-
41 cleaning
[ˈkli:nɪŋ]cleaning pres. p. от clean cleaning горн. обогащение cleaning уборка, очистка cleaning чистка, уборка; очистка cleaning attr.: cleaning woman уборщица, убирающая грязную посуду в ресторане cleaning attr.: cleaning woman уборщица, убирающая грязную посуду в ресторане data cleaning вчт. чистка данных -
42 bottle-washer
ˈbɔtlˌwɔʃə сущ.
1) посудомоечная машина (для мытья бутылок)
2) мойщик бутылок
3) шутл. доверенный слуга, фактотум ∙ head cook and bottle-washer ирон. ≈ и старший повар и судомойка;
и швец, и жнец, и в дуду игрец мойщик бутылок (разговорное) уборщица( разговорное) фактотумБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bottle-washer
-
43 caretaker
ˈkɛəˌteɪkə уборщик дворник сторож caretaker лицо, присматривающее за домом, квартирой ~ смотритель (здания) ~ смотритель ~ сторож ~ уборщица ~ attr.: ~ government правительство, временно руководящее страной до новых выборов ~ attr.: ~ government правительство, временно руководящее страной до новых выборов government: government: caretaker ~ правительство, временно исполняющее обязанности до всеобщих выборовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > caretaker
-
44 char
̈ɪtʃɑ: I
1. сущ.
1) обыкн. мн. случайная, временная поденная работа Syn: chore
2) мн. домашняя работа Syn: chore
3) разг.;
сокр. от charwoman I had to scrub the kitchen today, because the char couldn't come. ≈ Мне нужно было самой убрать кухню сегодня, потому что домработница не могла прийти.
2. гл. делать уборку, чистить, мыть выполнять функции домработницы) II
1. сущ.
1) легковоспламенимый остаток ректификации угля
2) древесный уголь Syn: charcoal
2. гл.
1) обжечь(ся), опалить(ся), обугливать(ся) Syn: scorch
2) сгореть Syn: burn, coal, be charred, become charred III сущ. ручьевая форель, пеструшка Among other native delicacies, they give you fresh char. ≈ Среди других национальных деликатесов Вам подадут свежую ручьевую форель. IV сущ.;
разг. чай a cup of char ≈ стакан чаю "Char up, lads!" - he cried. ≈ "Чай готов!" - закричал он. Syn: tea случайная, поденная работа;
поденщина pl работа по дому сокр. от charwoman выполнять поденную работу;
ходить на поденщину делать уборку (обыкн. о поденщице) что-л. обуглившееся;
головешка;
обуглившиеся, обугленные останки, остатки древесный уголь обжигать;
обугливать;
- *red bones обуглившиеся кости обугливаться тесать (камень) (зоология) голец( Salvelinus spp.) (сленг) чай char выполнять поденную работу ~ голец (рыба) ~ pl домашняя работа ~ древесный уголь ~ обжигать;
обугливать(ся) ~ (что-л.) обуглившееся ~ разг. сокр. от charwoman ~ амер. ручьевая форель, пеструшка ~ (обыкн. pl) случайная, поденная работа ~ разг. чай;
a cup of char стакан чаю ~ чистить, убирать( дом) chare: chare =char chore: chore =char ~ разг. сокр. от charwoman charwoman: charwoman поденщица для домашней работы;
уборщица ~ разг. чай;
a cup of char стакан чаю -
45 charlady
(эвфмеизм) поденщица для работы по дому;
приходящая домашняя работница( эвфмеизм) уборщица, особ. поденнаяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > charlady
-
46 clean-up
сущ.;
разг.
1) уборка. приборка;
чистка;
очистка, прочистка Syn: cleaning, cleaning up
2) очищение( от вредных пороков, влияния, аморальных элементов)
3) амер.;
сл. а) прибыль, доход profit б) кража, разбой Syn: robbery( разговорное) чистка, уборка (американизм) уборщица;
(редкое) уборщик владелец химической чистки;
служащий химической чистки протирщик, мойщик окон( техническое) очиститель, приспособление для очистки скребок (для котельных труб) средство для удаления пятен;
экстрактор( для жира) очистка города и т. п. от нежелательных элементов;
борьба с коррупцией и т. п. полицейская облава (сленг) огромная прибыль, особ. полученная за короткое время;
- to make a * загрести большие деньги( горное) зачисткаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > clean-up
-
47 gem
dʒem
1. сущ.
1) а) драгоценный камень б) ювелирное украшение Syn: jewel, jewellery в) самоцвет;
полудрагоценный камень
2) а) перен. драгоценность;
жемчужина The new man seemed to be a gem. ≈ Тот новенький, кажется, оказался потрясающей находкой. б) любимый человек
3) а) амер. пресная сдобная булочка б) горячая сдоба;
оладья Syn: muffin
2. гл.
