-
1 ступенька
ж.marche f, degré m; échelon m ( подставной лестницы)подниматься по ступенькам — monter les marches ( или les gradins)спускаться по ступенькам — descendre les marches ( или les gradins) -
2 pas
I m1) шагpas gymnastique — гимнастический шаг; мерный бегpas de route — походный шагpas redoublé — ускоренный шагdiriger [porter] ses pas vers... — направить свои стопы, направиться к...à pas comptés — 1) размеренным шагом 2) очень медленно, постепенноà petits pas — медленно; семеняà chaque pas, à tous les pas — то и дело; на каждом шагу••pas de clerc, faux pas — 1) спотыкание 2) ложный шаг; промах, оплошность, ляпсусfaire un faux pas — 1) оступиться 2) перен. сделать оплошностьfaire les premiers pas — сделать первый шаг ( навстречу); проявить инициативуmettre au pas — 1) заставить идти шагом, в ногу 2) перен. образумить; подчинить себеse mettre au pas — 1) идти в ногу 2) перен. образумиться; последовать чьему-либо примеруmarquer le pas — 1) отбивать шаг на месте; маршировать 2) перен. не двигаться с места, топтаться на местеfaire les cent pas — ходить взад и вперёд; шагать из угла в уголfaire le premier pas — сделать первый шаг, первую попыткуde ce pas loc adv — сию минуту, тотчас, без промедленияj'y vais de ce pas — я сейчас же иду туда!pas à pas on va loin посл. — тише едешь - дальше будешьil n'y a que premier pas qui coûte погов. — труден только первый шаг; лиха беда начало2) походка; ходretourner [revenir] sur ses pas — вернуться назадs'attacher aux pas de qn — увязаться за кем-либоmarcher sur les pas de qn — 1) идти по пятам за кем-либо 2) перен. идти по чьим-либо стопамarriver sur les pas de qn — прийти вслед за кем-либо••cela ne se trouve pas dans [sous] le pas d'une mule [d'un cheval] — это на улице не валяется5) порог; уст. ступенькаpas de tir — стрелковая ступенька; огневой рубеж••franchir le pas — отважиться, решиться на что-либоsauter le pas — 1) решиться на что-либо 2) прост. потерять невинность 3) прост. уст. умеретьavoir le pas sur qn — иметь преимущество перед кем-либо, иметь превосходство над кем-либоprendre le pas sur qn — обогнать кого-либоmauvais pas — 1) труднопроходимое место 2) перен. трудное дело; затруднительное положениеsortir [se tirer] d'un mauvais pas — выйти из затруднительного положения8) пролив; канал9) тех. шагhélice à pas variable ав. — винт изменяемого ходаII adv1) неne... pas — неce n'est pas que... — дело не в том, что..., не то, чтобы...ne... pas que — не толькоje sais pas разг. — я не знаю ( без ne)pas la peine — не стоит труда, напрасный трудfaire comme pas un — сделать как никто другой2)pas? разг. — не так ли?, правда? -
3 cran interstitiel
сущ.тех. внедрённая ступенька, ступенька внедренияФранцузско-русский универсальный словарь > cran interstitiel
-
4 pas
1. нареч.общ. постепенно, па (в танцах)2. сущ.1) общ. ущелье, это как пить дать, канал, ступенька, ход, порог, походка, пролив, узкий проход, след (ноги), не, шаг3) устар. право пройти вперёд4) тех. длина, зев, интервал, отрезок, проход, текст, шаг (напр., зацепления, резьбы, заклёпочного шва)5) метал. ступень6) текст. проступ7) выч. этап, стадия, ступенька (функции) -
5 baignoire
-
6 échelon
m1) ступенька; перекладина ( лестницы)avancer d'un échelon — продвинуться по службе, подняться на одну ступеньку3) воен. эшелон; звено ( самолётов); небоевые части ( артиллерии)échelon d'attaque — первый эшелон боевого порядка -
7 hausse-pied
-
8 marche
I f1) ходьба, хождение2) ав. полётla marche d'un cortège — шествие кортежаmarche de protestation — марш [демонстрация] протестаouvrir [conduire] la marche — идти во главе шествияclore [fermer] la marche — замыкать шествиеmarche d'approche — сближение с противникомmarche rétrograde — движение от фронта в тыл; отход; отступлениеmarche offensive — движение из тыла к фронту; наступательный маршmarche en avant — движение вперёд; передний ход ( машины); наступательный маршfaire marche arrière — 1) дать задний ход 2) перен. идти на попятныйmarche à vide — холостой ход ( мотора)en avant! marche! — вперёд, шагом марш!air de marche — марш; походная песняmarche à suivre перен. — приёмы, действия ( необходимые для достижения какого-либо результата), указанияouvrir [fermer] la marche — идти в первых [в последних] рядах (колонны и т. п.)être en marche — 1) находиться в движении, в действии 2) перен. формироватьсяmettre en marche — пускать в ход, приводить в действиеse mettre en marche — выступить, двинуться в путьmettre hors de marche — прекратить движение чего-либо, остановить4) путь, переход5) движение, ход, работаassurer la bonne marche d'un service — обеспечить бесперебойную работу какой-либо службы6) походка7) охот. место прохождения, след зверя9) муз. марш10) муз.11) шаг ( в фехтовании)12) ход фигуры ( в шахматах)II f1) ист. марка, пограничная область, пограничный район2) pl рубежи; форпост -
9 marchepied
