закона -
8 discretionary diversion authority
Юридический термин: дискреционное полномочие на изъятие из системы уголовного правосудия, орган власти с правом изымать лиц из системы уголовного правосудия по своему усмотрению, дискреционное полномочие на изъятие из системы уголовного правосудия (орган власти с правом изымать лиц из системы уголовного правосудия по своему усмотрению)Универсальный англо-русский словарь > discretionary diversion authority
-
9 abolition
ˌæbəuˈlɪʃən сущ.
1) отмена, аннулирование (договора, закона и т. п.) the abolition of serfdom ≈ отмена крепостного права abolition of capital punishment
2) ликвидация, избавление от чего-л.;
устранение The paralysis must have been due to an abolition of sensation. ≈ Паралич возник, должно быть, из-за потери чувствительности.
3) амер.;
ист. отмена, уничтожение рабства и работорговли abolition day ≈ День отмены рабства (государственный праздник Пуэрто-Рико, отмечается 22 марта) abolition soldier ≈ солдат армии северян, солдат аболиционизма
4) юр. прекращение уголовного преследованияотмена;
аннулирование;
- the * of capital punishment отмена смертной казни ликвидация, избавление;
устранение;
- the * of disease избавление от болезни;
исцеление;
- * of smallpox ликвидация оспы (американизм) (историческое) отмена, уничтожение рабства и работорговли (юридическое) прекращение уголовного преследованияabolition юр. аннулирование ~ аннулирование ~ амер. ист. отмена, уничтожение (рабства, торговли рабами) ~ отмена, аннулирование (договора, закона и т. п.) ~ отмена ~ прекращение уголовного преследования ~ уничтожение ~ упразднение~ of act отмена закона~ of office закрытие учреждения~ of unfair competition устранение несправедливой конкуренцииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > abolition
-
10 maiden
ˈmeɪdn
1. сущ.
1) а) дева, девица, девушка Syn: maid б) шутл. старая дева
2) ист. род гильотины
3) лошадь, никогда не выигрывавшая скачки
2. прил.
1) а) незамужняя Syn: unmarried, single б) относящийся к незамужней женщине или к девичеству женщины;
девический, девичий maiden name ≈ девичья фамилия Syn: virgin
2.
2) девственный, нетронутый maiden assize ≈ сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не вынесено уголовных дел maiden over ≈ игра (в крикет), в которой не открыт счет Syn: virgin, untouched
3) начальный, первый maiden flight ≈ первый полет( самолета) maiden voyage ≈ первое плавание, первый рейс (нового корабля) maiden speech ≈ первая речь( нового члена парламента, академии и т. п.) Syn: first( устаревшее) девица, девушка, дева (историческое) род виселицы незамужняя - * aunt незамужняя тетка относящийся к незамужней женщине или к девичеству женщины;
девичий, девический;
девственный - * name девичья фамили первый;
неиспробованный - * trip /voyage/ первое плавание, первый рейс ( нового корабля) - * flight первый полет /рейс/ самолета - * speech первая речь (особ. нового члена парламента) - * battle первый бой - * sword меч, не обагренный кровью - * horse лошадь, не бравшая приза - * over отсутствие очков во время игры данного боулера (крикет) > * assize сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не поступило ни одного дела;
(устаревшее) сессия, не вынесшая ни одного смертного приговора maiden девица, девушка ~ девственный, нетронутый;
maiden horse лошадь, не бравшая приза ~ незамужняя ~ относящийся к незамужней женщине или к девичеству женщины;
девичий, девический;
maiden name девичья фамилия ~ первый;
maiden attempt первая попытка;
maiden battle первый бой;
maiden flight первый полет (самолета) ~ ист. род гильотины ~ шутл. старая дева ~ assize юр. сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не вынесено уголовных дел ~ первый;
maiden attempt первая попытка;
maiden battle первый бой;
maiden flight первый полет (самолета) ~ первый;
maiden attempt первая попытка;
maiden battle первый бой;
maiden flight первый полет (самолета) ~ первый;
maiden attempt первая попытка;
maiden battle первый бой;
maiden flight первый полет (самолета) ~ девственный, нетронутый;
maiden horse лошадь, не бравшая приза ~ относящийся к незамужней женщине или к девичеству женщины;
девичий, девический;
maiden name девичья фамилия name: maiden ~ девичья фамилия ~ sword меч, еще не обагренный кровью;