1) украшать драгоценными камнями a crown gemmed with rubies ≈ корона, украшенная рубинами
2) восхвалять, приукрашивать to gem someone's name with every brightest epithets ≈ украшать чье-л. имя яркими эпитетами драгоценный камень, самоцвет;
драгоценность - real * драгоценный камень (чистой воды) - artificial * искусственный камень - to wear *s носить драгоценности драгоценность, жемчужина - the * of the collection жемчужина /самая прекрасная вещь в/ коллекции - this poem is simply a * это стихотворение просто прелесть - it's a little * of a house это не домик, а игрушка - I must read you this * from the newspaper послушайте, какой перл напечатали в газете - your char's a * ваша уборщица просто находка гемма (американизм) пресная сдобная булочка (полиграфия) жемчужина (шрифт) (химическое) гем украшать драгоценными камнями - to * with rubies украшать рубинами - the night sky *med with stars небо, усыпанное бриллиантами звезд gem перен. драгоценность;
жемчужина;
the gem of the whole collection самая прекрасная вещь во всей коллекции;
she is a gem она прелесть ~ драгоценный камень, самоцвет;
гемма ~ амер. пресная сдобная булочка ~ украшать драгоценными камнями;
stars gem the sky звезды сверкают на небе, как драгоценные камни gem перен. драгоценность;
жемчужина;
the gem of the whole collection самая прекрасная вещь во всей коллекции;
she is a gem она прелесть gem перен. драгоценность;
жемчужина;
the gem of the whole collection самая прекрасная вещь во всей коллекции;
she is a gem она прелесть ~ украшать драгоценными камнями;
stars gem the sky звезды сверкают на небе, как драгоценные камни -
48 piss-pot
сущ.;
груб.
1) ночной горшок piss-pot emptier ≈ уборщица в гостинице;
подхалим
2) неприятный человек (сленг) ночной горшок( сленг) врачБольшой англо-русский и русско-английский словарь > piss-pot
-
49 cleaning woman
cleaning woman уборщица, убирающая грязную посуду в ресторане -
50 bottlewasher
bottle-washer
1> мойщик бутылок
2> _разг. уборщица
3> _разг. фактотум -
51 charwoman
[ʹtʃɑ:|͵wʋmən] n (pl -women [-{ʹtʃɑ:}͵wımın])1) подёнщина для работы по дому; приходящая домашняя работница2) уборщица, особ. подённая -
52 cleaner
[ʹkli:nə] n1. амер. уборщица; редк. уборщик2. 1) владелец химической чистки; служащий химической чистки2) протирщик, мойщик окон3. тех.1) очиститель, приспособление для очистки2) скребок ( для котельных труб)4. средство для удаления пятен и т. п.; экстрактор ( для жира) -
53 cleaning woman
[ʹkli:nıŋ͵wʋmən] -
54 cleanup
clean-up
1> _разг. чистка, уборка
2> _ам. уборщица; _редк. уборщик
3> владелец химической чистки; служащий химической чистки
4> протирщик, мойщик окон
5> _тех. очиститель, приспособление для очистки
6> скребок (для котельных труб)
7> средство для удаления пятен; экстрактор (для жира)
8> очистка города и т. п. от нежелательных элементов; борьба
с коррупцией и т. п.
9> полицейская облава
10> _сл. огромная прибыль, особ. полученная за короткое время;
_Ex:
to make a clean-up загрести большие деньги
11> _горн. зачистка -
55 gem
1. [dʒem] n1. 1) драгоценный камень, самоцвет; драгоценностьartificial [false] gem - искусственный [поддельный] камень
2) драгоценность, жемчужинаthe gem of the collection - жемчужина /самая прекрасная вещь в/ коллекции
this poem [this song, she] is simply a gem - это стихотворение [эта песня, она] просто прелесть
it's a little gem of a house - это не домик, а игрушка
I must read you this gem from the newspaper - послушайте, какой перл напечатали в газете
2. гемма3. амер. пресная сдобная булочка4. полигр. жемчужина ( шрифт)5. хим. гем2. [dʒem] vукрашать драгоценными камнямиthe night sky gem med with stars - небо, усыпанное бриллиантами звёзд
-
56 housecleaner
[ʹhaʋs͵kli:nə] nуборщик, уборщица (домов, квартир) -
57 housemaid
[ʹhaʋsmeıd] nгорничная (особ. убирающая комнаты); уборщица ( в частном доме) -
58 janitress
[ʹdʒænıtrıs] nуборщица (особ. в подъезде многоквартирного дома) -
59 scrubwoman
[ʹskrʌb|͵wʋmən] n (pl -women [-{ʹskrʌb}͵wımın]) амер.уборщица, поломойка -
60 bottle washer
1) Общая лексика: мойщик бутылок, уборщица, фактотум2) Техника: бутылкомоечная машина3) Силикатное производство: машина для мойки бутылок4) Парфюмерия: флакономоечная машина
См. также в других словарях:
уборщица — человек амфибия, техничка, няня, убирщица, убирательница, мусорщица, подметальщица, нянечка, убиральщица Словарь русских синонимов. уборщица сущ., кол во синонимов: 13 • клининг менеджер (1) … Словарь синонимов
УБОРЩИЦА — УБОРЩИЦА, уборщицы. женск. к уборщик. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
уборщица — УБОРЩИК, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уборщица — УБОРЩИЦА, ы, ж Работница, занимающаяся уборкой, наведением порядка, чистоты в помещении; Син.: техничка. Маша, уборщица, вошла и стала убираться (Шукш.) … Толковый словарь русских существительных
Уборщица — ж. жен. к сущ. уборщик I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уборщица — уборщица, уборщицы, уборщицы, уборщиц, уборщице, уборщицам, уборщицу, уборщиц, уборщицей, уборщицею, уборщицами, уборщице, уборщицах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
уборщица — уб орщица, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
уборщица — (1 ж), Тв. убо/рщицей; мн. убо/рщицы, Р. убо/рщиц … Орфографический словарь русского языка
уборщица — см. уборщик 1); ы; ж. Работает уборщицей. Требуется убо/рщица в магазин … Словарь многих выражений
уборщица — у/бор/щиц/а … Морфемно-орфографический словарь
горничная-уборщица — горничная уборщица, горничной уборщицы … Орфографический словарь-справочник