-
81 splutter
1. noun1) бессвязная речь, лопотанье2) брызги3) шипение2. verb1) говорить быстро и бессвязно, лопотать2) брызгать слюной, плеваться3) шипеть, трещать (об огне, жире и т. п.)* * *1 (n) бессвязная речь; лопотанье; плеск; суматоха; треск; шипение; шум2 (v) говорить быстро и сбивчиво; говорить захлебываясь; лопотать* * *шум, гам, суматоха* * *[splut·ter || 'splʌtə(r)] n. суматоха, спор, бессвязная речь, невнятная речь, лопотанье, шипение, брызги v. лопотать, говорить запинаясь, говорить быстро и бессвязно, плеваться, брызгать слюной, шипеть, трещать, брызгать* * *1. сущ. 1) а) шум б) бессвязная речь в) спор 2) плеск, всплеск, звук разлетающихся брызг 2. гл. 1) говорить быстро и бессвязно, лопотать; (тж. splutter out) 2) разбрызгивать(ся) 3) производить какой-л. из звуков: плеск (о брызгах), фыркание (о моторе), шипение, треск (об огне, жире и т. п.) -
82 crack
[kræk] 1. гл.1)а) трещать, скрежетать, скрипетьв) хлопнуть, грохнуть ( о звуке выстрела)2) стрелять, палитьSoldiers were cracking at the running enemy. — Солдаты стреляли в убегавшего врага.
We set full sail and crack on to her again. — Мы ставим все паруса и снова шпарим за ней.
4) колоть, расщеплять, раздроблять; расколачивать, разламыватьHe cracked his skull in the accident. — В этой автокатастрофе он получил тяжёлую травму головы.
Syn:5) давать трещину, трескаться, растрескиваться; раскалыватьсяSyn:6) разг. наносить удар, давать тумакаGet out of here before I crack you one. — Пошёл вон отсюда, пока я тебе не накостылял.
7) разг. решить трудную задачуSyn:8) разг. выпивать, опустошать ( бутылку)to crack a bottle — распить, "раздавить" бутылку
He bragged about the number of bottles he can crack overnight. — Он всё хвастался тем, как много бутылок может выпить за вечер.
Syn:Syn:10) крим.а) взламывать ( сейф)б) уст. совершить кражу со взломом11) информ. взламывать ( компьютерную программу)12) разг. "сломаться", "спечься", "сдохнуть"The first of the racing horses cracked some distance from home. — Первая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша.
13) разг. сойти с ума, тронуться умом15) разг. произносить вслух; громко говорить, заявлять (о чём-л.)Whilst the doctor cracked his great clumsy jokes upon you. (W. M. Thackeray, Roundabout Papers, 1860) — Пока доктор потчевал тебя своими топорными шутками.
That's naught to crack on. — Хвастаться-то нечем.
Syn:16) судачить, сплетничать17) тех. производить крекинг нефти•- crack in- crack down
- crack out
- crack up••- crack a smile- crack a window
- crack hardy
- crack open 2. сущ.1)а) треск, хруст, скрежетThere was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder. — Раздался такой громкий треск, как будто небеса раскололись.
б) щелчок, свист (хлыста, плети)2) разг. удар, затрещина3) ружейный выстрел; охотаI mean to carry you off for a crack at the rabbits. — Я хотел позвать тебя пострелять кроликов.
4) разг. хворост, сухое дерево5) трещина, щель ( особенно в полу), расселина; свищSyn:6) изъян, недостатокSyn:8) информ. крек, "кряк", ломалка (программа для взлома защиты какого-л. лицензионного программного обеспечения)9) уст.; крим. кража со взломом10) разг. нездоровое состояние ума; душевная болезнь; сумасшедшинкаHe is a crack. — Он головой подвинулся.
11) нечто примечательное; то, что хвалят, нахваливают12) = crack cocaine крэк (кристаллическая форма кокаина, получаемая синтетическим путём; сильнодействующий наркотик)13) свежие новости14) ссора, словесная перепалка15) разг. остро́та, шутка; шпилька, едкое замечаниеto make a crack (about smth.) — отпустить шутку, сострить (по поводу чего-л.)