maiden over спорт. игра ( в крикет), в которой не открыт счет ~ voyage первое плавание, первый рейс (нового корабля) ;
maiden speech первая речь (нового члена парламента, академии и т. п.) speech: maiden ~ первое публичное выступление ~ sword меч, еще не обагренный кровью;
maiden over спорт. игра (в крикет), в которой не открыт счет ~ voyage первое плавание, первый рейс (нового корабля) ;
maiden speech первая речь (нового члена парламента, академии и т. п.) voyage: maiden ~ первый рейс корабля -
11 Criminal Investigation Department
1) Общая лексика: Департамент уголовного розыска столичной полиции (Великобритания), департамент уголовного розыска (лондонской полиции)2) Военный термин: управление по расследованию уголовных дел3) Юридический термин: Управление уголовных расследований (Скотланд-Ярд)4) Деловая лексика: департамент уголовного розыска (Великобритания, CID)5) Безопасность: Управление по расследованию преступленийУниверсальный англо-русский словарь > Criminal Investigation Department
-
12 bar criminal proceedings
Универсальный англо-русский словарь > bar criminal proceedings
-
13 bar prosecution
-
14 bill of pain and penalty
Юридический термин: законопроект или закон о наказании за преступление, не караемое смертной казнью (без проведения обычного уголовного процесса), законопроект о наказании за преступление, не караемое смертной казнью, закон о наказании за преступление, не караемое смертной казнью (без проведения обычного уголовного процесса), законопроект о наказании за преступление, не караемое смертной казнью (без проведения обычного уголовного процесса)Универсальный англо-русский словарь > bill of pain and penalty
-
15 criminal investigation department
1) Общая лексика: Департамент уголовного розыска столичной полиции (Великобритания), департамент уголовного розыска (лондонской полиции)2) Военный термин: управление по расследованию уголовных дел3) Юридический термин: Управление уголовных расследований (Скотланд-Ярд)4) Деловая лексика: департамент уголовного розыска (Великобритания, CID)5) Безопасность: Управление по расследованию преступленийУниверсальный англо-русский словарь > criminal investigation department
-
16 encourage prosecution
-
17 maiden assize
1) Общая лексика: сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не поступило ни одного дела2) Устаревшее слово: сессия, не вынесшая ни одного смертного приговора -
18 arrest
1) арест; наложение ареста | арестовывать, накладывать арест2) задержание | задерживать3) приостановление | приостанавливать4) запрещение | запрещать5) истор. постановление суда; приговор•arrest by warrant — арест по ордеру;
arrest for federal crime — амер. арест в связи с нарушением федерального уголовного законодательства;
arrest in a frame-up — арест по сфабрикованному обвинению;
arrest on charge — арест по обвинению;
arrest on civil process — арест ( имущества) в порядке гражданского судопроизводства;
arrest on mesne process — арест на основании судебного приказа в ходе судопроизводства;
arrest on suspicion — арест по подозрению;
to arrest federally — амер. арестовать в связи с нарушением федерального ( уголовного) законодательства;
to arrest judg(e)ment — 1. отложить вынесение судебного решения 2. приостановить исполнение судебного решения;
to arrest locally — арестовать в связи с нарушением местного нормативного акта или уголовного кодекса штата;
to make an arrest — произвести арест;
to seek for an arrest — добиваться ( в суде) ареста;
to sweep an arrest — произвести безотлагательный арест;
to arrest the body of offender — арестовать преступника;
to arrest the execution of a sentence — приостановить приведение приговора в исполнение;
arrest upon hue and cry — истор. арест по объявлению о розыске и аресте беглого преступника;
- arrest of judgement- arrest of judgment
- arrest of ship
- authorized arrest
- close arrest
- criminal arrest
- false arrest
- frivolous arrest
- hasty arrest
- house arrest
- illegal arrest
- lawful arrest
- legal arrest
- major arrest
- malicious arrest
- military arrest
- official arrest
- parol arrest
- part I arrest
- provisional arrest
- quick arrest
- temporary arrest
- unlawful arrest
- warrantless arrest
- wrongful arrest -
19 complaint
kəmˈpleɪnt сущ.
