-
1 туманить
несовер.;
(что-л.) (о взоре, рассудке) dim, obscureБольшой англо-русский и русско-английский словарь > туманить
-
2 blear
blɪə
1. прил. затуманенный;
неясный;
неопределенный, неотчетливый, смутный Syn: barren, desolate, gaunt, haggard Ant: cheerful, comfortable, healthy, luxurious
2. гл. затуманивать, делать неясным, затемнять to blear the eyes ≈ туманить взор;
перен. сбивать с толкузатуманенный (слезами) неясный;
смутный;
расплывчатый затуманивать (взор, полированную поверхность) - to * the eyes туманить взор;
сбивать с толку, обманывать;
- *ing eyes слезящиеся глаза делать смутным, неяснымblear затуманенный;
неясный;
смутный ~ затуманивать (взор, полированную поверхность и т. п.) ;
to blear the eyes туманить взор;
перен. сбивать с толку~ затуманивать (взор, полированную поверхность и т. п.) ;
to blear the eyes туманить взор;
перен. сбивать с толку -
3 obfuscate
verb book.1) затемнять (свет, вопрос и т. п.)2) сбивать с толку; туманить рассудок* * *(v) запутать; запутывать вопрос; затемнить; затемнять; напускать туман; путать; сбивать; сбить; туманить рассудок* * ** * *[ob·fus·cate || 'ɑbfʌskeɪt /'ɒb-] v. туманить рассудок, затемнять, сбивать с толку* * *затемнитезатемнять -
4 obfuscate
ˈɔbfʌskeɪt гл.;
книж.
1) затемнять (тж. перен.) Syn: darken, obscure
2) а) озадачивать, сбивать с толку, ставить в тупик б) загонять в угол в) затуманивать рассудок Syn: stupefy, bewilder( книжное) путать, сбивать( с толку) ;
туманить рассудок (американизм) (умышленно) запутывать вопрос;
напускать туман - to * a problem with extraneous information осложнять задачу из-за несущественной информации( специальное) затемнять, затенять obfuscate книжн. затемнять (свет, вопрос и т. п.) ~ книжн. сбивать с толку;
туманить рассудокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obfuscate
-
5 blear
[blɪə]blear затуманенный; неясный; смутный blear затуманивать (взор, полированную поверхность и т. п.); to blear the eyes туманить взор; перен. сбивать с толку blear затуманивать (взор, полированную поверхность и т. п.); to blear the eyes туманить взор; перен. сбивать с толку -
6 туманиться
I несовер.;
возвр.
1) become/grow misty/hazy, become enveloped in mist;
(затемняться) darken
2) (омрачаться) grow gloomy, darken
3) (о глазах) dim;
(о голове, сознании) be in a fog, be befogged II страд. от туманитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > туманиться
-
7 disguise
dɪsˈɡaɪz
1. сущ.
1) а) одежда для маскировки б) маскировка;
переодевание to assume a disguise ≈ маскироваться a clever disguise ≈ умелая маскировка
2) а) притворство, ложь, обман Perfect candour can do more for us than a dark disguise. ≈ Полная откровенность может сослужить нам большую службу, чем жуткое притворство. Syn: pretence, deception б) обманчивая внешность, маска, личина
2. гл.
1) а) изменять внешность, облик б) спец. переодевать;
маскировать (as;
in) thinly disguised ≈ искусно замаскированный Jim went to the party disguised as a princess. ≈ Джим явился на маскарад в костюме принцессы. The prisoners made their escape by disguising themselves in guards' clothing. ≈ Узники сбежали, переодевшись охранниками. в) обезображивать, уродовать Syn: disfigure
2) искажать;
представлять в ложном свете( о фактах, событиях, информации и т.д.)
3) утаивать, скрывать( with) The boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their way. ≈ Ребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону. Syn: conceal маскировка;
изменение внешнего вида - to make no * of one's feelings не скрывать своих чувств маска, измененная внешность;
измененный костюм - a peasant in * переодетый крестьянин - parts of his *s части нарядов, которые он использовал для переодевания - to strip /to relieve/ smb. of his * сорвать с кого-л. бутафорский костюм обманчивая внешность;
маска, личина - a compliment in * скрытый комплимент - under the * of charity под личиной милосердия - to throw off all * сбросить маску /личину/ лицемерие, обман - to speak without * говорить открыто /прямо/ маскировать, изменять внешность;
переодевать - to * oneself in a woman's dress переодеться в женское платье - to * oneself as a monk переодеться монахом - to * oneself with a false beard изменить свою внешность, приклеив фальшивую бороду - a door *d as a bookcase дверь в виде книжного шкафа - to * one's voice изменять голос - a face *d by death лицо, которое смерть изменила до неузнаваемости представлять в ложном свете, искажать - to * truth искажать истину скрывать, не показывать - to be *d with snow быть скрытым под снегом - to * one's feelings скрывать свои чувства - to * one's sorrow beneath a cheerful manner скрывать печаль под маской беззаботности - there is no disguising the fact that... невозможно скрыть тот факт, что... (разговорное) опьянять, туманить голову (о вине) disguise делать неузнаваемым;
a door disguised as a bookcase потайная дверь, замаскированная под книжный шкаф;
to disguise one's voice менять голос ~ искажать ~ маскировать ~ маскировка, изменение внешнего вида ~ маскировка;
переодевание;
in disguise переодетый;
замаскированный;
скрытый ~ не показывать ~ обманчивая внешность, маска, личина;
to throw off one's disguise сбросить личину, маску ~ переодевать;
маскировать ~ представлять в ложном свете ~ скрывать;
to disguise one's intentions (feelings etc.) скрывать свои намерения( чувства и т. п.) ;
disguised with drink подвыпивши(й) ~ скрывать ~ скрывать;
to disguise one's intentions (feelings etc.) скрывать свои намерения (чувства и т. п.) ;
disguised with drink подвыпивши(й) disguise делать неузнаваемым;
a door disguised as a bookcase потайная дверь, замаскированная под книжный шкаф;
to disguise one's voice менять голос ~ скрывать;
to disguise one's intentions (feelings etc.) скрывать свои намерения (чувства и т. п.) ;
disguised with drink подвыпивши(й) disguise делать неузнаваемым;
a door disguised as a bookcase потайная дверь, замаскированная под книжный шкаф;
to disguise one's voice менять голос ~ маскировка;
переодевание;
in disguise переодетый;
замаскированный;
скрытый ~ обманчивая внешность, маска, личина;
to throw off one's disguise сбросить личину, маскуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disguise
-
8 muddle
ˈmʌdl
1. сущ.
1) путаница, неразбериха;
беспорядок, беспорядочность make a muddle of Syn: mess, confusion
2) перен. путаница в голове;
замешательство, смятение Syn: jumble
2. гл.
1) мутить, взбалтывать;
перемешивать to muddle water ≈ мутить воду to muddle cocktail ≈ смешивать коктейль
2) перен. путать, запутывать;
туманить;
приводить в беспорядок (часто muddle up/together/about/around) Don't muddle me about like that, tell me exactly what you want. ≈ Не путай меня, говори прямо, что ты хочешь.
3) а) тратить попусту, по-глупому;
транжирить to muddle time ≈ тратить время попусту to muddle money ≈ выбросить деньги на ветер б) делать кое-как, бестолково, неэффективно;
портить (тж. muddle along/on) I don't know how he produces any results, the way he muddles along. ≈ Не знаю, какие результаты у него будут, он все делает кое-как. ∙ muddle away muddle into muddle on muddle through неразбериха;
беспорядок - to be in a * быть в беспорядке - to make a * of smth. спутать /перепутать/ что-л., напутать в чем-л. - to make a * of one's life испортить /загубить/ свою жизнь путаница, "каша в голове" - to be in a * перепутаться, смешаться( о мыслях) ;
быть в растерянности - to get into a * (about smth.) запутаться( в чем-л.) смешанное общество, компания (часто * up, * together) путать;
смешивать;
вносить беспорядок;
нарушать порядок - to * smth. together смешать что-л. (в одну кучу) - to * one's papers спутать /смешать/ бумаги - to * (up) a drawer сделать беспорядок в ящике (стола, комода) - to * (up) things все напутать портить, делать кое-как - to * a business at the start с самого начала испортить дело возиться (без толку) ;
копаться - to * with smth. бесцельно заниматься чем-л. смущать, сбивать с толку;
путать (мысли) ;
помрачить (сознание) ;
пьянить;
одурманивать - to * smb.'s brain /mind/ сбивать кого-л. с толку - to * smb. with drink подпоить кого-л. - a glass of whiskey *s him он пьянеет от рюмки виски, после рюмки виски он перестает соображать делать речь нечеткой мутить, загрязнять (жидкость) мешать, помешивать( жидкость, напиток) мешать краски;
нарушать чистоту цвета (редкое) делать грязную работу (устаревшее) валяться, барахтаться в грязи ~ неразбериха;
беспорядок;
to make a muddle (of smth.) спутать, перепутать (что-л.) muddle беспорядок ~ вносить беспорядок ~ делать кое-как;
портить ~ нарушать порядок ~ неразбериха;
беспорядок;
to make a muddle (of smth.) спутать, перепутать (что-л.) ~ неразбериха ~ опьянять;
одурманивать;
muddle away (one's time, money, etc.) зря тратить( время, деньги и т. п.) ~ портить ~ путаница ~ путаница в голове ~ путать ~ смешанная компания ~ смешанное общество ~ смешивать ~ спутывать, путать ( часто muddle up, muddle together) ~ опьянять;
одурманивать;
muddle away (one's time, money, etc.) зря тратить (время, деньги и т. п.) ~ into ввязаться( во что-л.) по глупости или непредусмотрительности ~ on действовать наобум, без плана ~ through кое-как довести дело до конца -
9 offuscate
редк. v = obfuscate книжн. ;
1) затемнять (свет, вопрос и т. п.) ;
2) сбивать с толку, туманить рассудокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > offuscate
-
10 blear
1. [blıə] a1) затуманенный ( слезами)2) неясный; смутный; расплывчатый2. [blıə] v1) затуманивать (взор, полированную поверхность)to blear the eyes - а) туманить взор; б) сбивать с толку, обманывать
2) делать смутным, неясным -
11 disguise
1. [dısʹgaız] n1. маскировка; изменение внешнего вида2. 1) маска, изменённая внешность; изменённый костюмparts of his disguises - части нарядов, которые он использовал для переодевания
to strip /to relieve/ smb. of his disguise - сорвать с кого-л. бутафорский костюм
2) обманчивая внешность; маска, личинаa compliment [a reproach] in disguise - скрытый комплимент [упрёк]
to throw off all disguise - сбросить маску /личину/
3. лицемерие, обман2. [dısʹgaız] vto speak without disguise - говорить открыто /прямо/
1. маскировать, изменять внешность; переодеватьto disguise oneself with a false beard - изменить свою внешность, приклеив фальшивую бороду
to disguise one's voice [one's handwriting] - изменять голос [почерк]
a face disguised by death - лицо, которое смерть изменила до неузнаваемости
2. представлять в ложном свете, искажать3. скрывать, не показыватьto disguise one's feelings [intentions] - скрывать свои чувства [намерения]
to disguise one's sorrow beneath a cheerful manner - скрывать печаль под маской беззаботности
there is no disguising the fact that... - невозможно скрыть тот факт, что...
4. разг. опьянять, туманить голову ( о вине) -
12 obfuscate
[ʹɒbfəskeıt] v книжн.1. 1) путать, сбивать (с толку); туманить рассудок2) амер. (умышленно) запутывать вопрос; напускать туман(у)to obfuscate a problem with extraneous information - осложнять задачу из-за несущественной информации
2. спец. затемнять, затенять -
13 blear the eyes
1) Общая лексика: затуманить взор, туманить взор, обманывать2) Переносный смысл: сбивать с толку, сбить с толку -
14 obfuscate
['ɒbfəskeɪt]1) Общая лексика: запутать, затуманить рассудок, напускать туман, путать, сбивать (с толку), сбивать с толку, сбить, сбить с толку, туманить рассудок2) Американизм: запутывать вопрос (умышленно)3) Книжное выражение: затемнять (свет, вопрос и т. п.), затенять, напускать туману4) Дипломатический термин: (умышленно) запутывать вопрос5) Психология: затемнять (свет, вопрос) -
15 muddle
[`mʌdl]путаница, неразбериха; беспорядок, беспорядочностьпутаница в голове; замешательство, смятениемутить, взбалтывать; перемешиватьпутать, запутывать; туманить; приводить в беспорядоктратить попусту, по-глупому; транжиритьделать кое-как, бестолково, неэффективно; портитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > muddle
-
16 blear
1. adjectiveзатуманенный; неясный; смутныйSyn:barren, desolate, gaunt, haggardAnt:cheerful, comfortable, healthy, luxurious2. verbзатуманивать (взор, полированную поверхность и т. п.); to blear the eyes туманить взор; fig. сбивать с толку* * *1 (a) смутный2 (v) затуманить* * *затуманенный; неясный; неопределенный* * *[ blɪə] v. затуманивать* * ** * *1. прил. затуманенный; неясный 2. гл. затуманивать, делать неясным -
17 dim
1. adjective1) тусклый; неясный; dim room темная комната2) матовый3) слабый (о зрении; об интеллекте)4) смутный, туманный; потускневший; the inscription is dim надпись неразборчива, стерлась; dim recollection смутное воспоминание; dim idea смутное представление5) тупой, бестолковый6) с неясным сознаниемto take a dim view of smth. смотреть на что-л. скептически или пессимистическиSyn:vague2. verbпотускнеть; делать(ся) тусклым, затуманивать(ся)dim out* * *(a) неясный; смутный; тусклый* * *тусклый, неясный* * *[ dɪm] v. делать тусклым, затуманивать, туманить, делаться тусклым, потускнеть, затуманиваться, затемнять adj. тусклый, неясный, смутный, туманный; матовый, потускневший; с неясным сознанием, бестолковый* * *жухлыйневнятенневнятныйневыразителенневыразительныйнеотчетливыйнеясеннеясныйсмутенсмутныйтусклтусклый* * *1. сущ. 1) темнота 2) слабость зрения 3) авто ближний свет (фар) 2. прил. 1) тусклый, неяркий; слабый (о светящихся объектах) тж. перен. 2) а) неясный, неотчетливый, смутный б) неясный 3) матовый, неяркий (о цвете) 3. гл. 1) тускнеть, терять яркость 2) затемнять -
18 muddle
1. noun1) неразбериха; беспорядок; to make a muddle of smth. спутать, перепутать что-л.2) путаница в головеSyn:jumble2. verb1) спутывать, путать (часто muddle up, muddle together)2) делать кое-как; портить3) опьянять; одурманиватьmuddle awaymuddle intomuddle onmuddle through* * *(n) путаница* * *путаница, неразбериха; беспорядок, беспорядочность* * *[mud·dle || 'mʌdl] n. неразбериха, беспорядок v. путать, темнить, спутывать, портить, делать кое как, смущать, сбивать с толку* * *извратитьизвращатьисковеркатьиспортитьнеразбериханескладицаперепутатьпортитьпутаница* * *1. сущ. 1) путаница 2) перен. путаница в голове 2. гл. 1) мутить 2) перен. путать, запутывать; туманить; приводить в беспорядок 3) а) тратить попусту б) делать кое-как, бестолково, неэффективно; портить -
19 blear the eyes
сбивать с толку, туманить взор -
20 obfuscate
затемнять (свет, вопрос); сбивать с толку, туманить рассудок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
туманить — сердце туманить.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. туманить 1. мутить; помрачать (устар.) 2. см. застилать 1 … Словарь синонимов
ТУМАНИТЬ — ТУМАНИТЬ, туманю, туманишь, несовер. 1. что. Застилать туманом (редк.). Роса туманит долину. 2. что. Застилать, затемнять, делать невидным. «Пыль туманит отдаленье.» Жуковский. 3. перен., что. Застилая как бы туманом, влагою, туманной пеленой,… … Толковый словарь Ушакова
ТУМАНИТЬ — ( ню, нишь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), нит; ненный; несовер., что. 1. Затемнять, делать невидимым. Пелена дождя туманит поля. 2. перен. Лишать возможности ясно видеть или соображать. Слёзы туманят взор. Вино туманит голову. | совер.… … Толковый словарь Ожегова
Туманить — несов. перех. 1. Застилать туманом [туман I 1.]. отт. Делать плохо видимым, плохо различимым. 2. Лишать возможности видеть; заволакивать (глаза, стёкла). отт. перен. местн. Обманывать. 3. перен. Лишать способности отчётливо, ясно мыслить,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
туманить — тум анить, ню, нит … Русский орфографический словарь
туманить — (II), тума/ню(сь), нишь(ся), нят(ся) … Орфографический словарь русского языка
туманить — < ню, нишь>, нит; нсв. (св. затуманить и отуманить). что. 1. Застилать, делать невидимым что л. (о пыли, дыме и т.п.). Пыль, дым туманит солнце. Пожары туманят дневной свет. Т. очертания чего л. 2. Застилать, заволакивать (глаза), мешая… … Энциклопедический словарь
туманить — ню, нишь , нит; нсв. (св. затума/нить и отума/нить) см. тж. туманиться что 1) Застилать, делать невидимым что л. (о пыли, дыме и т.п.) Пыль, дым туманит солнце. Пожары туманят дневной свет. Тума/ … Словарь многих выражений
туманить(ся) — туман/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Туманить голову — кому. Волг., Морд., Одесск. То же, что морочить голову 1 2. Глухов 1988, 161; КСРГО; СРГМ 1978, 119 … Большой словарь русских поговорок
сердце туманить — См … Словарь синонимов