He made a very unfair crack about her looks. — Он отпустил совершенно неуместную шутку по поводу её наружности.
Syn:16) амер.; = crack of dawn / day рассветat the crack of dawn — рано утром, спозаранку
••- within a crack
- in a crack
- crack of doom
- have a crack
- paper over the cracks
- cry crack 3. прил.; разг.великолепный, первоклассный, прекрасный, замечательныйSyn:4. нареч.с треском, со свистомCrack went his whip, and we were off. — Он щёлкнул кнутом, погоняя лошадей, и мы отправились в путь.
Crack went the mast. — Мачта с треском переломилась пополам.
Syn: -
83 crasher
[kræʃə]сущ.1) удар; грохот; трескFlick, rat-tat! What a crasher! (A. S. M. Hutchinson, This Freedom, 1922) — Треск, шум! Что за грохот!
He told the fatal tale to me. It was of course a crasher for Archibald. (E. Phillpotts, 1928) — Он рассказал мне эту роковую историю. Это было, конечно, ударом для Арчибальда.
2) разг. незваный гостьThe crashers ruined the party. — Прорвавшиеся без приглашения испортили весь вечер.
3) заяц, безбилетный посетитель4) амер.; крим. грабитель-взломщик -
84 snap
[snæp] 1. сущ.1) треск; щёлканье, щелчокEvery minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down. — Почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева.
He shut the book with a snap and stood up. — Он с треском захлопнул книгу и встал.
I could obtain with the snap of my fingers anything I chose. — Я мог получить всё, что захочу, одним щелчком пальцев.
Syn:2) = snap fastenerа) застёжка, защёлка, замочек (например, на ювелирных украшениях)б) = snap fastener3)б) неприятный разговор, разговор на повышенных тонахWe had a bit of a snap with one another. — Мы повздорили друг с другом.
4)а) небольшое количество, кусочекnot a snap — нисколько; ничуть
б) небольшая часть, небольшой фрагмент чего-л.Syn:5) = snapshot (любительский) снимок, (любительская) фотографияto take a snap of smb. / smth. — сфотографировать кого-л. / что.-л.
a snap my mother took last year — снимок, который моя мать сделала в прошлом году
Syn:6)а) = cold snap / snap of cold резкое внезапное похолоданиеShe felt the effects of the snap of winter last week. — Она ощутила влияние зимнего похолодания на прошлой неделе.
7) разг., амер. энергия, живость, проворство, расторопность, предприимчивостьI like to see a man who has got snap in every part of him. (H. W. Beecher) — Мне нравится видеть человека, полного энергии.
Syn:8) амер.; разг.; = soft snap лёгкая прибыльная работа9)а) разг. сухое хрустящее печеньеб) лёгкая закуска, лёгкий завтракSyn:10) тех. обжимка ( клепальная)11) амер. ложь, обман, хитростьSyn:2. прил.1) поспешный, скоропалительный, необдуманныйsnap judgement — скоропалительный вывод, скоропалительное суждение
I think this is too important for a snap decision. — По-моему, это слишком важное дело, чтобы принимать поспешное решение.
It's important not to make snap judgements. — Важно не выносить скоропалительных суждений.
2) неожиданный, без предупреждения3) простой, лёгкийSyn:4) защёлкивающийся, захлопывающийся ( о механизме)3. гл.1)а) щёлкать, хлопать, издавать щелчокб) щёлкать, вызывать щелчокHe snapped his fingers. — Он щёлкнул пальцами.
•Syn:crack 3.2) = snap shutа) закрывать, захлопывать со щелчкомб) захлопываться, защёлкиваться со щелчкомThe studio door snapped shut behind her. — Дверь мастерской захлопнулась за ней.
•Syn:click 2.3)The shark snapped its horrid teeth. — Акула щёлкнула своими ужасными зубами.
б) смыкаться ( о челюстях)His teeth snapped in a truly savage manner. — Он щёлкнул зубами как настоящий зверь.
•Syn:bite 2.4)а) хвататьShe snapped at a piece of salami. — Она схватила кусочек салями.
The trout snapped at the bait. — Форель схватила наживку.