1) жалоба, недовольство, неудовлетворенность Syn: discontent, dissatisfaction, lamentation, plaint
2) а) протест (против чего-л.), выражение протеста б) юр. иск, жалоба Syn: accusation, charge
3) болезнь, заболевание, недуг Syn: sickness, illness недовольство причина недовольства;
- my chief * is that... главная причина моего недовольства заключается в том, что... жалоба, сетование;
- he is full of *s он постоянно жалуется;
- you have no cause of * у вас нет оснований жаловаться (юридическое) жалоба;
иск;
возбуждение уголовного дела;
- to lodge a * against smb. подавать жалобу на кого-л;
- bill of * исковое заявление, жалоба ( письменная) (коммерческое) рекламация;
претензия;
- customer *s претензии потребителей;
- "Complaints" "стол претензий", "бюро жалоб" болезнь, недомогание;
боль;
- a * of the liver боль в печени;
- he's suffering from a heart * он страдает болезнью сердца > he who makes constant * gets little compassion вечные жалобы не находят сочувствия complaint болезнь, недуг ~ возбуждение уголовного дела ~ жалоба;
to lodge (или to make) a complaint (against smb.) подавать жалобу на кого-л;
I have no complaint to make мне не на что жаловаться;
without complaint безропотно ~ жалоба ~ иск ~ недовольство ~ официальное обвинение ~ причина недовольства ~ пункт обвинения ~ рекламация ~ жалоба;
to lodge (или to make) a complaint (against smb.) подавать жалобу на кого-л;
I have no complaint to make мне не на что жаловаться;
without complaint безропотно ~ жалоба;
to lodge (или to make) a complaint (against smb.) подавать жалобу на кого-л;
I have no complaint to make мне не на что жаловаться;
without complaint безропотно lodge a ~ подавать жалобу make a ~ подавать жалобу make a ~ подавать рекламацию tax assessment ~ иск, связанный с неправильным налогообложением ~ жалоба;
to lodge (или to make) a complaint (against smb.) подавать жалобу на кого-л;
I have no complaint to make мне не на что жаловаться;
without complaint безропотно written ~ письменная жалоба written ~ письменная претензияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > complaint
-
20 discharge
dɪsˈtʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) разгрузка The discharge of her cargo began on the 14th Nov. ≈ Разгрузка судна началась 14 ноября.
2) выстрел;
залп The discharge of the revolver was accidental. ≈ Выстрел револьвера произошел случайно. Syn: firing, discharging, firing off, detonation, explosion, blast
1., fusillade, shot I
1., burst
1.
3) а) вытекание, выделение;
выпускание;
спуск, сток, слив;
опоражнивание They develop a fever and a watery discharge from their eyes. ≈ Развивается лихорадка и появляются выделения из глаз. б) физиол., мед. выделение (гноя и т. п.) The discharge from the wound contained pus. ≈ В выделениях из раны был гной. serum discharge ≈ сукровица ∙ Syn: flow, suppuration, drainage, emission, ooze, issue, secretion, seepage в) электр. разряд
4) расход (воды)
5) место, откуда что-л. вытекает, сливается и т. п. а) устье реки б) тех. выпускное отверстие;
выхлоп discharge pipe
6) а) освобождение( от уплаты долга и т. п.) Syn: release
1., exemption б) освобождение (из тюрьмы, из-под стражи) ;
оправдание;
реабилитация Syn: exoneration, exculpation, acquittal, excuse в) увольнение;
демобилизация dishonorable discharge ≈ увольнение с лишением прав и привилегий Syn: demobilization
7) а) документ об уплате долга, расписка Syn: acquittance б) удостоверение об увольнении He framed his honorable discharge from the army. ≈ Он повесил в рамочку свое почетное удостоверение об увольнении из армии. ∙ Syn: release
1., release document, walking papers
8) уплата, платеж, выплата( долга) Syn: payment
9) исполнение, выполнение( долга, обязанностей и т. п.) Syn: fulfilment, performance, execution
10) текст.;
хим. а) обесцвечивание тканей б) раствор для обесцвечивания тканей
2. гл.