m1) ступенька; подножка (автомобиля, вагона и т. п.)2) стремянка4)5) тех. рабочая площадка, площадка обслуживания6) дорога на берегу, противоположном бечевой дорогеservir de marchepied à qn, se faire un marchepied de qn — помочь кому-либо продвинуться (напр., по службе) -
10 palière
-
11 ranche
-
12 se méfier
(de qch, de qn)méfiez-vous! il y a une marche — осторожно! здесь ступенька -
13 échelon
m1) звено2) ступень; степень3) ступенька4) опт. эшелон•- échelon de Michelson
- échelon de pression
- échelon par réflexion
- échelon par transmission
- échelon unité d'Heaviside -
14 marche
I f1) ход; движениеen état de marche — на ходу (об оборудовании, аппаратуре), действующий
mettre en marche — приводить в движение, пускать в ход
mettre hors de marche — останавливать, прекращать действие
en ordre de marche — готовый к эксплуатации, готовый к пуску
2) работа; процесс; действие3) ступень, ступенька; подножка4) педаль5) мат. блуждание•- marche par à-coups
- marche arrière
- marche en arrière
- marche automatique
- marche avant
- marche en avant
- marche à blanc
- marche de la chauffe
- marche sans chocs
- marche du circuit d'eau
- marche de combustion
- marche à combustion modulable
- marche à condensation
- marche continue du laser
- marche à contre-pression
- marche douce
- marche à droite
- marche économique
- marche équilibrée
- marche d'escalier
- marche fonctionnelle
- marche de fourneau
- marche à froid
- marche à gauche
- marche à gaz pauvre
- marche à gaz riche
- marche par inertie
- marche interconnectée
- marche en interconnexion
- marche intermittente
- marche au moteur
- marche à moteur débrayé
- marche non surveillée
- marche normale
- marche optique
- marche en parallèle
- marche partielle
- marche en pleine charge
- marche au ralenti
- marche des rayons
- marche à régime établi
- marche régulière
- marche en sens inverse
- marche silencieuse
- marche sur son erre
- marche en surcharge
- marche symétrique
- marche en travail
- marche uniforme
- marche à vide
- marche à la vitesse maximum II "marche"включённый; "включено" -
15 marchepied
m1) подножка, ступенька3) площадка обслуживания, рабочая площадка -
16 baignoire
сущ.1) общ. ванна, ложа бенуара, ограждение боевой рубки подводной лодки3) спорт. яма от падения (в снег), ступенька, вырубленная во льду4) тех. ванночка5) стр. (ёмкость) ванна -
17 barreau
сущ.1) общ. перекладина, поперечина, места защиты (в зале суда), полоса, стержень, колосник, места для адвокатов, решётка (окна), прут (решётки)2) перен. адвокатура, сословие адвокатов, коллегия адвокатов, профессия адвоката3) тех. подпорка, стойка, ступенька (шахтной лестницы)4) стр. оконная решётка5) метал. брусок, образец6) маш. пруток, брус7) квант.электр. активный элемент8) альп. скоба (опорный элемент виа ферраты) -
18 cran de dislocations
сущ.Французско-русский универсальный словарь > cran de dislocations
-
19 degré
сущ.2) устар. учёная степень, звание3) тех. ступенька, коэффициент звукопоглощения, уступ4) матем. порядок, показатель степени5) метал. балл, деление шкалы6) муз. ступень лада7) выч. уровень8) маш. град -
20 gradin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ступенька — 1. ступень; приступок, приступка (разг.) 2. см. период Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ступенька сущ., кол во синонимов: 16 … Словарь синонимов
СТУПЕНЬКА — СТУПЕНЬКА, ступеньки, жен. уменьш. к ступень. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СТУПЕНЬКА — СТУПЕНЬКА, и, жен. Небольшая ступень (в 1 знач.). Ступеньки крыльца, лестницы. С. трамвая (подножка). С. перед порогом (приступок). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ступенька — laiptelis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. jog vok. Sprung, m; Stufe, f rus. ступенька, f pranc. cran, m … Fizikos terminų žodynas
Ступенька — 1.3.4. Ступенька (черт. 10) элемент микрорельефа излома прямолинейной или изогнутой формы, образующийся при соединении двух микроповерхностей разрушения, расположенных на разных уровнях; может возникать также в результате скола вдоль границ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ступенька роста — augimo laiptelis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. growth step vok. Wachstumsstufe, f rus. ступенька роста, f pranc. échelon de croissance, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Ступенька — ж. разг. 1. уменьш. к сущ. ступень I 2. ласк. к сущ. ступень I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ступенька — ступенька, ступеньки, ступеньки, ступенек, ступеньке, ступенькам, ступеньку, ступеньки, ступенькой, ступенькою, ступеньками, ступеньке, ступеньках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
СТУПЕНЬКА — Подниматься вверх по ступенькам. Пск. Улучшать свое материальное положение, повышать жизненный уровень. СПП 2001, 73. Три ступеньки вниз. Разг. Шутл. Пивной бар, винно водочный магазин, находящийся в подвале. Балдаев 2, 86 … Большой словарь русских поговорок
ступенька — см.: Три ступеньки … Словарь русского арго
ступенька — ступ енька, и, род. п. мн. ч. нек … Русский орфографический словарь