б) хвататься ( за возможность)He snapped at the chance. — Он ухватился за эту возможность.
Any bookseller will snap at what you write. — Любой книготорговец просто ухватится за то, что вы пишете.
Syn:в) купиться, клюнуть на (что-л.)I snapped at the bait hook, line and sinker. — Я всему поверил.
Syn:bite 2.5) = snap out говорить резко, отрывисто; выкрикиватьHe ran away snapping curses. — Он убежал, выкрикивая проклятия.
6) ( snap at) грубить (кому-л.)Don't snap at me! — Не грубите мне.
"And wipe that mess up," Mum snapped at me. — "И вытри это безобразие!" - рявкнула на меня мама.
7)а) ломать; рватьto snap smth. in two — ломать что-л. пополам
I snapped the disk in two. — Я разломил диск на две половинки.
б) ломаться; рватьсяA twig snapped under my foot. — Под моей ногой с хрустом сломалсь ветка.
The rope was already fraying and after a try it snapped. — Верёвка была уже изношенной, и, едва мы попытались, она с треском лопнула.
•Syn:8)If I could snap out of this sadness, don't you think I would? — Если бы я мог избавиться от этой тоски, неужели ты думаешь, я бы не избавился от неё?
Snap into it, you men, we haven't got time to waste! — Эй, вы, быстрее принимайтесь за работу, у нас не так много времени!
б) вырвать, "выдернуть" человека из какого-л. состояния9) = snap-shoot фотографировать ( любительской фотокамерой)Syn:photograph 2.•- snap off
- snap on
- snap to attention
- snap up••to snap off smb.'s nose / head — оборвать кого-л.; огрызнуться, резко ответить кому-л.
- snap one's fingers at smb.- snap one's fingers at smth. 4. нареч.1) быстро, внезапноSyn:2) с трескомSnap an oak fell down. — Дуб с треском повалился вниз.
-
85 crack
трещина имя существительное:что-либо замечательное (crack, standout)глагол:давать трещину (crack, spring)имя прилагательное: -
86 groan
стон имя существительное: глагол:стонать (moan, groan, howl)со стонами рассказывать (groan, groan out)со стонами высказывать (groan, groan out) -
87 snap
хватка глагол:огрызаться (snap, snarl)защелкиваться (snap, snap to)имя существительное:щелчок (click, snap, flip, fillip)моментальный снимок (snap, pistolgraph)наречие: имя прилагательное: -
88 crack
[kræk]n1) треск, щёлканье (хлыста), затрещина, хруст, скрежетThere was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder. — Раздался такой громкий треск, как будто небеса треснули пополам.
- loud crack- crack of breaking branches2) трещина, щель, расселинаThere was a crack in the cup (in the wall). — На чашке (в стене) была трещина
-
89 crash
1. n1) треск м, гро́хот мa loud crash — гро́мкий треск
2) ава́рия жhe was crippled in a car crash — он покале́чился в автомоби́льной ава́рии
3) фин (биржево́й) крах- crash helmet
- crash landing 2. vразби́ть(ся) -
90 crunch
Iскрип; хруст; треск; II скрипеть; хрустеть; трещатьIIхруст; треск; скрип; II скрипеть; хрустеть (под колёсами, ногами); раздавливать с хрустом; размалывать; расщеплять- capacity crunch -
91 clack
1. n треск, щёлканье2. n шум голосов, болтовня, трескотня3. n погремушка, трещотка4. n пренебр. язык5. v трещать, щёлкать6. v громко болтать, тараторить; трещать, стрекотать7. v разболтать, выболтать8. v кудахтатьСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chitter-chatter; gab; gabble; gibble-gabble; jabber; palaver; prate; prattle; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. gossip (noun) carrytale; circulator; gossip; gossiper; gossipmonger; mumblenews; newsmonger; quidnunc; rumorer; rumormonger; scandalizer; scandalmonger; sieve; tabby; talebearer; telltale3. small noise (noun) bang; click; clink; crack; small noise; snap; tick; whir4. chat (verb) babble; bicker; burble; cackle; chat; chin-chin; clitter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; run on; shatter; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter5. sound (verb) chatter; clap; clatter; click; clunk; crack; rattle; snap; sound; thud -