1) разгружать to discharge cargo from a ship ≈ разгружать корабль to discharge the vessel ≈ разгружать судно Syn: disburden, unload
2) выпускать (заряд, стрелу), выстреливать;
взрывать to discharge an arrow ≈ выпускать стрелу The hunter discharged his gun into the air. ≈ Охотник выстрелил в воздух. We feared he would discharge the bomb. ≈ Мы боялись, что он взорвет бомбу. Syn: set off, shoot
2., touch off, fire off, detonate, trigger
2., explode;
send forth a missile from, eject, launch, propel
3) а) выпускать;
извергать;
спускать, сливать;
выливать, опоражнивать The chimney discharges smoke. ≈ Из трубы идет дым. The wound discharges matter. ≈ Рана гноится. The boiler discharged steam. ≈ Из бойлера выходил пар. discharge oaths Syn: emit, throw off, pour forth, send forth, project
2., expel, exude, gush 2 б) мед. выходить( о гное) ;
прорываться( о нарыве) в) электр. разряжать
4) гидр. нагнетать
5) впадать( о реке) (into) The river Thames discharges itself into the sea some miles east of London. ≈ Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона.
6) а) освобождать( от долга) ;
снимать вину;
реабилитировать;
восстанавливать в правах Syn: exonerate;
exempt
2. б) освобождать (заключенного) The prisoners were discharged from the detention camp. ≈ Заключенные были освобождены из лагеря для интернированных. Syn: release
2., allow to go, let go, free, set free, liberate в) увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас His boss discharged him because of habitual absenteeism. ≈ Шеф уволил его по причине систематических прогулов. Syn: fire
2., dismiss
1., release, expel, oust, let go, sack, get rid of, give the gate to, can II
2., axe
2., give one his walking papers, bounce
2., lay off, send packing, cashier II, remove from office г) выписывать( из больницы) He has a broken nose but may be discharged today. ≈ Он сломал нос, но сегодня его уже выписывают. Mother was discharged from the hospital only two weeks after her operation. ≈ Прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из госпиталя.
7) выплачивать (долги) The goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt. ≈ Имущество будет распродано с тем, чтобы оплатить долг.
