-
1 brancolare
-
2 brancolare
-
3 BRANCOLARE
v— см. - B1418 -
4 brancolare
-
5 brancolare
io brancolo; вспом. avere* * *гл.общ. действовать наугад, действовать неуверенно, ходить ощупью -
6 brancolare
v.i. (anche fig.)1) (nel buio) идти ощупью (наугад); пробираться в темноте3) (fig.) действовать наугад, блуждать в потёмках -
7 brancolare nel baio
гл.общ. бродить в потёмкахИтальяно-русский универсальный словарь > brancolare nel baio
-
8 BUIO
agg e m- B1410 —buio fitto (или pesto, sprofondato; тж. buio da accecare, che s'affetta col filo или col coltello; buio come in cantina или in gola, in un sotterraneo, in tasca; buio d'inferno, da ladri, di pece)
— см. -A78— см. - C255— см. - S114- B1412 —al buio di...
- B1413 —— см. - B1418— см. - B1419- B1415 —- B1416 —— см. -A378- B1420 —- B1422 —al buio (или di notte) tutte le gatte son bigie (тж. al buio, la villana è bella quanto la dama)
- B1423 —buio via buio, fa buio (или fa tenebre)
- B1424 —chi ha a rompere il collo, trova la scala al buio
— см. - C2133chi nasce di gatta, piglia i topi al buio
— см. - G271 -
9 brancicare
-
10 buio
1. agg1) тёмный2) перен. тёмный, непонятныйessere buio in volto — быть мрачным / смурым прост.2. mbuio pesto / fitto / che s'affetta / come in gola — непроглядная тьма, тьма кромешная, тьма, хоть ножом режьa buio, sul buio — к вечеру, в сумерки2) перен. неизвестностьessere al buio di qc — не знать о чём-либоtenere qd al buio di qc — скрывать что-либо от кого-либоbrancolare nel buio — бродить в потёмкахc'è del buio — здесь что-то кроется; это дело тёмное3) шутл. тёмная, тюрьмаmettere al buio — посадить в тюрьму•Syn:oscuro, tenebroso, nebbioso, notturno, fosco, cupo, opaco, tetro, lugubre, crepuscolare, перен. ambiguo, confuso, incomprensibile, intricato; oscurità, tenebra, tenebrore, nebbia, notte, foschia, перен. ambiguità, confusioneAnt:chiaro, luminoso, lucido, terso, netto, limpido; evidente, semplice, distinto; luce, chiarore, limpidezza, luminosità, splendore••al buio tutte le gatte son bige prov — ночью / в темноте все кошки серы -
11 блуждать
несов.2) ( скитаться) peregrinare vi (a), vagabondare vi (a)блуждать по свету — vagabondare per il mondo3) перен. (о взгляде, мыслях) vagare vi (a)блуждать в потемках — brancolare nel buio -
12 потемки
-
13 темнота
ж.1) buio m, tenebre f pl, oscuritaблуждать в темноте перен. — procedere a tentoni; brancolare nel buio2) разг. ( невежество) tenebre f pl, ignoranza crassa3) уст. ( неясность) buio m, oscurita -
14 buio
bùio 1. agg 1) темный tempo buio -- пасмурная погода 2) fig темный, непонятный essere buio in volto -- быть мрачным <смурным прост> 2. m 1) темнота, мрак; тьма, потемки; ночь buio pesto-- непроглядная тьма, тьма кромешная, тьма, хоть ножом режь fa buio pesto -- ни зги не видно al buio -- впотьмах a buio, sul buio -- к вечеру, в сумерки farsi buio -- темнеть non fate buio -- возвращайтесь засветло 2) fig неизвестность essere al buio di qc -- не знать о чем-л tenere qd al buio di qc -- скрывать что-л от кого-л brancolare nel buio -- бродить в потемках c'è del buio -- здесь что-то кроется; это дело темное 3) scherz темная, тюрьма mettere al buio -- посадить в тюрьму al buio tutte le gatte son bige prov -- ночью все кошки серы -
15 brancicare
brancicare (-àncico) 1. vt щупать, ощупывать; мять 2. vi v. brancolare 1 brancicarsi жаться, обжиматься ( разг) -
16 buio
bùio 1. agg 1) тёмный tempo buio — пасмурная погода 2) fig тёмный, непонятный essere buio in volto — быть мрачным <смурным прост> 2. ḿ 1) темнота, мрак; тьма, потёмки; ночь buio pesto -
17 buio
1. agg.1) тёмный2) (cupo) хмурыйtempi bui — безвременье (n.)