92 crack
1. n треск2. n щёлканье3. n удар4. n разг. резкий звучный удар; затрещина5. n трещина; щель, расселинаthe ground was full of cracks after the hot, dry summer — после жаркого, сухого лета земля сильно потрескалась
6. n ломающийся голос7. n вор. жарг. кража со взломом8. n вор. жарг. вор-взломщик9. n вор. жарг. сл. попытка, проба, эксперимент10. n вор. жарг. амер. сл. остроумная реплика; саркастическое замечание11. n вор. жарг. сл. пунктик, лёгкое помешательствоhe has a crack — он слегка болтовня, оживлённая дружеская беседа; трёп
12. n вор. жарг. амер. рассвет13. n вор. жарг. прожилка14. n вор. жарг. разг. момент, мгновениеin a crack — мгновенно, в два счёта
15. a разг. великолепный, первоклассный; знаменитый16. adv с треском, с резким отрывистым звуком17. v производить шум, треск; щёлкать18. v расщеплять; вызывать растрескивание19. v трескаться, давать трещину20. v раскалывать, разбиватьcrack up — разбиваться; разрушаться, потерпеть аварию
21. v разг. преодолеть, одолеть22. v ломаться23. v разг. откупорить24. v вор. жарг. совершить кражу со взломом25. v вор. жарг. взломать26. v сл. свести с ума, довести до психоза27. v сл. тронуться, помешаться28. v сл. сл. подорвать29. v сл. амер. сл. доказывать30. v сл. болтать, трещать; сплетничать31. v сл. хвастаться32. v сл. спец. крекироватьto crack a smile — улыбнуться, осклабиться
33. int трах!crack! down it came! — трах!, всё рухнуло!
Синонимический ряд:1. balmy (adj.) balmy; bug house; crack brained2. cracked (adj.) cracked; croaky; gruff3. proficient (adj.) adept; crackerjack; expert; master; masterful; masterly; proficient; skilled; skillful4. bang (noun) bang; blast; boom; burst; crash; slam; smash; wham5. blow (noun) bash; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; clout; hit; lick; pound; slosh; smack; sock; swat; thwack; wallop; whop6. chink (noun) chink; cleft; fissure; rift; rima; rimation; rime; split7. flaw (noun) breach; break; cranny; crevice; flaw; rent; slit; spring8. fling (noun) fling; go; shot; slap; stab; try; whack; whirl9. instant (noun) breathing; flash; instant; jiffy; minute; moment; second; shake; split second; trice; twinkle; twinkling; wink10. joke (noun) comment; dig; drolerie; drollery; gag; jab; jape; jest; joke; mot; quip; return; sally; waggery; wisecrack; witticism11. report (noun) bark; clap; explosion; pop; report; snap12. break (verb) bark; break; burst; chip; cleave; crackle; craze; fracture; pop; rend; shatter; snap; splinter13. decode (verb) cryptanalyze; decipher; decode; decrypt; puzzle out14. drop (verb) break down; cave in; collapse; drop; give out; succumb15. hurt (verb) hurt; injure16. solve (verb) answer; figure out; solve17. split (verb) fissure; rupture; split -
93 groan
1. n стон2. n глухой треск, скрип3. n гул неодобрения, недовольства; бормотание, ворчание; жалоба4. v стонать; тяжело вздыхать; охатьto groan inwardly — расстраиваться; тяжело переживать, не показывая вида
5. v выражать недовольство; ворчать; охать6. v томиться, стонать под гнётом, страдать под тяжестью7. v ломиться под тяжестью8. v со стонами, со вздохами рассказыватьhe groaned his story — он то и дело вздыхал, рассказывая свою историю
9. v скрипеть под тяжестью10. v издавать глухой звук, треск; скрипетьthe timbers of the ship groaned during the storm — деревянная обшивка корабля скрипела во время шторма