8) выполнять, осуществлять (обязанности) the quiet competence with which he discharged his many duties ≈ скрытые от всех способности, которые позволяли ему выполнять много дел Syn: fulfil, execute, perform
9) текст.;
хим. удалять краску, обесцвечивать
10) расснащивать (судно) разгрузка - * of a ship разгрузка корабля разряд;
выстрел, залп;
разряжение - the * of a rifle выстрел из ружья;
разряжение (винтовки, орудия и т. п.) выстрелом - * in the air выброс в атмосферу( радиоактивных веществ и т. п.) (электротехника) разрядка( аккумулятора и т. п.) (физическое) разряд - electron * электронный разряд - spark * искровой разряд - globular * шаровая молния выделение;
выпускание, спуск;
слив, опоражнивание - * of water from a lake спуск воды из озера - hidden * скрытый сток - ground-water * выход грунтовых вод( психиатрическое) разряжение;
снятие напряжения( физиологическое) (медицина) выделения, секрет;
отделяемое - * from a wound выделения из раны выполнение, исполнение, отправление - * of one's duties выполнение служебных обязанностей - in * of one's functions при исполнении служебных обязанностей уплата (долга) - * of one's liabilities расплата по долговым обязательствам освобождение от обязанностей, увольнение - * from the army увольнение из армии - honourable * (военное) почетное увольнение на пенсию с сохранением чинов, знаков отличия - * with disgrace( военное) увольнение со службы с лишением чинов, знаков отличия и права на пенсию - * certificate свидетельство об увольнении из армии - to take one's * уволиться;
выйти в отставку;
демобилизоваться удостоверение об увольнении;
рекомендация( выдаваемая уволенному) выписка( больного) - * diagnosis диагноз при выписке больного освобождение от выполнения обязательств;
освобождение от уплаты долга - * in bankruptcy, order of * восстановление в правах несостоятельного должника квитанция, расписка - to give smb. his * вернуть кому-л. расписку (юридическое) освобождение из заключения - * from prison освобождение из тюрьмы (юридическое) прекращение( уголовного) дела( юридическое) отмена решения суда (строительство) подпорка, опора;
свая, столб (гидрология) расход (воды) - * of a river дебит( реки) (техническое) подача;
нагнетание - * by gravity гравитационная разгрузка или подача производительность - * of pump производительность насоса( техническое) выпускное отверстие( текстильное) вытравление, вытравка;
обесцвечивающий состав разгружать;
выгружать - to * a vessel разгрузить корабль разряжать;
стрелять - to * a rifle разрядить ружье - to * an arrow выпустить стрелу - to * a volley дать залп - to * oneself in laughter( образное) разразиться смехом лопаться - *d pods лопнувшие стручки (без зерен) (электротехника) разряжать (аккумулятор) выделять, извергать;
выбрасывать, выпускать;
спускать, сливать;
опоражнивать - to * hormones выделять гормоны - the chimney *s smoke из трубы идет /валит/ дым - the train *d passengers пассажиры выгрузились из поезда - the river *s its waters /itself/ into the sea река несет свои воды в море высказывать, выкладывать - to * one's conscience отвести /облегчить/ душу - to * one's anger upon smb. обрушить свой гнев на кого-л. выполнять, исполнять, отправлять - to * one's duties исполнять /отправлять/ свои обязанности выполнять долговые обязательства;
платить, погашать( долг) - to * one's debt уплатить долг - to * one's liabilities in full, to * all obligations выполнить все обязательства освобождать от( выполняемых) обязанностей, увольнять;
снимать с работы - to * a soldier демобилизовать /уволить/ солдата - to * the members of the jury освободить присяжных выписывать - to * a patient from hospital выписать больного из госпиталя освобождать от выполнения - to * smb. of an obligation освобождать кого-л. от выполнения обязательства - to * a bankrupt освободить несостоятельного должника от уплаты долгов (сделанных до банкротства) ;
восстановить в своих правах несостоятельного должника - to * smb. of his debts простить кому-л. долги (юридическое) освобождать из заключения - to * a prisoner освободить заключенного (юридическое) прекращать уголовное преследование, оправдывать( подсудимого) - to * the accused on every count оправдать подсудимого по всем пунктам обвинения отменять, аннулировать (решение суда, приговор) - to * a court order отменить решение суда (гидрология) нагнетать (текстильное) вытравливать( морское) расснащивать (судно) absolute ~ освобождение лица от уголовной ответственности absolute ~ освобождение от дальнейшего отбывания наказания absolute ~ освобождение от ответственности ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью conditional ~ условное освобождение от ответственности discharge аннулировать, отменять ~ аннулировать решение суда ~ восстанавливать в правах, восстановление в правах (несостоятельного должника) ~ восстановление в правах ~ выгружать ~ выделение (гноя и т. п.) ~ выписывать (из больницы) ~ выписывать больного ~ выплачивать (долги) ~ выполнение обязательств ~ выполнять (обязанности) ~ выполнять ~ выполнять долговые обязательства ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ тех. выпускное отверстие;