3) (incomprensibile) невнятный, непонятный"narrazione buia" (Dante) — "невнятный рассказ" (Данте)
2. m.1) темнота (f.), тьма (f.), мрак, потёмки (pl.)al buio — в темноте (впотьмах avv.)
torna a casa prima che faccia buio, per favore! — пожалуйста, возвращайся домой засветло!
buio pesto — непроглядная тьма (ни зги не видно; тьма кромешная, непроглядная темень; темно - хоть глаз выколи)
"Fuori dell'osteria c'era un buio così buio che non ci si vedeva da qui a lì" (C. Collodi) — "Когда он вышел из харчевни, на улице было темно хоть глаз выколи" (К. Коллоди)
2) (ignoranza) неведение (n.), неизвестность (f.)tenere al buio — держать в неведении (в неизвестности; скрывать что-л. от кого-л.)
fare il buio su qd. — скрывать что-л. от всех
3.•◆
brancolare nel buio — блуждать в потёмках -
18 -B1418
блуждать в темноте:Non è possibile che la polizia e i carabinieri brancolino sempre nel buio quando si deve prendere un bandito («Giorni», 30 dicembre 1973).
Совершенно немыслимо, чтобы каждый раз, когда речь идет о поимке бандита, полиция и карабинеры бродили в потемках.
См. также в других словарях:
brancolare — v. intr. [der. di branca ] (io bràncolo, ecc.; aus. avere ). 1. [procedere con incertezza al buio, muovendo le mani per orientarsi col tatto] ▶◀ andare a tentoni (o a tastoni o alla cieca), brancicare. ‖ barcollare, vacillare. 2. (fig.) [muoversi … Enciclopedia Italiana
brancolare — {{hw}}{{brancolare}}{{/hw}}v. intr. (io brancolo ; aus. avere ) 1 Andare a tentoni, spec. al buio: brancolare nell oscurità. 2 (fig.) Agire, muoversi con incertezza … Enciclopedia di italiano
brancolare — bran·co·là·re v.intr. (io bràncolo; avere) CO procedere a tastoni, con difficoltà, spec. di chi si muove nel buio o è cieco | fig., agire con incertezza, senza un preciso orientamento: la polizia brancola nel buio Sinonimi: annaspare, brancicare… … Dizionario italiano
brancolare — v. intr. (anche fig.) andare tentoni, andare alla cieca, annaspare, brancicare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
annaspare — an·na·spà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. BU avvolgere sull aspo 2a. v.intr. (avere) CO estens., agitare le gambe e le braccia in modo disordinato: non sapendo nuotare, annaspava per tenersi a galla | gesticolare: annaspare parlando Sinonimi:… … Dizionario italiano
annaspare — [der. di aspo, naspo, col pref. a 1]. ■ v. tr. (tess.) [avvolgere il filo sull aspo per fare la matassa] ▶◀ aggomitolare, (ant.) innaspare. ◀▶ dipanare, sgomitolare. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [agitare le mani o le braccia] ▶◀ brancolare,… … Enciclopedia Italiana
brancolamento — /brankola mento/ s.m. [der. di brancolare ]. [il brancolare] ▶◀ brancicamento, [continuo e insistito] brancolìo … Enciclopedia Italiana
brancolio — /branko lio/ s.m. [der. di brancolare ]. [il brancolare continuo e insistito] ▶◀ brancichìo … Enciclopedia Italiana
BRANCA Ursina — Herbariis nostris dicitur acanthus topiatia, a similitudine, quam habent huius herbae folia, cum pedibus ursorum anterioribus: branca enim pedem significat, apud citimae aetatis Scriptores, ex Latina voce brachium. Unde brachia arborum hodieque… … Hofmann J. Lexicon universale
brancicare — bran·ci·cà·re v.tr. e intr. (io bràncico) CO 1. v.tr., pop., toccare, palpare, spec. in modo sensuale e lascivo: ha il vizio di brancicare le donne 2. v.intr. (avere) brancolare: brancicare nel buio {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
brancolamento — bran·co·la·mén·to s.m. CO il brancolare {{line}} {{/line}} DATA: 1865 … Dizionario italiano