11. v томиться; жадно стремиться, жаждатьСинонимический ряд:1. complaint (noun) complaint; gripe; murmur2. cry of distress (noun) cry; cry of anguish; cry of distress; moan; sound of derision; supplication; wail of protest3. grunt (noun) grunt; sob; wail; whimper4. complain (verb) complain; grumble; mutter; whine5. emit low cry (verb) croon; cry; emit low cry; hoot; keen; lament; moan; murmur; sighАнтонимический ряд:accept; laugh; laughter -
94 rattle
1. n треск; грохот; дребезжание; перестук2. n трескотня, болтовня; суматоха3. n погремушка4. n гремушка5. n трещотка, болтун; пустомеля6. n хрип, хрипение; предсмертный хрип7. n разг. круп8. n амер. сл. отношение, обращение9. n горн. грохот10. n барабанная мельница11. v трещать; грохотать; греметь; дребезжать; бренчать, бряцать; громко стучатьthe wind rattled the windows, the windows rattled in the wind — окна дребезжали от ветра
12. v двигаться с грохотом13. v мчаться, нестись14. v трясти15. v болтать, трещать, говорить без умолку16. v разг. взволновать, смутить; вывести из себя; испугать, припугнуть; ошеломитьto get rattled — перепугаться; смутиться; выйти из себя, потерять самообладание
17. v хрипеть18. v охот. поднять; спугнуть; преследовать, гнатьСинонимический ряд:1. agitate (verb) agitate; fluster; perturb; upset2. bounce (verb) bounce; roll; shake3. chat (verb) babble; bicker; blather; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clank; clatter; clitter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; run on; shatter; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter4. confuse (verb) bother; confuse; disturb; unnerve5. embarrass (verb) abash; confound; discomfit; disconcert; discountenance; embarrass; fazeАнтонимический ряд:cheer; clarify; ease; settle -
95 snap
1. n хватка, захват; укус2. n резкий звук; треск, щёлканье, лязганье, щелчок3. n резкая, отрывистая речь; резкое слово4. n застёжка, замочек5. n кнопка6. n защёлка, щеколда7. n моментальная фотография, моментальный снимок8. n резкое внезапное похолодание9. n разг. живость, энергия, предприимчивостьa man with plenty of snap — энергичный, живой и предприимчивый человек
10. n разг. «живинка», огонёк11. n разг. живость, яркость, выразительность12. n разг. амер. сл. хорошее место, хорошая работаsoft snap — выгодное дельце; тёпленькое местечко; лёгкий заработок
13. n разг. театр. жарг. временная работа; краткосрочный контракт14. n сл. покладистый человек15. n сл. сухое хрустящее печенье16. n сл. тех. обжимка17. n сл. снапnot a snap — нисколько, ничуть, ни капельки
18. a скоропалительный19. a парл. внеочередной20. a сделанный без предварительной подготовки21. a защёлкивающийся, с защёлкой22. a простой, лёгкий23. adv вдруг, внезапно24. adv с треском, с шумом25. v хватать; кусать26. v кусаться; хвататьсяI hate dogs that snap — терпеть не могу собак, которые кусаются
27. v хватать, ловить28. v хвататься, ухватиться29. v делать поспешно или наспех30. v действовать быстроto snap to attention — быстро принять стойку «смирно»
31. v схватить, вырвать32. v резко прерывать, обрывать33. v разговаривать резко, отрывисто, раздражённо; набрасываться; огрызаться, рявкатьto snap out — сказать сердито, грубо
34. v щёлкать, лязгать, хлопать35. v щёлкать, лязгать, трещать; захлопываться, защёлкиваться с треском36. v спускать курок без выстрела37. v включать, переключать38. v делать моментальный снимок; щёлкать, фотографировать39. v закрывать40. v закрываться41. v ломать или рватьsnap back — внезапно улучшиться; неожиданно пойти на поправку или на подъём
42. v ломаться или рваться43. v надорваться, сорваться44. v рвать, нарушать45. v резко ухудшаться46. v сверкатьeyes snapping with fury — глаза, сверкающие гневом
47. v тех. заскакивать в гнездо48. v приходить в нужное состояниеnow, come on, snap into it! — ну давай, принимайся за дело!
Синонимический ряд:1. impromptu (adj.) extemporaneous; extempore; impromptu; improvised; offhand; spur-of-the-moment; unrehearsed2. breeze (noun) breeze; child's play; cinch; duck soup; kid stuff; picnic; pie; pushover; setup; soft touch3. fastener (noun) buckle; button; catch; clasp; coupler; fastener; hook; pin; Velcro4. man (noun) boy; buck; chap; cuss; fellow; galoot; gent; gentleman; guy; he; man; skate5. particle (noun) ace; atom; bit; crumb; dab; damn; dash; doit; dram; drop; fragment; grain; hoot; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; ray; scrap; scruple; shred; smidgen; smitch; speck; spot; syllable; tittle; whit6. report (noun) bang; bark; crack; explosion; pop; report7. sharp sound (noun) clack; clap; click; finger-popping; rustling noise; sharp sound; tap; tick8. tug (noun) jerk; lurch; tug; twitch; wrench9. vigor (noun) drive; getup; get-up-and-go; go; pep; punch; push; starch; vigor; vitality10. break (verb) break; break down; cave in; collapse11. catch (verb) catch; nip; snatch; strike12. clack (verb) clack; click13. crack (verb) crack; fissure; rupture; split14. jerk (verb) jerk; lug; lurch; tug; twitch; vellicate; wrench; yank15. pop (verb) bark; pop; snarl -
96 crack
[kræk]crack разг. великолепный, первоклассный; знаменитый crack давать трещину, трескаться; раскалывать(ся); колоть, расщеплять crack (кто-л. или что-л.) замечательное crack ломаться (о голосе) crack ломающийся голос (у мальчика) crack амер. разг. острота, шутка; саркастическое замечание crack тех. подвергать (нефть) крекингу; crack down сломить (сопротивление) crack производить треск, шум, выстрел; щелкать (хлыстом) crack треск; щелканье (хлыста) crack трещина; щель, расселина; свищ crack удар; затрещина to crack a bottle распить, "раздавить" бутылку (вина) to crack a joke отпустить шутку; to crack a smile улыбнуться to crack a record амер. поставить или побить рекорд to crack a joke отпустить шутку; to crack a smile улыбнуться to crack a window распахнуть окно crack тех. подвергать (нефть) крекингу; crack down сломить (сопротивление) crack up разг. превозносить; рекламировать crack up разг. разбиваться (вдребезги); разрушаться; потерпеть аварию (о самолете); вызвать аварию (самолета) crack up разг. стареть; слабеть (от старости) frost crack =frostcleft frost crack =frostcleft frostcleft: frostcleft лес. зяблина, морозобоина crack пораженный морозобоиной; треснувший от мороза -
97 fart
[fɑ:t]fart издавать (громкий) треск, освобождаясь от газов fart груб. (громкий) треск при выходе газов из организма -
98 crash
аварийный отказ
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
авария
Неожиданный выход из строя конструкции, машины, системы инженерного оборудования сооружений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
авария
Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств, нарушению производственного или транспортного процесса, а также к нанесению ущерба окружающей природной среде.
Примечание
Крупная авария, как правило с человеческими жертвами, является катастрофой.
[ ГОСТ Р 22.0.05-94]
авария
Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств, нарушению производственного или транспортного процесса, а также к нанесению ущерба окружающей природной среде.
[СО 34.21.307-2005]
авария
Разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и (или) выброс опасных веществ
[Федеральный закон от 21. 07.1 997 № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
авария
Разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемый взрыв и (или) выброс опасных веществ.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]
авария
Разрушение сооружений, оборудования, технических устройств, неконтролируемые взрыв и/или выброс опасных веществ, создающие угрозу жизни и здоровью людей.
[ ГОСТ Р 12.0.006-2002]
авария
Событие, заключающееся в переходе объекта с одного уровня работоспособности или относительного уровня функционирования на другой, существенно более низкий, с крупным нарушением режима работы объекта.
Примечание.