выхлоп ~ выпустить заряд, выстрелить ~ выстрел;
залп ~ вытекание;
спуск, сток;
слив ~ дебит (воды) ~ исполнение (обязанностей) ~ исполнять, исполнение, отправлять, отправление (обязанностей) ~ исполнять ~ квитанция ~ нести свои воды (о реке) ~ текст., хим. обесцвечивание тканей;
раствор для обесцвечивания тканей ~ оправдание подсудимого ~ оправдывать подсудимого ~ освобождать (заключенного) ~ освобождать, освобождение (от ответственности, из заключения) ~ освобождать из заключения ~ освобождать от обязанностей ~ освобождать от ответственности ~ освобождение (заключенного) ~ освобождение из заключения ~ освобождение от выполнения обязательств ~ освобождение от обязанностей ~ освобождение от ответственности ~ освобождение от уплаты долга ~ отмена решения суда ~ отменять решение суда ~ отправление обязанностей ~ отправлять ~ платить ~ погашать долг ~ погашение долга ~ прекращать уголовное преследование ~ прекращение, прекращать (обязательства) ~ прекращение уголовного дела ~ прорываться (о нарыве) ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ разгружать ~ разгрузка ~ разгрузка ~ эл. разряд ~ эл. разряжать ~ расписка ~ расснащивать (судно) ~ реабилитация;
оправдание (подсудимого) ~ реабилитация, оправдание (подсудимого) ~ реабилитация ~ реабилитировать;
восстанавливать в правах (банкрота) ~ рекомендация (выдаваемая увольняемому) ~ рекомендация уволенному ~ снимать с работы ~ увольнение ~ увольнение ~ увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас ~ увольнять, увольнение (из армии, с должности) ~ увольнять из армии ~ увольнять с работы ~ текст., хим. удалять краску, обесцвечивать ~ удостоверение об увольнении ~ уплата (долга) ~ уплата, уплатить, погасить( долг) ~ ходатайство о зачете требований ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ in bankruptcy освобождение от долговых обязательств при банкротстве ~ in bankruptcy освобождение от уплаты долгов при банкротстве ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ of management obligation освобождение от управленческих обязательств ~ of tax уплата налога ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба free and ~ необремененный give ~ давать расписку part ~ частичное погашение долга temporary ~ временное увольнение ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться браньюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discharge
См. также в других словарях:
УГОЛОВНОГО ДЕЛА ВЫДЕЛЕНИЕ — ВЫДЕЛЕНИЕ УГОЛОВНОГО ДЕЛА … Юридическая энциклопедия
УГОЛОВНОГО ПРАВА КЛАССИЧЕСКАЯ ШКОЛА — КЛАССИЧЕСКАЯ ШКОЛА УГОЛОВНОГО ПРАВА … Юридическая энциклопедия
УГОЛОВНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ ВИДЫ — ВИДЫ УГОЛОВНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ … Юридическая энциклопедия
УГОЛОВНОГО ПРАВА КЛАССИЧЕСКАЯ ШКОЛА — (см. КЛАССИЧЕСКАЯ ШКОЛА УГОЛОВНОГО ПРАВА) … Энциклопедический словарь экономики и права
УГОЛОВНОГО ПРАВА СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА — (см. СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА УГОЛОВНОГО ПРАВА) … Энциклопедический словарь экономики и права
Возбуждение уголовного дела — Уголовное дело (1944 г.) … Википедия
История уголовного права России — Основная статья: Уголовное право Российской Федерации История уголовного права России отрасль науки истории государства и права, изучающая развитие норм и институтов уголовного права в России в течение всех периодов её исторического развития,… … Википедия
История уголовного права РФ — Основная статья: Уголовное право Российской Федерации История уголовного права России отрасль науки истории государства и права, изучающая развитие норм и институтов уголовного права в России в течение всех периодов её исторического развития,… … Википедия
Действие уголовного закона во времени — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Действие уголовного законодательства в пространстве — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Действие уголовного закона в пространстве — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия