-
1 bourdon
I m II m3) зоол. шмель4)ficher [filer] le bourdon à qn прост. — портить настроение кому-либоIII m тип. -
2 chanterelle
I f1) квинта ( одна из струн скрипки)••appuyer sur la chanterelle уст. — коснуться деликатного вопроса; настаивать на чём-либоbaisser la chanterelle — повесить нос на квинту; присмиретьII f -
3 esse
-
4 masse
I f1) массаpris [taillé, sculpté] dans la masse — вырубленный, вытесанный, изваянный из одного кускаusiner dans la masse — изготавливать деталь из заготовки••tomber, s'affaisser, s'écrouler comme une masse — упасть как сноп3) масса, множествоen masse loc adv — все вместе, во множестве; массированно; разг. множество; целикомla (grande) masse de... — большинство; огромное количество(il n'y en a) pas des masses разг. — совсем немногоmasses laborieuses, masses travailleuses — трудящиеся массыles masses — народные массы; народ5) совокупностьmasse des obligataires юр. — совокупность держателей одного займаmasse successorale — наследственная масса; наследственное имуществоmasse d'habillement воен. — деньги на обмундирование8) общая касса ( группы людей); общая касса (стипендия) студентов школы изящных искусств ( работающих в одной мастерской); общая касса чаевых ( в каком-либо заведении)9) физ. массаunité de masse — единица массы10) эл. масса, корпус, заземлениеmettre à la masse — соединять с корпусом, заземлятьfaire masse — быть заземлённым••être à la masse прост. — быть в состоянии обалдения; сидеть на мели ( без денег)12) жив. массаla répartition des masses dans un tableau — распределение масс на картине13) муз. совокупность инструментов, голосовII fmasse d'armes — палица; булаваcoup de masse — 1) потрясение, удар 2) внезапный упадок сил 3) непомерная цена; огромный счёт2) кувалда; молотокIII f ком. -
5 ouïe
-
6 violon
m1) скрипка••c'est son violon d'Ingres — это его "конёк", его слабость, его любимое занятие ( не профессиональное)2) скрипачsecond violon — вторая скрипка••aller plus vite que les violons — жарить вовсю; подгонять ход событий3) разг. полицейский участокmettre au violon — посадить в кутузку4) мор. подставка с отверстиями для стаканов (чтобы удерживать их во время качки)5) одёжная щётка ( в форме скрипки) -
7 violoné
-
8 voix
f1) голосvoix cassée, voix fêlée — надтреснутый голосvoix rauque — хриплый голосavoir de la voix — иметь голос ( о певце)il a une belle voix — у него прекрасный голосêtre [rester] sans voix — 1) охрипнуть, потерять голос 2) перен. онеметь ( от удивления)placer sa voix — поставить голосêtre en voix — быть в голосеélever la voix — повысить голосprendre voix dans le masque — взять голос в маскуobéir à la voix d'un chef — повиноваться приказам командираchanter à pleine voix, donner toute sa voix — петь полным голосомà pleine voix — во весь голос2) звук, голос3) крик (птиц, животных)donner de la voix — лаять; подать голос, крикнутьaller aux voix — участвовать в голосовании, голосовать; собирать голосаobtenir la majorité des voix — собрать большинство голосов5) мнение, взгляд; совет, предупреждениеvoix du peuple — глас народа6) внутренний голос, побуждение7) муз. партия8) грам. залог -
9 класс
I м.( социальная группа) classe fII м.(группа, разряд; тж. биол.) classe fученик пятого класса — élève m de cinquième( en Russie)водитель первого класса — chauffeur m de première classeкоманда класса — "A" спорт. équipe f de première divisionпросторные классы — salles de classe vastes ( или spacieuses)••показать класс разг. — prouver sa classe; faire voir ( или montrer) de son eau (p. us.) -
10 колок
м.(у скрипки и т.п.) cheville f -
11 концерт
м.камерный концерт — concert de musique de chambreпойти на концерт — aller (ê.) au concert2) (муз. произведение) concerto mконцерт для фортепиано, скрипки и т.п. с оркестром — concerto pour piano, violon, etc. et orchestre -
12 скрипичный
-
13 battre la mesure
1) (тж. marquer la mesure) отбивать такт: выстукивать пальцами мотивUne marée humaine déferlait vers l'Opéra. Tout de suite, la vieille femme retrouva son ardeur et ses jambes de vingt ans. Bras-dessus, bras-dessous, entre son neveu et son locataire, elle reprenait au refrain de sa voix juste et à peine chevrotante, marquait la mesure, riait aux larmes en chantant la Jeune Garde. (J. Fréville, Pain de brique.) — Людская волна хлынула к Опере. И сразу старушка обрела прежний пыл и былую бодрость. Она шла под руку между племянником и жильцом, подпевала припев верным и чуть дрожащим голосом, отбивала такт и смеялась до слез, распевая "Молодую гвардию".
À la table elle fredonnait l'hymne royal... en battant la mesure sur son assiette avec sa boîte à cigarettes. (R. Rolland, Mémoires.) — За столом донна Лаура напевала королевский гимн, отбивая такт папиросной коробкой по тарелке.
2) дирижироватьL'armée de baigneurs, sur les chaises autour du kiosque où le chef d'orchestre battait la mesure aux cuivres et aux violons, regardait défiler les promeneurs. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — В открытой беседке играл оркестр, дирижер помахивал палочкой, подбадривая то скрипки, то медные инструменты, а вокруг расселось на стульях целое полчище курортных обитателей, разглядывая гуляющих.
-
14 mettre à qn qch à la main
(mettre à qn qch à la main [или aux mains])1) дать кому-либо что-либо; сделать кого-либо хозяином чего-либо2) дать первые уроки (скрипки, фехтования и т.д.); обучить чему-либо; дать возможность заниматься каким-либо ремесломFigaro. - Est-il rien de plus bizarre que ma destinée?... j'apprends la chimie, la pharmacie, la chirurgie, et tout le crédit d'un grand seigneur peut à peine me mettre à la main une lancette de vétérinaire. Las d'attrister des bêtes malades, et pour faire un métier contraire, je me jette à corps perdu dans le théâtre; me fussé-je mis une pierre au cou! (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Фигаро. - Какая у меня, однако, необыкновенная судьба!... Я изучил химию, фармацевтику, хирургию, и, несмотря на покровительство вельможи, мне с трудом удалось получить место ветеринара. В конце концов мне надоело мучить больных животных, и я увлекся занятием противоположным: очертя голову, устремился к театру. Лучше бы уж я повесил себе камень на шею.
3) ( какое-либо оружие) толкнуть на убийство, подбить на преступлениеDictionnaire français-russe des idiomes > mettre à qn qch à la main
-
15 bourdon
сущ.1) общ. четвёртая струна (скрипки), басы (в органе), большой колокол, посох2) зоол. шмель3) тех. бурдонная (не укорачиваемая во время игры) струна, бурдон (регистр в органе)5) энт. шмель (Bombus), шмель луговой (Bombus pratorum)6) типогр. пропуск в наборе -
16 chanterelle
сущ.1) общ. подсадная птица, лисичка (гриб), квинта (одна из струн скрипки)2) тех. струна мелодии, квинта (струна)3) стр. складной угольник -
17 esse
сущ.2) тех. палец, штифт, гладкий болт с плоской головкой, лом с плоским расщеплённым концом, подъёмный крюк -
18 la masse des violons
сущ.общ. все скрипки оркестраФранцузско-русский универсальный словарь > la masse des violons
-
19 la voix du violon
сущ.общ. звук скрипкиФранцузско-русский универсальный словарь > la voix du violon
-
20 ouïe
сущ.1) общ. резонаторные отверстия (у скрипки), жабры, отверстие, эфы, ой! (выражение боли), слух2) тех. дефлектор, пластинчатая заслонка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Скрипки (Киевская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Скрипки. Село Скрипки укр. Скрипки Страна … Википедия
Скрипки (Новосокольнический район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Скрипки. Деревня Скрипки Страна РоссияРоссия … Википедия
Скрипки — Россия Скрипки деревня в Новосокольническом районе Псковской области, Насвинская волость Скрипки деревня в Себежском районе Псковской области, МО Себеж Украина Скрипки деревня в Васильковском районе Киевской области … Википедия
Скрипки — Деревня в Насвинской волости, упоминается в «Списке ПГ»(1872 1877гг.) (Скрипки при р. Колотиловке). Западная окраина современного села в XIXв. звалась «Часовня» (упоминается в «Списке ПГ»(1872 1877гг.)). Название, скорее всего, отыменное, от… … Словарь топонимов Новосокольнического района Псковской области
Концерт для скрипки с оркестром (Чайковский) — Фрагмент солирующей партии из концерта Концерт для скрипки с оркестром ре мажор, соч. 35 П. И. Чайковско … Википедия
Сонаты и партиты для скрипки соло (Бах) — Адажио из сонаты № 1 для скрипки соло. Автограф И. С. Баха (1720) Сонаты и партиты для скрипки соло, BWV 1001 1006 … Википедия
Трио для фортепиано, скрипки и валторны (Брамс) — Трио для фортепиано, скрипки и валторны Композитор Иоганнес Брамс Тональность ми бемоль мажор Форма трио Сочинение соч. 40 … Википедия
КРЕМОНСКИЕ СКРИПКИ — Превосходные скрипки из Кремоны, в Италии. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КРЕМОНСКИЕ СКРИПКИ Превосходные скрипки из Кремоны, в Италии. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
Соната № 9 для скрипки и фортепиано (Бетховен) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крейцерова соната (значения). Титульный лист первого издания сонаты (1805) Соната № 9 для скрипки и фортепиано ля мажор, op. 47 (1802), Крейцерова соната одно из наиболее известных… … Википедия
Соната для скрипки и фортепиано (Пьерне) — Соната для скрипки и фортепиано Op. 36 ре минор сочинение Габриэля Пьерне, написанное в 1900 году во время пребывания композитора в Бретани. Посвящена скрипачу Жаку Тибо, который и исполнил её впервые 23 апреля 1901 г. в зале Плейель в … Википедия
Концерт для скрипки с оркестром (Мендельсон) — Скрипичный концерт ми минор … Википедия