Авария может привести к частичному или полному нарушению объекта, массовому нарушению питания потребителей, созданию опасных условий для человека и окружающей среды. Признаки аварии указываются в нормативно-технической документации.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
авария
аварийная ситуация
crash
Неустранимая неисправность, приводящая к перерыву в работе и потери части информации. Восстановление работоспособности аппаратных средств обычно осуществляется путем неоперативной замены неисправных модулей на исправные.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- безопасность гидротехнических сооружений
- газораспределение
- пожарная безопасность
- техногенные чрезвычайные ситуации
EN
DE
FR
грохот (звук)
треск
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
отказ
Отказ, требующий для возобновления нормального функционирования вычислительной системы по крайней мере, вмешательства оператора, а иногда и ремонтных работ.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > crash
-
99 contact noise
треск от плохого контакта
шумы от вибрации контактов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
шум магнитоуправляемого контакта
Флюктуация электрического напряжения на выводах магнитоуправляемого контакта при замкнутых контакт-деталях
[ ГОСТ 17499-82]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact noise
-
100 мотор
муж. motor, engine танковый мотор ≈ tank engine бортовой мотор ≈ outboard motor глушить мотор ≈ to stop the engine подвесной мотор ≈ outboard motor треск мотора ≈ popping of an engineм. engine, motor;
остановить ~ stop the engine;
подвесной ~ outboard engine;
пустить в ход ~ start a motor.
См. также в других словарях:
треск — треск, а и у … Русский орфографический словарь
треск — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? треска, чему? треску, (вижу) что? треск, чем? треском, о чём? о треске 1. Треском называют резкие звуки, щелчки, которые сопровождают горение сухих предметов в огне. Треск поленьев в костре. | … Толковый словарь Дмитриева
ТРЕСК — ТРЕСК, треска, мн. нет, муж. 1. Резкий звук от чего нибудь лопнувшего, сломавшегося, вырвавшегося, треснувшего. «Мачты гнутся, слышен треск.» Козьма Прутков. Треск ломающихся сучьев. 2. Шум от повторяющихся резких, коротких ударов, стуков и т.п.… … Толковый словарь Ушакова
треск — См … Словарь синонимов
ТРЕСК — ТРЕСК, а ( у), муж. 1. Резкий звук от чего н. лопнувшего, сломавшегося. Т. сучьев. С треском провалиться (также перен.: потерпеть явную неудачу; разг.). 2. Шум от повторяющихся ударов, стуков и других резких звуков. Т. мотора. Т. выстрелов. 3.… … Толковый словарь Ожегова
треск — ТРЕСК, хрупанье, хруст, хрустение, разг. хруп ПОТРЕСКИВАНИЕ, похрустывание ХРУСТКИЙ, хрустящий сов. ЗАТРЕЩАТЬ, сов. захрустеть ПОТРЕСКИВАТЬ, похрустывать сов. ПОТРЕЩАТЬ, сов. похрустеть ТРЕЩАТЬ, хрустеть/хрустнуть,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Треск — I м. 1. Резкий звук, издаваемый чем либо ломающимся, лопающимся, разрываемым и т.п. отт. Шум от работы каких либо механизмов. 2. перен. разг. Быстрая, резкая речь. 3. перен. разг. Шумный скандал, сенсация. II м. разг. 1. Показная сторона какого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
треск — а; м. 1. Резкий сухой звук, издаваемый ломающимся, лопающимся, разрываемым и т.п. предметом. Т. сучьев, льда. Т. пламени. С треском провалиться (также: разг.; потерпеть явную неудачу). 2. Шум от повторяющихся ударов, стуков и других резких звуков … Энциклопедический словарь
треск — а, м. 1. Резкий сухой звук, издаваемый ломающимся, лопающимся, разрываемым и т. п. предметом. Треск сучьев. Треск льда. □ Девушка вынула из кармана индивидуальный пакет и с треском разорвала бумагу. Березко, Ночь полководца. || Сильные отрывистые … Малый академический словарь
треск — род. п. а, укр. трiск, др. русск. трѣскъ, цслав. трѣскъ гром , болг. тряскот треск , сербохорв. три̏jесак, род. п. ска гром , словен. trệsk треск, грохот , чеш. třesk треск , слвц. tresk. польск. trzask. Отсюда трещать, трескаться, укр.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
треск — послышался треск • действие, субъект, начало раздался страшный треск • существование / создание, субъект, факт раздался треск • действие, субъект раздаётся треск • действие, субъект услышать треск • восприятие … Глагольной сочетаемости непредметных имён